Ministry of Truth: Anti-Japan Protests and More

The following example of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, has been leaked and distributed online. Chinese journalists and bloggers often refer to those instructions as “Directives from the Ministry of Truth.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese media reports to confirm their implementation.

Propaganda Department of the Communist Party of China: (1) Do not make a fuss over the incident of experiments on genetically modified rice; (2) Do not report on the case of Li Qinghong in Guizhou Province; (3) Follow the specifications set out by the Ministry of Foreign Affairs concerning the issue of the Diaoyu Islands. Do not report on the activities of Diaoyu protection organizations on the mainland or in Hong Kong, Macau or Taiwan. Do not report on the speech or activities of members of these organizations. (4) Keep a reliable grasp on those individual cases of petition letters which are liable to attract negative attention. Do not report on petitions involving people from Hong Kong, Macau, Taiwan or foreign countries. Do not report on petitions involving ethnic minorities or religion. (September 11, 2012)

中宣部:1不炒作转基因大米试验问题;2不报道贵州黎庆洪案;3钓鱼岛问题,按外交部口径把握,不报道内地和港澳台保钓组织的活动,不报道保钓组织成员的言论和行动,不渲染对日一战等过激言论。4稳妥把握容易引发负面炒作的信访个案,涉港澳台和外国人的信访、涉及民族宗教的信访不报道。