Author: Anne Henochowicz

Anne Henochowicz writes about human rights and freedom of speech in China. She was the Translations Editor at China Digital Times (2011-2016), to which she still contributes. Her work has appeared in ChinaFile, the Los Angeles Review of Books, and Foreign Policy. She is an alumna of the Penn Kemble Democracy Forum Fellowship at the National Endowment for Democracy. Anne studied Inner Mongolian folk music at the University of Cambridge and The Ohio State University.
Connect with Anne Henochowicz: Email | Twitter | LinkedIn

Translation: How Autocracies Are Laughed to Death

Online speech in China seems more restricted than ever after the social media purge of Ren Zhiqiang, the businessman-turned-Weibo-celebrity who asked last month why state media should speak for the Chinese Communist Party instead of the people. Yet political critique can still be found online, like the metaphorical essay below on the demise of dictatorship, written by Li Mingtao

March 25, 2016 2:35 PM

Name of the Week: Surely Must Die (Facebook)

The Word of the Week comes from the Grass-Mud Horse Lexicon, a glossary of terms created by Chinese netizens or encountered in online political discussions. These are the words of China’s online “resistance discourse,” used to mock and subvert the official language around censorship and political correctness. The new Lexicon home page lets you browse by categories

March 24, 2016 12:00 AM

Most Recent Entries

Page 2 of 2212345...1020...Last »