Author: Anne Henochowicz

Anne Henochowicz is the Translations Editor at China Digital Times. Her writing has appeared in Foreign Policy, The China Beat, the Cairo Review of Global Affairs, The Postcolonialist, and Nieman Reports. She is an alumna of the Penn Kemble Democracy Forum Fellowship at the National Endowment for Democracy. Before tracking Chinese social media, Anne studied Inner Mongolian folk music at the University of Cambridge and The Ohio State University. Her master's thesis on folk music and Mongolian identity is available here.
Connect with Anne Henochowicz: Email | Facebook | Twitter | LinkedIn

Man of the Week: Steamed Bun Xi

The Word of the Week comes from the Grass-Mud Horse Lexicon, a glossary of terms created by Chinese netizens and encountered in online political discussions. These are the words of China’s online “resistance discourse,” used to mock and subvert the official language around censorship and political correctness. 习包子 (Xí Bāozi): Steamed Bun Xi

Xi Jinping making Qingfeng’s

December 24, 2014 1:52 PM

Minitrue: Lose Some Weight, Daddy Xi

The following censorship instructions, issued to the media by government authorities, have been leaked and distributed online. The name of the issuing body has been omitted to protect the source. Do not reprint this report: “Elementary School Student Sends Letter to Secretary-General Xi, Teasingly Suggests Daddy Xi Lose Weight.” (December 18, 2014) 不转载此报道:小学生欲致信习总书记打趣建议习大大减肥。

December 24, 2014 12:30 PM

Most Recent Entries

Page 5 of 22« First...34567...1020...Last »