Sensitive Words: “Watch Brother” and “Watch Uncle”

As of September 24, the following search terms are blocked on Sina Weibo (not including the “search for user” function):
“Watch Brother” Gone, “Watch Uncle” in Crosshairs: Last month, Shaanxi Provincial Work Safety Administration Chief Yang Dacai became infamous for smiling at the scene of a terrible road accident that killed 36. Netizens found photos of Yang wearing various luxury watches—many more than he could afford on his public salary. Now relieved of his post, “Watch Brother” has drawn attention to Shaanxi Vice Governor Li Jinzhu, a man some claim covered up Yang’s corruption.
- Li Jin(zhu) (李金(柱))
- (Li) Jinzhu(李)金柱
- Governor Li (李省长)
- Vice Governor Li 李副省长
- Watch Brother (表哥)
- Watch Uncle (表叔): Netizens’ new nickname for Li Jinzhu.
Note: All Chinese-language words are tested using simplified characters. The same terms in traditional characters occasionally return different results.
CDT Chinese runs a project that crowd-sources filtered keywords on Sina Weibo search.  CDT independently tests the keywords before posting them, but some searches later become accessible again. We welcome readers to contribute to this project so that we can include the most up-to-date information. To add words, check out the form at the bottom of CDT Chinese’s latest sensitive words post.

...
« Back to Article

One Response to Sensitive Words: “Watch Brother” and “Watch Uncle”

  1. [...] from officials seem to be out of favor. Indeed, diamond encrusted watches have become something of a flashpoint for anger at corrupt officials in China. Powered by WordPress.com VIP Please click here to complete a short brand [...]