Ministry of Truth: Economics and Affairs

Central Compilation and Translation Bureau Director Yi Junqing may have had an extramarital affair, according to an online account.
The following examples of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, have been leaked and distributed online. Chinese journalists and bloggers often refer to those instructions as “Directives from the Ministry of Truth.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese media reports to confirm their implementation. Since directives are sometimes communicated orally to journalists and editors, who then leak them online, the wording published here may not be exact. The original publication date is noted after the directives; the date given may indicate when the directive was leaked, rather than when it was issued. CDT does its utmost to verify dates and wording, but also takes precautions to protect the source. Central Propaganda Department: All levels of media must prominently feature Xinhua wire copy about the Economic Work Conference. (December 18, 2012) 中宣部:各级媒体要突出用好新华社有关经济工作会议的通稿。 Central Propaganda Department: Except for Xinhua wire copy, media are not to republish, report, or comment on the online rumor about the “extramarital affairs between the director of the Compilation and Translation Bureau and a female PhD student” and related issues. (December 18, 2012) 中宣部:对网传“编译局长与女博士婚外情”的信息及相关问题,除采用新华社通稿外,各媒体不转载不报道不评论。 Chang Yan, a postdoctoral scholar, recently published a “documentary fiction” detailing the minutiae of her supposed year-and-a-half affair with Central Compilation and Translation Bureau Director Yi Junqing [zh], down to their extensive text message exchanges. ...
« Back to Article

Comments are closed.