<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" >

<channel>
	<title>China Digital Times (CDT) &#187; Tag: mo yan</title>
	<atom:link href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chinadigitaltimes.net</link>
	<description>Watching China Politics from Cyberspace</description>
	<lastBuildDate>Wed, 22 May 2013 04:56:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
		<item>
		<title>Ai Weiwei &amp; Mo Yan on Publicity and Responsibility</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 20:35:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Top Article]]></category>
		<category><![CDATA[Ai Weiwei]]></category>
		<category><![CDATA[artists]]></category>
		<category><![CDATA[journalism]]></category>
		<category><![CDATA[media]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[self-immolations]]></category>
		<category><![CDATA[social responsibility]]></category>
		<category><![CDATA[western media]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=155927</guid>
		<description><![CDATA[In an interview and a recent speech, respectively, artist Ai Weiwei and Nobel-winning author Mo Yan expressed sharply different attitudes towards public exposure and social and political responsibility. From Bernhard Zand, talking t... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>In an interview and a recent speech, respectively, artist <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ai-weiwei/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Ai Weiwei">Ai Weiwei</a> and Nobel-winning author <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a> expressed sharply different attitudes towards public exposure and social and political responsibility. From <a href="http://www.spiegel.de/international/world/spiegel-interview-with-chinese-artist-ai-weiwei-a-898533.html"><strong>Bernhard Zand, talking to Ai Weiwei for Spiegel Online</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p><strong>SPIEGEL: How have you been lately?</strong></p>
<p><strong>Ai:</strong> In general I am fine; my situation is as good as anybody else&#8217;s. It is still difficult but that&#8217;s because I want to put up a fight. I could have a more comfortable life if I gave up on this, and so could my relatives, my friends and state security.</p>
<p><strong>SPIEGEL: Why don&#8217;t you want this?</strong></p>
<p>Ai: Because I can&#8217;t feel comfortable if I have to give up my &#8212; and other people&#8217;s &#8211;rights for that. If I have to ignore injustice that I simply cannot ignore. My world is so connected to the world of others, how can I pretend I don&#8217;t know about those things? […]</p>
<p><strong>SPIEGEL: Outside of China you are not only known for your art and your tweets, but also because you frequently speak to foreign journalists. How would you describe your relationship with the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/western-media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with western media">Western media</a>?</strong></p>
<p><strong>Ai:</strong> Journalists are professionals. They look at the truth the way doctors look at it &#8212; not like a patient. As an artist I try to maintain the truth on a level where it can be more easily shared and accepted. Art has to be innocent. Journalists have to make judgements. That&#8217;s why they covered the tragic Boston attacks widely, but didn&#8217;t cover the 122 Tibetans who have immolated themselves over the past months. And that&#8217;s why many of you write about my struggle but not about the struggle of others.</p>
<p><strong>SPIEGEL: Do you think you are getting too much <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> attention?</strong></p>
<p><strong>Ai:</strong> It certainly raises my responsibility. […] <strong>[<a href="http://www.spiegel.de/international/world/spiegel-interview-with-chinese-artist-ai-weiwei-a-898533.html">Source</a>]</strong></p>
</blockquote>
<p>Ai and Zand also discuss Ai&#8217;s participation in the Venice Bienniale in June, his personal circumstances in China, and why &#8220;if I was a Western politician, I probably would like dictators, too.&#8221; The artist has recently branched out into <a href="http://beijingcream.com/2013/05/i-got-a-haircut-from-ai-weiwei/">bad hairdressing</a> and, <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/rat-in-sheeps-clothing-900-arrested-for-meat-related-crimes">like the Ministry of Public Security</a>, is <a href="http://m.scmp.com/news/hong-kong/article/1233976/ai-weiweis-new-sculpture-inspired-hong-kong-mainland-milk-powder">also taking aim at China&#8217;s repeated milk safety scandals</a>. Meanwhile, his Sunflower Seeds have returned to London in <a href="http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/art/news/piles-of-stolen-ai-weiwei-sunflower-seeds-grow-as-couriers-of-taste-exhibition-idea-succeeds-8609398.html#!kalooga-10369/%22Ai%20Weiwei%22">an unofficial exhibition of seeds stolen from previous showings</a>.</p>
<p>At Tea Leaf Nation, Shi Yunhan reports <a href="http://www.tealeafnation.com/2013/05/i-just-want-to-write-chinese-nobel-laureate-asks-china-and-world-to-leave-him-alone/"><strong>Mo Yan&#8217;s professed hope that the Nobel spotlight will soon fade</strong></a>, allowing him to return to writing in relative obscurity. Shi quotes from Mo&#8217;s recent speech at the 2nd Sino-Australian Literary Forum in <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a>:</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p>Whether or not I deserved the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a>, I already received it, and now it’s time to get back to my writing desk and produce a good work. I hear that the 2013 list of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> nominees has been finalized. I hope that once the new laureate is announced, no one will pay attention to me anymore.</p>
<p>[…] The prize money does not come out of taxpayers’ pockets, so I don’t have such responsibilities. I hate partisan politics and how people gang up on opponents based on ideology. I like to come and go on my own, which allows me to look on from the sidelines with a clear mind and gain insight about the world and the human condition. I don’t have the capability or interest of becoming a politician. I just want to write, quietly, and do some charity work in secret.</p>
</blockquote>
<p>[…] It is not surprising to hear Mo Yan point out that a Nobel laureate has no technical obligations for increased social activism. Even before he won the Nobel Prize, Mo Yan spoke negatively on the public duties that can come with literary awards. It is also in line with his pen name, which means “don’t speak” in Chinese. The phrase refers to an ancient saying calling ordinary people to refrain from speaking out in public, especially on state affairs. However, now that he is China’s first officially acknowledged Nobel laureate, his sincere desire for a low-profile openly runs against his adoption by the Chinese government as a national symbol and source of pride. <strong>[<a href="http://www.tealeafnation.com/2013/05/i-just-want-to-write-chinese-nobel-laureate-asks-china-and-world-to-leave-him-alone/">Source</a>]</strong></p>
</blockquote>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2013. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/&title=Ai Weiwei &#038; Mo Yan on Publicity and Responsibility">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ai-weiwei/" rel="tag">Ai Weiwei</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artists/" rel="tag">artists</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/journalism/" rel="tag">journalism</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" rel="tag">media</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/self-immolations/" rel="tag">self-immolations</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/social-responsibility/" rel="tag">social responsibility</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/western-media/" rel="tag">western media</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/ai-weiwei-mo-yan-on-publicity-and-responsibility/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 Coolest Novels about Modern China</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 May 2013 04:26:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mengyu Dong</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Bookshelf]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[lit]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[pop culture]]></category>
		<category><![CDATA[publications]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=155497</guid>
		<description><![CDATA[Peter from China Whisper recommends 10 novels that have shaped popular culture in modern China. From Weijing Zhu at the World of Chinese:
1) The Republic of Wine by Mo Yan
<em>The Republic of Wine: A Novel </em>takes place in a fictional province in mod... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Peter from China Whisper recommends <a href="http://www.theworldofchinese.com/2013/05/top-10-coolest-novels-about-modern-china/"><strong>10 novels that have shaped popular culture in modern China</strong></a>. From Weijing Zhu at the World of Chinese:</p>
<blockquote><p><strong>1) The Republic of Wine by <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a></strong></p>
<p><em>The Republic of Wine: A Novel<img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=chinwhis-20&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=1611457297" id="blogsy-1367641759582.7966" class="" width="1" height="1" alt=""> </em>takes place in a fictional province in modern China. The plot is filled with enticing yet horrific accounts of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/corruption/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with corruption">corruption</a> and hallucination, and mixes many different styles: satire, surrealism, detective, martial arts or <em>wuxia</em>, and more. Mo Yan once called it his most perfect novel.</p>
<p><strong>2) Civil Servant’s Notebook by <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-xiaofang/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Wang Xiaofang">Wang Xiaofang</a></strong></p>
<p>Corruption, bribery, seduction, power struggles and cunning plans… You’ll get the insider’s scoop in Wang Xiaofang’s <em>Civil Servant’s Notebook</em><img src="http://www.assoc-amazon.com/e/ir?t=chinwhis-20&#038;l=as2&#038;o=1&#038;a=B00AQ98CKA" id="blogsy-1367641759612.2563" class="" width="1" height="1" alt="">.</p>
<p><strong>3) I Love Dollars by Zhu Wen</strong></p>
<p>Despite the nation’s official stance as a Communist country, China has turned largely capitalist. Zhu Wen tells imaginative stories of the post-Mao China, in a spiritually bankrupt and monetarily-driven time.</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p><small>© Mengyu Dong for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2013. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/&title=10 Coolest Novels about Modern China">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" rel="tag">books</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/lit/" rel="tag">lit</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/pop-culture/" rel="tag">pop culture</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/publications/" rel="tag">publications</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2013/05/10-coolest-novels-about-modern-china/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nobel Laureate Mo Yan: &#8220;I Am Guilty&#8221;</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Feb 2013 04:19:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Bookshelf]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Top Article]]></category>
		<category><![CDATA[abortion]]></category>
		<category><![CDATA[communism]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Liu Xiaobo]]></category>
		<category><![CDATA[marxism]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[one-child policy]]></category>
		<category><![CDATA[Red Guards]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>
		<category><![CDATA[writers and literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=152056</guid>
		<description><![CDATA[In his first interview since receiving the Nobel Prize for Literature in December, Mo Yan talks to Der Spiegel&#8217;s Bernhard Zand about his work, his political views, and his critics.

SPIEGEL: Unspeakable things happen in many of your... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>In his first interview since receiving the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> for <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">Literature</a> in December, <a href="http://www.spiegel.de/international/zeitgeist/nobel-literature-prize-laureate-mo-yan-answers-his-critics-a-885630.html"><strong>Mo Yan talks to Der Spiegel&#8217;s Bernhard Zand</strong></a> about his work, his political views, and his critics.</p>
<blockquote>
<p><strong>SPIEGEL: Unspeakable things happen in many of your novels. In &#8220;The Garlic Ballads,&#8221; for example, a pregnant woman, already in labor, hangs herself. Still, &#8220;Frog&#8221; seems to be your sternest book. Is that why it took so long to write?</strong></p>
<p><strong>Mo:</strong> I carried the idea for this book with me for a long time but then wrote it relatively quickly. You are right, I felt heavy when I penned the novel. I see it as a work of self-criticism.</p>
<p><strong>SPIEGEL: In what sense? You carry no personal responsibility for the violence and the forced abortions described in your book.</strong></p>
<p><strong>Mo:</strong> China has gone through such tremendous change over the past decades that most of us consider ourselves victims. Few people ask themselves, though: &#8216;Have I also hurt others?&#8217; &#8220;Frog&#8221; deals with this question, with this possibility. I, for example, may have been only 11 years old in my elementary school days, but I joined the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/red-guards/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Red Guards">red guards</a> and took part in the public criticism of my teacher. I was jealous of the achievements, the talents of other people, of their luck. Later, I even asked my wife to have an <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/abortion/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with abortion">abortion</a> for the sake of my own future. I am guilty.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p><strong>SPIEGEL: You are not only a member of the party, you have repeatedly said that you retain a utopian vision of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/communism/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with communism">communism</a>. Yet don&#8217;t your <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with books">books</a> show step by step that this utopia doesn&#8217;t always become reality? And should you not therefore consider letting go of this utopia altogether?</strong></p>
<p><strong>Mo:</strong> What Marx wrote in the &#8220;The Communist Manifesto&#8221; was of great beauty. However, it seems to be very hard to make that dream come true. But then again, I look at those European, specifically Northern European, states and societies and wonder: Would these welfare states even be thinkable without Marx? We used to say in China that in a way <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/marxism/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with marxism">Marxism</a> has saved capitalism. Because those who benefited most from his ideology seem to be societies in the West. We Chinese, Russians and Eastern Europeans seem to have misunderstood <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/marxism/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with marxism">Marxism</a>.</p>
</blockquote>
<p>See <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/">more about Mo Yan and the Nobel debate</a> via CDT.</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2013. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/#comments">One comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/&title=Nobel Laureate Mo Yan: &#8220;I Am Guilty&#8221;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/abortion/" rel="tag">abortion</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/communism/" rel="tag">communism</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/cultural-revolution/" rel="tag">Cultural Revolution</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" rel="tag">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/marxism/" rel="tag">marxism</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/one-child-policy/" rel="tag">one-child policy</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/red-guards/" rel="tag">Red Guards</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" rel="tag">writers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers-and-literature/" rel="tag">writers and literature</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/nobel-laureate-mo-yan-i-am-guilty/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Intellectuals Haven&#8217;t Taken Enough Responsibility&#8221;</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2013 06:34:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>
		<category><![CDATA[writers and literature]]></category>
		<category><![CDATA[yan lianke]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=151119</guid>
		<description><![CDATA[Ian Buruma recently wrote that demanding outspoken political protest from Nobel-winning writer Mo Yan is like &#8220;trying to pluck feathers from a frog.&#8221; Author Yan Lianke, though, argues that Chinese intellectuals—himself... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Ian Buruma recently wrote that demanding outspoken political protest from Nobel-winning writer <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a> is like &#8220;<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/">trying to pluck feathers from a frog</a>.&#8221; Author <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yan-lianke/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with yan lianke">Yan Lianke</a>, though, argues that <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2013/feb/06/chinese-writers-failing-censorship-concerns"><strong>Chinese intellectuals—himself included—should do more</strong></a> to stand up against <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with censorship">censorship</a> and for <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/reform/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with reform">reform</a>. From Tania Branigan at The Guardian:</p>
<blockquote>
<p>He […] criticised the intelligentsia – including last year&#8217;s Nobel <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">literature</a> prize-winner Mo Yan – for failing to speak out on important issues. &#8220;Chinese intellectuals haven&#8217;t taken enough responsibility. They always have an excuse, saying they don&#8217;t have a reason to talk or don&#8217;t have the environment &#8230; If they could all stand up, they would have a loud voice,&#8221; he told the Guardian.</p>
<p>[…] He said he had also fallen short, noting: &#8220;I understand the Chinese political and cultural environment well. I understand people who don&#8217;t use their voice. As an intellectual and author I should require myself to do it first. If I don&#8217;t do enough, I can&#8217;t require other <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/authors/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with authors">authors</a> to do so. There&#8217;s always a reason. There&#8217;s always one book or another; timing. But I think as an author I could have taken more responsibility and I didn&#8217;t.&#8221;</p>
</blockquote>
<p>Yan&#8217;s novel <em>Lenin&#8217;s Kisses</em>, published <a href="http://www.groveatlantic.com/?title=Lenin's+Kisses">in the United States</a> last October, sees <a href="http://www.randomhouse.co.uk/editions/lenins-kisses/9780701188078">its British release</a> this week. The book, together with several others, is <a href="http://publicbooks.org/fiction/china-middlebrow-to-highbrow">reviewed by Eric Hayot at Public Books</a>.</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2013. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/#comments">One comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/&title=&#8220;Intellectuals Haven&#8217;t Taken Enough Responsibility&#8221;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" rel="tag">censorship</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/reform/" rel="tag">reform</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" rel="tag">writers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers-and-literature/" rel="tag">writers and literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yan-lianke/" rel="tag">yan lianke</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/yan-lianke-intellectuals-havent-taken-enough-responsibility/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Masters of Subservience: China&#8217;s &#8216;Bureaucracy Lit&#8217;</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2013 04:05:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Bo Xilai]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[bureaucracy]]></category>
		<category><![CDATA[civil servants]]></category>
		<category><![CDATA[corrupt officials]]></category>
		<category><![CDATA[corruption]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[officials]]></category>
		<category><![CDATA[Wang Xiaofang]]></category>
		<category><![CDATA[yu hua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=150941</guid>
		<description><![CDATA[At The New York Times, NPR&#8217;s Louisa Lim examines China&#8217;s popular &#8216;bureaucracy lit&#8217;, focusing on former official Wang Xiaofang&#8217;s <em>Civil Servant’s Notebook</em>. The genre has recently attracted increased attention from censors, but the difficulty of keeping pace with reality may pose an even greater challenge.

In China, “bureaucracy lit” is a hot genre, far outselling spy stories and whodunits as the airport novel of choice. In these tales of overweening ambition, the plot devices that set readers’ pulses racing are underhanded power plays, hidden alliances and devious sexual favors. The current craze began in 1999 with “Ink Painting,” by Wang Yuewen, and has become so intense that last year a deputy bureau chief who writes a series under the pseudonym Xiaoqiao Laoshu was named China’s 17th-richest author. “Officialdom lit” is hugely popular, not just as a peek behind the curtains, but also as a go-to guide for aspiring cadres in search of their own sycophancy strategies.
[… But t]he trifling plots of bureaucracy lit look positively petty compared with the grand crimes surrounding the downfall of one of China’s highest-flying politicians, Bo Xilai, formerly the Communist Party secretary of Chongqing, whose wife was found guilty of murdering a former British business partner. Bo’s wife — or a woman rumored to be her plumper stand-in — was given a suspended death sentence, while Bo’s former police chief got 15 years for abuse of power, corruption and defection. Bo himself is facing a criminal investigation into charges including abuse of power, corruption, improper sexual relationships and possible involvement in covering up a murder. It’s hard for any novelist to compete.

Lim goes on to describe the &#8220;gargantuan irony&#8221; of official celebrations of Mo Yan&#8217;s Nobel Prize for Literature. Also at The New York Times is a spoiler-laden review of Mo&#8217;s <em>Sandalwood Death</em> and <em>Pow!</em> by Ian Buruma, who concludes with a sympathetic assessment of the author&#8217;s widely criticized politics:

Perhaps Mo Yan really is in tune with the current Communist regime. Perhaps he simply wants to play it safe. But the political perspective of his fiction is also a reflection of his peasant spirit. To a villager, all politics are strictly local, especially in China, with its vast distances. The capital is far away. National politics aren’t the peasant’s concern. What counts is food on the table, fertility, sex and staying out of trouble, if necessary by appeasing the powerful, be they local or foreign.
[…] To demand that Mo Yan also be a political dissident is not only what the Dutch describe as “trying to pluck feathers from a frog.” It’s also unfair. A novelist should be judged on literary merit, not on his or her politics, a principle the Nobel committee hasn’t always lived up to. This time, I think it has. It would be nice if Mo Yan were more courageous, but he has given us some great stories. And that should be enough.

<hr />
<small>© Samuel Wade for China Digital Times (CDT), 2013. &#124;
Permalink &#124;
2 comments &#124;
Add to
del.icio.us

Post tags: Bo Xilai, books, bureaucracy, civil servants, corrupt officials, corruption, literature, mo yan, Nobel Prize, officials, Wang Xiaofang, yu hua
Download Tools to Circumvent the Great Firewall
</small>... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>At The New York Times, NPR&#8217;s <a href="http://www.nytimes.com/2013/02/03/books/review/bureaucracy-lit-in-china.html"><strong>Louisa Lim examines China&#8217;s popular &#8216;bureaucracy lit&#8217;</strong></a>, focusing on former official <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-xiaofang/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Wang Xiaofang">Wang Xiaofang</a>&#8217;s <em>Civil Servant’s Notebook</em>. The genre has recently attracted increased attention from censors, but the difficulty of keeping pace with reality may pose an even greater challenge.</p>
<blockquote>
<p>In China, “<a href="http://chinadigitaltimes.net/china/bureaucracy/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with bureaucracy">bureaucracy</a> <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/lit/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with lit">lit</a>” is a hot genre, far outselling spy stories and whodunits as the airport novel of choice. In these tales of overweening ambition, the plot devices that set readers’ pulses racing are underhanded power plays, hidden alliances and devious sexual favors. The current craze began in 1999 with “Ink Painting,” by Wang Yuewen, and has become so intense that last year a deputy bureau chief who writes a series under the pseudonym Xiaoqiao Laoshu was named China’s 17th-richest author. “Officialdom <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/lit/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with lit">lit</a>” is hugely popular, not just as a peek behind the curtains, but also as a go-to guide for aspiring cadres in search of their own sycophancy strategies.</p>
<p>[… But t]he trifling plots of bureaucracy lit look positively petty compared with the grand crimes surrounding the downfall of one of China’s highest-flying politicians, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/bo-xilai/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Bo Xilai">Bo Xilai</a>, formerly the Communist Party secretary of Chongqing, whose wife was found guilty of murdering a former British business partner. Bo’s wife — or a woman rumored to be her plumper stand-in — was given a suspended death sentence, while Bo’s former police chief got 15 years for abuse of power, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/corruption/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with corruption">corruption</a> and defection. Bo himself is facing a criminal investigation into charges including abuse of power, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/corruption/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with corruption">corruption</a>, improper sexual relationships and possible involvement in covering up a murder. It’s hard for any novelist to compete.</p>
</blockquote>
<p>Lim goes on to describe the &#8220;gargantuan irony&#8221; of official celebrations of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>&#8217;s <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> for <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">Literature</a>. Also at The New York Times is a spoiler-laden <a href="https://www.nytimes.com/2013/02/03/books/review/sandalwood-death-and-pow-by-mo-yan.html"><strong>review of Mo&#8217;s <em>Sandalwood Death</em> and <em>Pow!</em> by Ian Buruma</strong></a>, who concludes with a sympathetic assessment of the author&#8217;s widely criticized politics:</p>
<blockquote>
<p>Perhaps Mo Yan really is in tune with the current Communist regime. Perhaps he simply wants to play it safe. But the political perspective of his fiction is also a reflection of his peasant spirit. To a villager, all politics are strictly local, especially in China, with its vast distances. The capital is far away. National politics aren’t the peasant’s concern. What counts is food on the table, fertility, sex and staying out of trouble, if necessary by appeasing the powerful, be they local or foreign.</p>
<p>[…] To demand that Mo Yan also be a political dissident is not only what the Dutch describe as “trying to pluck feathers from a frog.” It’s also unfair. A novelist should be judged on literary merit, not on his or her politics, a principle the Nobel committee hasn’t always lived up to. This time, I think it has. It would be nice if Mo Yan were more courageous, but he has given us some great stories. And that should be enough.</p>
</blockquote>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2013. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/#comments">2 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/&title=Masters of Subservience: China&#8217;s &#8216;Bureaucracy Lit&#8217;">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/bo-xilai/" rel="tag">Bo Xilai</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" rel="tag">books</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/bureaucracy/" rel="tag">bureaucracy</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/civil-servants/" rel="tag">civil servants</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/corrupt-officials/" rel="tag">corrupt officials</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/corruption/" rel="tag">corruption</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/officials/" rel="tag">officials</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-xiaofang/" rel="tag">Wang Xiaofang</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yu-hua/" rel="tag">yu hua</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2013/02/masters-of-subservience-chinas-bureaucracy-lit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Politics and the Chinese Language</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2012 06:50:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie Beach</dc:creator>
				<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of expression]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[perry link]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=149063</guid>
		<description><![CDATA[On ChinaFile, Perry Link responds to a number of recent articles offering varying opinions about the choice of Mo Yan as the Nobel Laureate in Literature. In particular, Link responds directly to an essay by Charles Laughlin, in which he de... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>On ChinaFile, <a href="http://www.chinafile.com/politics-and-chinese-language"><strong>Perry Link responds to a number of recent articles offering varying opinions about the choice of Mo Yan as the Nobel Laureate in Literature</strong></a>. In particular, Link responds directly to an essay by <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/">Charles Laughlin</a>, in which he defended Mo&#8217;s use of satire as a subtle critique of the political system:</p>
<blockquote><p>The problem with labeling <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>’s jumble of registers as “satire” is that much of it is hard to read as satire and at least some of it seems quite inadvertent. <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>’s Sandalwood Death, for example, is set during the Boxer Rebellion of 1900, well before the advent of socialist jargon, and yet characters in the story spout socialist jargon. A young woman refers to her lingdaozhe, or “leader”—a word no one used in 1900. Is this satire? Of what? I think it is more likely that <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a> was writing too quickly (which seems to me often the case), and allowed his own conceptual habits to seep out unnoticed. Anna Sun is right to suggest that Howard Goldblatt’s translations are “superior to the original in their aesthetic unity and sureness.”</p>
<p>But how much do unnoticed linguistic habits reflect conceptual approaches to the world—or even, as Sun suggests, shape them? Sun quotes George Orwell that “if thought corrupts language, language can also corrupt thought.” This is from Orwell’s “Politics and the English Language,” published in 1946, just a few years after the famous “Whorf hypothesis” advanced the notion that different languages lead to different world-views. Among Western cognitive scientists, Whorf has always been controversial. Hence it is interesting that Chinese communists (although there is no evidence that they borrowed anything from Whorf) have always had faith in the same principle. Since the 1950s, the Party’s <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/propaganda/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with propaganda">Propaganda</a> Department has disseminated lists of words for the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> “to stress” and “to downplay” as political needs come and go,1 and the unchanging assumption has been that this word-engineering helps to “guide thought.” There is much evidence that it works, too. I was recently talking with a Chinese-language teacher whom I had not seen since 1989 in <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a>. Trying to recall our first meeting, she asked me, “Was that before or after the dongluan [turmoil]?” Teasing her, I asked, “What do you mean by dongluan? Student dongluan or government dongluan?” She replied reflexively: “Student dongluan, of course.” Then she peered at me for a moment, realized what I had meant, and said: “Oh, yes! Government dongluan. The massacre!” Then she went into a long apology to me: she herself had been a student protestor in 1989, had been in Tiananmen Square in the days before the massacre (but not during it); she was on the students’ side; she agreed with me. And yet the phrase “student turmoil” now rolled off her tongue as easily as “Wednesday.” How much conceptual baggage went along with it? How much does this kind of induced linguistic habit reinforce state power? And how much does this sort of thing affect Chinese <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with writers">writers</a>? Laughlin and Sun raise a crucial issue. </p></blockquote>
<hr />
<p><small>© Sophie Beach for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/&title=Politics and the Chinese Language">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/freedom-of-expression/" rel="tag">freedom of expression</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/perry-link/" rel="tag">perry link</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/politics-and-the-chinese-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Good Year for Chinese-English Translation</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Dec 2012 00:37:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[Han Han]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[reading]]></category>
		<category><![CDATA[translation excerpt]]></category>
		<category><![CDATA[yu hua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=148795</guid>
		<description><![CDATA[At Paper Republic, Nicky Harman celebrates a good year for Chinese-to-English translations, listing twenty books published—mostly—in 2012.

OK, I’ve cheated a bit – three of the publications below are poetry, and two others come out in J... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>At Paper Republic, <a href="http://paper-republic.org/nickyharman/its-been-a-good-year-for-chinese-fiction-in-english/?c=35593"><strong>Nicky Harman celebrates a good year for Chinese-to-English translations</strong></a>, listing twenty <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with books">books</a> published—mostly—in 2012.</p>
<blockquote>
<p>OK, I’ve cheated a bit – three of the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/publications/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with publications">publications</a> below are poetry, and two others come out in January 2013. Still, it’s a good haul and many times better than the annual total, say, ten years ago. (Please post a comment if I’ve missed anyone out.) I couldn’t begin to add up just how many hours of translation the whole list represents, and that’s without the extra work translators have put in, on some of these books, to get them off the ground. So, lets raise a glass to translation and all pat ourselves on the back!</p>
<p>[…] PS On Twitter, <a href="https://twitter.com/cfbcuk"><strong>@cfbcuk</strong></a> (that’s the China Fiction Book Club) has posted each one with review links, tagged #abook4xmas.</p>
</blockquote>
<p>Among the twenty is <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>&#8217;s <em>Sandalwood Death</em>, translated by Howard Goldblatt. <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/">Goldblatt has been variously credited</a> with accurately rendering the Nobel-winner&#8217;s prose by Mo&#8217;s admirers, and with flattering it by his critics. Two titles were translated by Allan Barr, professor of Chinese at Pomona College. The school&#8217;s website features <a href="http://www.pomona.edu/news/2012/12/20-allan-barr-han-han-book.aspx"><strong>an interview on his translations of Han Han&#8217;s <em>This Generation</em> and Yu Hua&#8217;s <em>China in Ten Words</em></strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>“<a href="http://chinadigitaltimes.net/china/han-han/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Han Han">Han Han</a>’s style is sarcastic and playful, full of mischievous puns, and channeling his distinctive voice and conveying his wicked sense of humor were the biggest challenges I faced,” says Barr, who has been at Pomona since 1981.</p>
<p>[…] The concept of one book, China in Ten Words, was developed after Yu [Hua] spoke at Pomona in 2009. Barr had invited the writer to speak during his U.S. tour for his novel Brothers. When discussing the topic of Yu’s speech, Barr suggested Yu speak about China from a writer’s point of view, and Yu built his presentation around two common words in the contemporary Chinese language: 人民 (“people”) and 领袖 (“leader”). He realized he had other words he wanted to write about and developed the idea into a book.</p>
<p>“When I drove him to LAX at the end of his visit here, we agreed that I would translate the book into English,” recalls Barr. “<a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yu-hua/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with yu hua">Yu Hua</a> wrote China in Ten Words over the months that followed, sending me each chapter as he completed it. The book’s 10 chapters all take a different word as their theme, in a wide-ranging discussion that involves memoir, anecdote, and analysis.” The book’s Taiwan edition mentions Pomona in the preface, says Barr, but that reference didn’t make it into the English edition. The book was not published in mainland China due to its critiques of the country.</p>
</blockquote>
<p>See <a href="http://chinadigitaltimes.net/2011/02/yu-hua-china-in-10-words/">Yu Hua&#8217;s own words on the book, translated by CDT&#8217;s Don Weinland</a>, and <a href="http://chinadigitaltimes.net/2011/12/realisms-return-yu-huas-china-in-ten-words-reviewed/">Perry Link&#8217;s review</a>, via CDT. On Han Han, see recent profiles and reviews by <a href="http://wordswithoutborders.org/dispatches/article/make-way-for-han-han">Jeffrey Wasserstrom at Words without Borders</a>, <a href="http://thenewinquiry.com/essays/soft-rebellion/">Rebecca Liao at The New Inquiry</a>, <a href="http://blogs.reuters.com/breakingviews/2012/10/26/review-a-practical-guide-to-writing-in-chinese/">Katrina Hamlin at Reuters&#8217; Breakingviews</a>, <a href="http://www.thedailybeast.com/newsweek/2012/10/14/han-han-world-s-most-popular-blogger.html">Duncan Hewitt at The Daily Beast</a> and <a href="http://www.nybooks.com/blogs/nyrblog/2012/oct/01/han-han-why-arent-you-grateful/">Ian Johnson at The New York Review of Books</a>, as well as <a href="http://www.thedailybeast.com/articles/2012/10/09/han-han-china-s-most-famous-blogger-an-excerpt-from-this-generation.html">an excerpt from <em>This Generation</em> at The Daily Beast</a>.</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/&title=A Good Year for Chinese-English Translation">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" rel="tag">books</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/han-han/" rel="tag">Han Han</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/reading/" rel="tag">reading</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/translation-excerpt/" rel="tag">translation excerpt</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yu-hua/" rel="tag">yu hua</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/a-good-year-for-chinese-english-translation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mo Yan and the Politics of Language</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Dec 2012 06:15:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mengyu Dong</dc:creator>
				<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[authors]]></category>
		<category><![CDATA[gao xingjian]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>
		<category><![CDATA[writers and literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=148184</guid>
		<description><![CDATA[After being questioned over his close relationship with the Chinese government, the Nobel-winning author Mo Yan is now facing another round of criticism for the quality of his writing.  Anna Sun at The Kenyon Review writes that the langua... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>After being <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/">questioned over his close relationship with the Chinese government</a>, the Nobel-winning author <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a> is now facing another round of criticism for the quality of his writing.  <strong><a href="http://www.kenyonreview.org/kr-online-issue/2012-fall/selections/anna-sun-656342/">Anna Sun at The Kenyon Review writes that the language of Mo Yan lacks aesthetic value</a>:</strong></p>
<blockquote><p>The discontent lies in Mo Yan’s language. Open any page, and one is treated to a jumble of words that juxtaposes rural vernacular, clichéd socialist rhetoric, and literary affectation. It is broken, profane, appalling, and artificial; it is shockingly banal. The language of Mo Yan is repetitive, predictable, coarse, and mostly devoid of aesthetic value. The English translations of Mo Yan’s novels, especially by the excellent Howard Goldblatt, are in fact superior to the original in their aesthetic unity and sureness. The blurb for The Republic of Wine from Washington Post says: “Goldblatt’s translation renders Mo Yan’s shimmering poetry and brutal realism as work akin to that of Gorky and Solzhenitsyn.” But in fact, only the “brutal realism” is Mo Yan’s; the “shimmering poetry” comes from a brilliant translator’s work.</p>
<p>[...] Mo Yan’s language is striking indeed, but it is striking because it is diseased. The disease is caused by the conscious renunciation of China’s cultural past at the founding of the People’s Republic of China in 1949. Mo Yan’s writing is in fact a product of the aesthetic ideologies of Socialist China. As Mao Zedong 毛澤東 (1893-1976), the leader of the Chinese Communist Party from 1934 until his death, famously said in his seminal speech “The Yan’an Talks on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">Literature</a> and Art” in 1942, a few years before the Party founded the People’s Republic of China in 1949: “Proletarian <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">literature</a> and art are part of the whole proletarian revolutionary cause; they are, as Lenin said, cogs and wheels in the whole revolutionary machine.” As a result, Mao demanded writers in the socialist regime write for the masses: “China’s revolutionary writers and <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artists/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with artists">artists</a>, writers and <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artists/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with artists">artists</a> of promise, must go among the masses; they must for a long period of time unreservedly and whole-heartedly go among the masses of workers, peasants and soldiers, go into the heat of the struggle. Only then can they proceed to creative work.” Not any kind of creative work, but work that serves the “proletarian revolutionary cause.”</p></blockquote>
<p><a href="http://www.chinafile.com/what-mo-yan%E2%80%99s-detractors-get-wrong"><strong>Charles Laughlin counters Sun&#8217;s argument at ChinaFile</strong></a>:</p>
<blockquote><p>Piling up aesthetic objections to conceal ideological conflict is a familiar tactic. I had the opportunity in 2000 to discuss the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> in Literature with members of the Chinese Writer’s Association (of which Mo Yan is now Vice Chairman) after it was awarded to the Chinese author <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with gao xingjian">Gao Xingjian</a>, who was by then a French citizen. It was then I learned that the Chinese Writer’s Association’s “line” on the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with gao xingjian">Gao Xingjian</a> award was not that his works contain politically unacceptable ideas (in fact, his novels published after leaving China are very critical of the Chinese government); rather it was that <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with gao xingjian">Gao Xingjian</a> is a mediocre writer, and there are many superior to him in China more deserving of the award. The writers I was talking to did not exactly say that Gao’s work lacked “aesthetic conviction,” but their criticism of Gao looked very similar to Anna Sun’s criticism of Mo Yan, even though they are supposed to be defenders of state socialism.</p>
<p>[...] My point is not that Mo Yan is these writers’ equal, but rather that like them, he forcefully asserts his particular vision without regard to pressures to adopt and convey a political posture. Literature like this is not apolitical—no literature can be—but it is not written to serve a political agenda. Mo Yan’s fiction satirizes the inhumanity of self-serving and hypocritical government officials while also depicting the senseless suffering of their victims; it also satirizes the style and narrative conventions of the orthodox socialist literature of the past, with its celebration of unbelievable heroes and cartoonish oversimplification of society and history. He indicts the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/one-child-policy/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with one-child policy">One-Child Policy</a> and forced abortion. The orthodox literature of socialism made politics sacred, but Mo Yan’s fiction shows orthodox politics to be profane in the face of humanity. All literature is political, but each writer figures politics in a different way.</p></blockquote>
<p>Meanwhile, supporters and detractors alike seem to <a href="http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-culture/books/118673/mo-yan-jewish-interpreter?all=1"><strong>recognize the crucial role of Howard Goldblatt, Mo Yan&#8217;s prestigious Chinese-English translator</strong></a>. Michael Orbach at Tablet gives a detailed account of Mr. Goldblatt and his cooperation with Mo Yan:</p>
<blockquote><p>Goldblatt, 73, is the foremost Chinese-English translator in the world. Over the course of his almost 40-year career, he has translated more than 50 <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/books/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with books">books</a>, edited several anthologies of Chinese writings; received two NEA fellowships, a Guggenheim grant and nearly every other translation award. In the first four years of the Man Asian Literary Prize, three of the winners were translations by Goldblatt. John Updike, writing in The New Yorker, said that “American translators of contemporary Chinese fiction appear to be the lonely province of one man, Howard Goldblatt.”</p>
<p>[...] Goldblatt found one of his stories in a 1985 anthology of Chinese writers. Sitting in his French-style living room, Goldblatt was unable to recall which story it was, however the story struck him as one of the first really authentic Chinese stories he’d read after the country’s disastrous Cultural <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/revolution/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with revolution">Revolution</a>. Mo Yan’s writing harked back to earlier modes of Chinese folktales.</p>
<p>“They weren’t new in Chinese literature; they were new in modern Chinese literature,” Goldblatt said.</p>
<p>Months later, when Goldblatt visited Taipei a friend handed him a magazine with an excerpt of Mo Yan’s Garlic Ballads. The book, an unflinching chronicle of a failed insurrection in a village, was initially banned in China, according to Goldblatt. Goldblatt sent a letter to Mo Yan, addressed simply to “Mo Yan, Peking” and the two began a correspondence that culminated in a translation of both The Garlic Ballads and Red Sorghum, which became a 1987 film by renowned director Zhang Yimou, starring Gong Li.</p></blockquote>
<p><a href="http://www.newyorker.com/fiction/features/2012/11/26/121126fi_fiction_mo?currentPage=all">The New Yorker excerpted a piece by Mo Yan, <em>Bull</em></a>, <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/books/2012/11/this-week-in-fiction-mo-yan.html"><strong>and Deborah Treisman interviewed Goldblatt on his views of the novel as well as the writer</strong></a>:</p>
<blockquote><p><em>“Bull,” the piece by Mo Yan in this week’s issue, was excerpted from your forthcoming translation of his novel “POW!” The book follows the story of a boy and his mother struggling to survive a father’s abandonment, in a Chinese village that has become the central slaughterhouse for cattle in the region. When did Mo Yan write the book?</em></p>
<p>An interesting question. He often “writes” his novels in his head, where they leaven until he’s ready to put brush to paper or fingers to keyboard and send a manuscript to his publisher, whomever and wherever that may be. “POW!” was published in China in 2003. The copy he sent me was signed in July of that year.</p>
<p>[...] </p>
<p><em>Did this year’s awarding of the Nobel Prize in Literature to Mo Yan come as a surprise to him, or to you?</em></p>
<p>I suspect that he was surprised but hopeful when the odds-makers began floating his name; the same goes for me. That 5 A.M. phone call from NPR (I was in Colorado) made for the beginning of a very happy and very busy day. By then, I’d read and enjoyed quite a lot by the other “top candidates”—Mo Yan was, I have to say, in good company.</p></blockquote>
<p>With all the controversy surrounding Mo Yan, <a href="http://www.bloomberg.com/news/2012-12-11/mo-yan-s-nobel-parable-of-a-patsy-.html"><strong>the parables he told at Stockholm this Monday provide more fodder for discussions of his political standing</strong></a>:</p>
<blockquote><p>Mo describes how the eight men decide that their group is cursed by the presence of one who must have committed a crime against the heavens. To determine who, they agree to throw their hats toward the open door. Whoever’s hat flies out the door is the guilty one and must spend the night in the storm. Mo continues: “So they flung their hats toward the door. Seven hats were blown back inside; one went out the door. They pressured the eighth man to go out and accept his punishment, and when he balked, they picked him up and flung him out the door. I’ll bet you all know how the story ends: They had no sooner flung him out the door than the temple collapsed around them.”</p>
<p>[...] Li Xingwen, a columnist for Party-owned Beijing Youth Daily, offered two plausible deconstructions that also seem to blame Chinese society, and not the ruling Communist Party, for whatever tragedy the temple collapse represents. He wrote in an <a title="Open Web Site" href="http://bjyouth.ynet.com/3.1/1212/09/7668623.html" rel="external">editorial</a> on Sunday: “On one hand, the survival or extinction of ‘the one and the seven’ in the damaged temple suggests that society has its own justice and evil can’t escape a final judgment; on the other hand, the story is about democracy at a crossroads: The majority’s tyrannical policies were stupid and they finally ate their own bitter fruit. Via these three stories Mo Yan showed his viewpoint: never follow the crowd, never protest for show, and never encroach on personal freedom in the name of the majority.”</p>
<p>Not every interpretation is quite so flattering to Mo, or to the Communist Party. Indeed, across Weibo &#8212; and in less obvious ways, in Chinese newspapers &#8212; the Chinese seem genuinely conflicted about how to interpret their new Nobelist’s tale. In a <a title="Open Web Site" href="http://weibo.com/1755315677/z8MVf71MT" rel="external">Saturday tweet</a> by Weibo user Kai Yan, Mo is both a Communist Party pawn and a satirist whose subject-matter is China’s all-powerful Politburo Standing Committee: “Mo Yan’s prize was controversial and recently he supported <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with censorship">censorship</a>. He was also condemned by the global <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> for not joining those who support Xiaobo’s release. However, his acceptance speech was interesting. One story in his speech was about eight masons who took shelter from rain in a temple … this is an obvious satire of the Communist Party’s court intrigues.”</p></blockquote>
<p>In the Guardian, <a href="http://www.guardian.co.uk/books/2012/dec/13/mo-yan-salman-rushdie-censorship"><strong>Pankaj Mishra argues that Mo Yan is being judged by different standards than Western writers</strong></a>, who are not condemned for their often cozy relationships with the ruling powers:</p>
<blockquote><p> His writing, however, has hardly been mentioned, let alone assessed, by his most severe western critics; it is his political choices for which he stands condemned. They are indeed deplorable, but do we ever expose the political preferences of Mo Yan&#8217;s counterparts in the west to such harsh scrutiny?</p>
<p>In fact, we almost never judge British and American writers on their politics alone. It would seem absurd to us if the Somali, Yemeni or Pakistani victims of Barack Obama&#8217;s drone assaults, miraculously empowered with a voice in the international arena, accused the US president&#8217;s many literary fans of trying to put a human face on his unmanned killing machines; or if they denounced Ian McEwan, who once had tea with Laura Bush and Cherie Blair at 10 Downing Street, as a patsy for the Anglo-American nexus that is responsible for the deaths of hundreds of thousands of people and the displacement of millions more.</p>
<p>Nevertheless, they would not be wrong to detect an unexamined assumption lurking in the western scorn for Mo Yan&#8217;s proximity to the Chinese regime: that Anglo-American writers, naturally possessed of loftier virtue, stand along with their governments on the right side of history. Certainly, they are not expected to take a public stance against their political class for waging catastrophic – and wholly unnecessary – wars. In fact, very few of them use their untrammelled liberty to do so. Many even pride themselves on their &#8220;apolitical&#8221; attitude. Furthermore, their political opinions risk no widespread opprobrium even when these mock the same values of freedom and dignity that Mo Yan is evidently guilty of violating.</p></blockquote>
<p>Read also <a href="http://www.nybooks.com/blogs/nyrblog/2012/dec/10/mo-yan-peoples-liberation-army/">In the People&#8217;s Liberation Army</a> by Mo Yan via the New York Review of Books.</p>
<p>See <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/">more on Mo Yan</a> via CDT</p>
<hr />
<p><small>© Mengyu Dong for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/&title=Mo Yan and the Politics of Language">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/authors/" rel="tag">authors</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" rel="tag">gao xingjian</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" rel="tag">writers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers-and-literature/" rel="tag">writers and literature</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/query-on-mo-yan-turns-literary/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mo Yan: Photos from Stockholm</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Dec 2012 03:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne Henochowicz</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Highlights]]></category>
		<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[photography]]></category>
		<category><![CDATA[Wang Yishu]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=148092</guid>
		<description><![CDATA[Southern Weekend photojournalist Wang Yishu is in Stockholm to document Mo Yan’s receipt of the Nobel prize in literature. Wang snapped these photos with his iPhone and posted them to Weibo:

Title: “¥”
This photo is named for the symbol for... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Southern Weekend photojournalist <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-yishu/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Wang Yishu">Wang Yishu</a> is in Stockholm to document <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>’s receipt of the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel prize</a> in <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">literature</a>. Wang snapped these photos with his iPhone and posted them to <strong><a href="http://www.weibo.com/wangyishu000">Weibo</a></strong>:</p>
<p><a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/moyan1/" rel="attachment wp-att-148093"><img class="aligncenter size-medium wp-image-148093" src="http://chinadigitaltimes.net/wp-content/uploads/2012/12/moyan1-300x300.jpg" alt="" width="300" height="300" /></a></p>
<p>Title: “¥”</p>
<p>This photo is named for the symbol for China’s currency, the <em>yuan</em>. When he first won the Nobel, Mo Yan joked that the prize money wouldn’t even be enough to buy a house in <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a>. <a href="https://chinadigitaltimes.net/2012/10/mo-yan-wants-to-buy-a-house-in-beijing-can-he/">Netizens found the “magical realism” of his situation too rich.</a></p>
<p><a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/moyan2/" rel="attachment wp-att-148094"><img class="aligncenter size-medium wp-image-148094" src="http://chinadigitaltimes.net/wp-content/uploads/2012/12/moyan2-300x205.jpg" alt="" width="300" height="205" /></a><a name="speak"></a></p>
<p>Title: “A Man Who Loves to Talk”</p>
<p><a href="https://chinadigitaltimes.net/2012/10/drawing-the-news-mo-yan-and-the-nobel/">Guan Moye chose the pen name “Don’t Speak” (Mo Yan 莫言) from an admonition his father gave him during his Cultural Revolution childhood.</a> <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/chinas-nobel-winners-past-and-possible/#moyan">Mo&#8217;s politics have stirred controversy even before he won the Nobel.</a> He is the vice-chairman of the Chinese <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with writers">Writers</a>’ Association, a Communist Party organization. <a href="http://rendezvous.blogs.nytimes.com/2012/10/12/the-writer-the-state-and-the-nobel/"><strong>Often silent on the fate of fellow Chinese writers in exile or under arrest</strong></a>, he in fact voiced his hope for fellow Nobel laureate <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Liu Xiaobo">Liu Xiaobo</a>&#8217;s release from prison days after winning his prize. <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/">But in Stockholm last week, Mo would not directly answer questions about Liu</a>, who won the 2010 Peace prize one year into an 11-year prison sentence. &#8220;I have already issued my opinion about this matter,&#8221; he told reporters.</p>
<p>In 2009, Wang told the San Francisco Museum of Modern Art, “<a href="http://blog.sfmoma.org/2009/10/asian-photo-now1/"><strong>Photography is one way to reach the unseen through the seeable.</strong></a>” In the tightly-watched space of the Chinese Internet, Wang says more about Mo&#8217;s journey in pictures than he could in words.</p>
<p>Via <a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E7%8E%8B%E8%BD%B6%E5%BA%B6%EF%BC%9A%E8%AF%BA%E5%A5%96-%E2%80%A2-%E8%8E%AB%E8%A8%80/">CDT Chinese</a>.</p>
<hr />
<p><small>© Anne.Henochowicz for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/&title=Mo Yan: Photos from Stockholm">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/photography/" rel="tag">photography</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-yishu/" rel="tag">Wang Yishu</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-photos-from-stockholm/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ministry of Truth: Mo Yan and More</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Dec 2012 02:20:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne Henochowicz</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Highlights]]></category>
		<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Information Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[media]]></category>
		<category><![CDATA[News Focus]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[Beijing]]></category>
		<category><![CDATA[CCTV]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[central propaganda department]]></category>
		<category><![CDATA[Directives from the Ministry of Truth]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[media censorship]]></category>
		<category><![CDATA[migrant workers]]></category>
		<category><![CDATA[Ministry of Foreign Affairs]]></category>
		<category><![CDATA[Ministry of Truth]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[North Korea]]></category>
		<category><![CDATA[personal finances]]></category>
		<category><![CDATA[propaganda]]></category>
		<category><![CDATA[Song Jianguo]]></category>
		<category><![CDATA[Xinhua]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=147978</guid>
		<description><![CDATA[<em>The following examples of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, have been leaked and distributed online. Chinese journalists and blo</em>... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><em>The following examples of <a title="Posts tagged with censorship" href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" rel="tag">censorship</a> instructions, issued to the media and/or <a title="Posts tagged with Internet" href="http://chinadigitaltimes.net/china/internet/" rel="tag">Internet</a> companies by various central (and sometimes local) government authorities, have been leaked and distributed online. Chinese <a title="Posts tagged with journalists" href="https://chinadigitaltimes.net/china/journalists/" rel="tag">journalists</a> and <a title="Posts tagged with bloggers" href="http://chinadigitaltimes.net/china/bloggers/" rel="tag">bloggers</a> often refer to those instructions as “Directives from the <a title="Posts tagged with Ministry of Truth" href="https://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-truth/" rel="tag">Ministry of Truth</a>.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese media reports to confirm their implementation.</em></p>
<p><em><em>Since directives are sometimes communicated orally to <a title="Posts tagged with journalists" href="https://chinadigitaltimes.net/china/journalists/" rel="tag">journalists</a> and editors, who then leak them online, the wording published here may not be exact. The original publication date is noted after the directives; the date given may indicate when the directive was leaked, rather than when it was issued. CDT does its utmost to verify dates and wording, but also takes precautions to protect the source.</em></em></p>
<blockquote><p><strong><a href="http://chinadigitaltimes.net/china/central-propaganda-department/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with central propaganda department">Central Propaganda Department</a>:</strong> Regarding personnel changes and the disclosure of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/personal-finances/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with personal finances">personal finances</a> of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/officials/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with officials">officials</a> at the provincial level and above, without exception employ Xinhua wire copy, do not change headlines, and do not independently produce other reports or commentary. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E5%AE%98%E5%91%98%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%B2%97%E4%BD%8D%E8%81%8C%E5%8A%A1%E5%8F%98%E5%8A%A8%E4%BB%A5%E5%8F%8A%E5%AE%98%E5%91%98%E8%B4%A2%E4%BA%A7%E7%94%B3%E6%8A%A5">December 4, 2012</a>)</p>
<p>中宣部：对省部级以上官员工作岗位职务变动以及官员财产申报相关问题，一律采用新华社通稿，不改标题，不自行作其他报道评论。</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Central Propaganda Department:</strong> In covering international issues, especially those involving <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/japan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Japan">Japan</a> and North Korea, strictly adhere to the approach of Xinhua wire copy and declarations by the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-foreign-affairs/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Ministry of Foreign Affairs">Ministry of Foreign Affairs</a>. Do not voluntarily investigate or comment these issues. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E6%B6%89%E6%97%A5%E3%80%81%E6%9C%9D%E7%9A%84%E6%8A%A5%E9%81%93/">December 4, 2012</a>)</p>
<p>中宣部：对国际问题特别是涉日、朝的报道严格按新华社通稿和外交部对外表态口径刊播，不自采自评。</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Central Propaganda Department:</strong> Follow previous notices and requests in reporting on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>&#8217;s trip to Sweden to receive the [Nobel] prize. Utilize copy from Xinhua, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/cctv/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with CCTV">CCTV</a> and similar major media outlets. Do not reuse related information from online sources or foreign media. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E8%8E%AB%E8%A8%80%E8%B5%B4%E7%91%9E%E5%85%B8%E9%A2%86%E5%A5%96/">December 7, 2012</a>)</p>
<p>中宣部：对莫言赴瑞典领奖的报道按此前通知要求，采用新华社、央视等中央主要媒体的稿件，不转载网上和境外媒体相关消息。</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Central Propaganda Department:</strong> All media are not to republish, report, or comment on the report issued by the civic group <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a> Xing which says 90% of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/migrant-workers/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with migrant workers">migrant workers</a> in the construction industry do not have contracts or insurance. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E4%B9%9D%E6%88%90%E5%BB%BA%E7%AD%91%E4%B8%9A%E5%86%9C%E6%B0%91%E5%B7%A5%E6%97%A0%E5%90%88%E5%90%8C%E6%97%A0%E4%BF%9D%E9%99%A9">December 7, 2012</a>)</p>
<p>中宣部：对民间组织北京行发布报告称九成建筑业农民工无合同无保险，各媒体不转载不报道不评论。</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Central Propaganda Department:</strong> All media are not to republish, report, or comment on the online rumor that Beijing Traffic Management Bureau Director <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/song-jianguo/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Song Jianguo">Song Jianguo</a> has been investigated. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/12/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E5%8C%97%E4%BA%AC%E4%BA%A4%E7%AE%A1%E5%B1%80%E9%95%BF%E5%AE%8B%E5%BB%BA%E5%9B%BD/">December 7, 2012</a>)</p>
<p>中宣部：对网传北京交管局长宋建国被调查，各媒体不转载不报道不评论。</p></blockquote>
<hr />
<p><small>© Anne.Henochowicz for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/&title=Ministry of Truth: Mo Yan and More">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" rel="tag">Beijing</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/cctv/" rel="tag">CCTV</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" rel="tag">censorship</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/central-propaganda-department/" rel="tag">central propaganda department</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/directives-from-the-ministry-of-truth/" rel="tag">Directives from the Ministry of Truth</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/japan/" rel="tag">Japan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media-censorship/" rel="tag">media censorship</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/migrant-workers/" rel="tag">migrant workers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-foreign-affairs/" rel="tag">Ministry of Foreign Affairs</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-truth/" rel="tag">Ministry of Truth</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/north-korea/" rel="tag">North Korea</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/personal-finances/" rel="tag">personal finances</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/propaganda/" rel="tag">propaganda</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/song-jianguo/" rel="tag">Song Jianguo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/xinhua/" rel="tag">Xinhua</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/ministry-of-truth-mo-yan-and-more/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mo Yan Addresses Critics in Nobel Lecture</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 08 Dec 2012 11:36:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Top Article]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[dissidents]]></category>
		<category><![CDATA[Evan Osnos]]></category>
		<category><![CDATA[James Fallows]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[liu xia]]></category>
		<category><![CDATA[Liu Xiaobo]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Peace Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[perry link]]></category>
		<category><![CDATA[Sweden]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>
		<category><![CDATA[writers and literature]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=147891</guid>
		<description><![CDATA[Nobel-winning author Mo Yan delivered his official lecture in Stockholm on Friday, recounting his development as a storyteller through tales of his rural upbringing and especially of his relationship with his mother. The speech—well w... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Nobel-winning author Mo Yan delivered his official lecture in Stockholm on Friday, recounting his development as a storyteller through tales of his rural upbringing and especially of his relationship with his mother. The speech—well worth an open-minded read in its entirety—came amid renewed controversy after a press conference on Thursday, in which <a href="http://www.guardian.co.uk/world/2012/dec/07/mo-yan-censorship-nobel">Mo defended censorship of rumours and defamation as a necessity akin to airline security checks</a>. He also refused to discuss the imprisonment of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Peace Prize">Nobel Peace Prize</a> laureate <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Liu Xiaobo">Liu Xiaobo</a>, instead urging his audience to search online for his earlier remarks.</p>
<p>This reawakened <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/mo-yan-wins-2012-nobel-prize-for-literature/">the heavy criticism of Mo&#8217;s politics that followed the announcement of his prize</a> in October, but had substantially subsided after <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/nobel-laureate-mo-yan-hopes-for-liu-xiaobos-freedom/">he expressed hope that Liu could soon be free</a>. Compounding matters, <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/">the Associated Press published the first interview in over two years with Liu&#8217;s wife, Liu Xia</a>, while Chinese activists, international Nobel winners and hundreds of thousands of others signed petitions calling for the couple&#8217;s release.</p>
<p><a href="http://www.nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/2012/yan-lecture_en.html"><strong>Mo addressed his critics at several points during his lecture</strong></a>. From Howard Goldblatt&#8217;s translation at NobelPrize.org:</p>
<blockquote>
<p>My greatest challenges come with writing novels that deal with social realities, such as The Garlic Ballads, not because I’m afraid of being openly critical of the darker aspects of society, but because heated emotions and anger allow politics to suppress literature and transform a novel into reportage of a social event. As a member of society, a novelist is entitled to his own stance and viewpoint; but when he is writing he must take a humanistic stance, and write accordingly. Only then can literature not just originate in events, but transcend them, not just show concern for politics but be greater than politics.</p>
<p>Possibly because I’ve lived so much of my life in difficult circumstances, I think I have a more profound understanding of life. I know what real courage is, and I understand true compassion. I know that nebulous terrain exists in the hearts and minds of every person, terrain that cannot be adequately characterized in simple terms of right and wrong or good and bad, and this vast territory is where a writer gives free rein to his talent. So long as the work correctly and vividly describes this nebulous, massively contradictory terrain, it will inevitably transcend politics and be endowed with literary excellence.</p>
</blockquote>
<blockquote>
<p>The announcement of my <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> has led to controversy. At first I thought I was the target of the disputes, but over time I’ve come to realize that the real target was a person who had nothing to do with me. Like someone watching a play in a theater, I observed the performances around me. I saw the winner of the prize both garlanded with flowers and besieged by stone-throwers and mudslingers. I was afraid he would succumb to the assault, but he emerged from the garlands of flowers and the stones, a smile on his face; he wiped away mud and grime, stood calmly off to the side, and said to the crowd:</p>
<blockquote>
<p>For a writer, the best way to speak is by writing. You will find everything I need to say in my works. Speech is carried off by the wind; the written word can never be obliterated. I would like you to find the patience to read my books. I cannot force you to do that, and even if you do, I do not expect your opinion of me to change. No writer has yet appeared, anywhere in the world, who is liked by all his readers; that is especially true during times like these.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<p>Many interesting things have happened to me in the wake of winning the prize, and they have convinced me that truth and justice are alive and well.</p>
<p>So I will continue telling my stories in the days to come.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=mdLNWMT_MT8">Video of the speech is available on YouTube</a>, though not yet with subtitles.</p>
<p><a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5hF40kSvhPqArvfADF4OBH3B_0QOg?docId=CNG.e0a83893fea5c249564658b0cf94c359.01">Mo&#8217;s critics responded by comparing him to a prostitute and a dwarf</a> and calling his speech &#8220;powerless, disgraceful, a betrayal and a sellout&#8221;.</p>
<p>Meanwhile, fellow author <a href="http://www.salon.com/2012/12/07/rushdie_mo_yan_is_a_patsy_of_the_regime/">Salman Rushdie wrote of Mo&#8217;s comments on Thursday</a> that it was &#8220;hard to avoid the conclusion that Mo Yan is the Chinese equivalent of the Soviet Russian apparatchik writer Mikhail Sholokhov: a patsy of the régime.&#8221; At The Atlantic, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/james-fallows/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with James Fallows">James Fallows</a> warned that &#8220;as a public figure, <a href="http://www.theatlantic.com/international/archive/2012/12/todays-discouraging-news-out-of-china-report/265987/">[Mo] will forever be diminished by the stands he is taking, and avoiding, now</a>.&#8221; The New Yorker&#8217;s <a href="http://www.newyorker.com/online/blogs/evanosnos/2012/12/the-novel-prize-winner-mo-yan-and-the-hazards-of-hollow-words-in-china.html#ixzz2ERhIG9AL"><strong>Evan Osnos acknowledged that &#8220;the timing of Mo’s words could not have been worse&#8221;</strong></a>, but was more sympathetic regarding his general predicament:</p>
<blockquote>
<p>For Mo Yan, China’s most famous user of words these days, they have never carried higher stakes. When Mo won the Nobel Prize in Literature this year, the first Chinese writer to do so, the Communist Party’s <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/propaganda/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with propaganda">propaganda</a> chief, Li Changchun, made it clear that he intended Mo to remain in the fold. Li wrote to congratulate him, saying that the “victory reflects the prosperity and progress of Chinese literature, as well as the increasing national strength and influence of China.” It was impossible not to sympathize with Mo’s excruciating position: he was being asked to take a stand that would, without exception, alienate one side or another. The Chinese government, with one stroke, could choose to make his life miserable, and the rest of the world would decide how history remembers him. Until he won the Nobel, had spent his life tiptoeing back and forth across the line, kowtowing at some moments, speaking his mind at others. The time when he could perform that kind of balancing act was over. Nobody who has not borne the weight of writing under authoritarianism could casually dismiss his dilemma.</p>
</blockquote>
<p>The AFP, quoting a Swedish newspaper, noted that <a href="http://www.scmp.com/news/china/article/1100542/nobel-laureate-mo-yan-takes-swipe-critics-lecture"><strong>some of Mo&#8217;s other comments had been less Party-friendly</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Swedish newspaper Svenska Dagbladet on Friday said the writer’s comments that the Nobel Prize was “personal” and not “for a country” could […] be seen as a snub to the Chinese establishment.</p>
<p>“He made it clear to Chinese journalists that the prize has not been given to China, where it is being used on patriotic grounds,” it wrote.</p>
<p>[…] It also quoted Shelley W Chan, the US-based author of a book on Mo Yan, who called his writing “brave”. Chan accused his critics of not having read his work.</p>
<p>She argued that some of his criticism of the Chinese regime is quite explicit while some was more indirect. Parts of it could be seen as referencing the 1989 Tiananmen Square massacre, still a taboo subject in Chinese society, she added.</p>
</blockquote>
<p>The political content of Mo&#8217;s writings has frequently been cited in his defence. The Kenyon Review&#8217;s Anna Sun, for example, while <a href="http://www.kenyonreview.org/kr-online-issue/2012-fall/selections/anna-sun-656342/">attacking Mo&#8217;s written language as an impoverished Maoist husk</a>, wrote that &#8220;politically, Mo Yan is clearly a writer with a strong social conscience, although he has not been a dissident; he is unafraid to satirize contemporary Chinese reality in his novels, and he is wryly conscious of the game of political negotiation he has to play with the state [….]&#8220;</p>
<p>At The New York Review of Books, however, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/perry-link/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with perry link">Perry Link</a> suggested that <a href="http://www.nybooks.com/articles/archives/2012/dec/06/mo-yan-nobel-prize/"><strong>the political aspects of Mo&#8217;s writing, and even his apparent words of support for Liu Xiaobo, might in fact serve the Party&#8217;s purposes</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Mo Yan writes about people at the bottom of society, and in The Garlic Ballads (1988) he clearly sides with poor farmers who are bullied and bankrupted by predatory local officials. Sympathy for the downtrodden has had a considerable market in the world of Chinese letters in recent times, mainly because the society does include a lot of downtrodden and they do invite sympathy. But it is crucial to note the difference between the way Mo Yan writes about the fate of the downtrodden and the way <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with writers">writers</a> like Liu Xiaobo, Zheng Yi, and other <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/dissidents/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with dissidents">dissidents</a> do. Liu and Zheng denounce the entire authoritarian system, including the people at the highest levels. Mo Yan and other inside-the-system writers blame local bullies and leave the top out of the picture.</p>
<p>[…] Defenders of Mo Yan, both on and off the Nobel Prize committee, credit him with “black humor.” Perhaps. But others, including descendants of the victims of these outrages, might be excused for wondering what is so funny. From the regime’s point of view, this mode of writing is useful not just because it diverts a square look at history but because of its function as a safety valve. These are sensitive topics, and they are potentially explosive, even today. For the regime, to treat them as jokes might be better than banning them outright. In a 2004 article called “The Erotic Carnival in Recent Chinese History,” Liu Xiaobo observes that “sarcasm…has turned into a kind of spiritual massage that numbs people’s consciences and paralyzes their memories.”</p>
<p>[…] Chinese writers today, whether “inside the system” or not, all must choose how they will relate to their country’s authoritarian government. This inevitably involves calculations, trade-offs, and the playing of cards in various ways. Liu Xiaobo’s choices have been highly unusual. Mo Yan’s responses are more “normal,” closer to the center of a bell curve. It would be wrong for spectators like you and me, who enjoy the comfort of distance, to demand that Mo Yan risk all and be another Liu Xiaobo. But it would be even more wrong to mistake the clear difference between the two.</p>
</blockquote>
<p>For another side of the argument from October, see Brendan O&#8217;Kane&#8217;s &#8216;<a href="http://www.rectified.name/2012/10/15/is-mo-yan-a-stooge-for-the-chinese-government/">Is Mo Yan a Stooge for the Chinese Government?</a>&#8216; at Rectified.name. &#8220;Spoiler alert&#8221;, O&#8217;Kane wrote by way of introduction: &#8220;in keeping with the general rule about headlines posed as yes-or-no questions, the short answer is ‘no.’&#8221;</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/#comments">5 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/&title=Mo Yan Addresses Critics in Nobel Lecture">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" rel="tag">censorship</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/dissidents/" rel="tag">dissidents</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/evan-osnos/" rel="tag">Evan Osnos</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/james-fallows/" rel="tag">James Fallows</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" rel="tag">literature</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xia/" rel="tag">liu xia</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" rel="tag">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" rel="tag">Nobel Peace Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/perry-link/" rel="tag">perry link</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/sweden/" rel="tag">Sweden</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers/" rel="tag">writers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/writers-and-literature/" rel="tag">writers and literature</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/mo-yan-addresses-critics-in-nobel-lecture/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hexie Farm (蟹农场): Silence is Golden</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2012 06:17:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sophie Beach</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Highlights]]></category>
		<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Information Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[freedom of expression]]></category>
		<category><![CDATA[hexie farm]]></category>
		<category><![CDATA[Liu Xiaobo]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=147848</guid>
		<description><![CDATA[For his latest contribution to the Hexie Farm CDT series, cartoonist Crazy Crab comments on Nobel laureate Mo Yan. Some critics have lambasted Mo Yan&#8217;s close relationship to the Communist Party and his failure to speak up force... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>For his latest contribution to the <a href="http://hexiefarm.wordpress.com/">Hexie Farm</a> CDT series, cartoonist <a title="Posts tagged with Crazy Crab" href="http://chinadigitaltimes.net/china/crazy-crab/" rel="tag">Crazy Crab</a> comments on Nobel laureate <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>. Some critics have lambasted <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>&#8217;s close relationship to the Communist Party and his failure to speak up forcefully in support of free expression. Soon after his award was announced, Mo <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/nobel-laureate-mo-yan-hopes-for-liu-xiaobos-freedom/">offered words of support for imprisoned fellow Nobel laureate Liu Xiaobo</a> and<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/mo-yan-has-lost-faith-in-the-party/"> he has also expressed dissenting political views in the past</a>. However, in an interview today in Stockholm, he made comments <a href="http://www.washingtonpost.com/entertainment/books/chinese-nobel-winner-believes-censorship-necessary-dodges-calls-for-dissidents-release/2012/12/06/ed557f64-3fa6-11e2-8a5c-473797be602c_story.html">which were widely criticized for showing acceptance of government censorship</a>. He also declined to comment on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Liu Xiaobo">Liu Xiaobo</a>. His interview today came just as<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/"> AP released an interview with Liu&#8217;s wife Liu Xia</a>, which showed her emotionally describing her own persecution in the wake of her husband&#8217;s imprisonment and <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Peace Prize">Nobel Peace Prize</a>.</p>
<p>This cartoon refers to previous comments by Mo Yan in which he said, &#8220;This is an era when one can speak freely.&#8221; While his remarks were aimed at his critics&#8217; right to express themselves, <a href="http://www.tealeafnation.com/2012/10/nobel-crown-likely-to-sit-heavy-upon-head-of-chinese-winner-mo-yan/">some observers interpreted them</a> as his own acceptance of China&#8217;s restricted <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> environment.  The<a href="http://chinadigitaltimes.net/2010/12/liu-xiaobo-jailed-in-china-honored-in-absentia-by-nobel-committee/"> empty chair in the image alludes to Liu Xiaobo</a>, who was unable to attend his Nobel awards ceremony in 2010.</p>
<blockquote><p><strong>Crazy Crab of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hexie-farm/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with hexie farm">Hexie Farm</a> for CDT:</strong></p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-large wp-image-147853" src="http://chinadigitaltimes.net/wp-content/uploads/2012/12/hxf120612-724x1024.jpg" alt="" width="414" height="600" /></p>
<p>Read more about <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/02/introducing-the-hexie-farm-%E8%9F%B9%E5%86%9C%E5%9C%BA-cdt-series/">Hexie Farm’s CDT series</a>, including a Q&amp;A with the anonymous cartoonist, and see <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hexie-farm">all cartoons so far in the series</a>.<br />
<em><br />
[CDT owns the copyright for all <a title="Posts tagged with cartoons" href="http://chinadigitaltimes.net/china/cartoons/" rel="tag">cartoons</a> in the <a title="Posts tagged with hexie farm" href="http://chinadigitaltimes.net/china/hexie-farm/" rel="tag">Hexie Farm</a> CDT series. Please do not reproduce without receiving prior permission from CDT.]</em></p>
<hr />
<p><small>© Sophie Beach for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/#comments">5 comments</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/&title=Hexie Farm (蟹农场): Silence is Golden">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/freedom-of-expression/" rel="tag">freedom of expression</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hexie-farm/" rel="tag">hexie farm</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" rel="tag">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/hexie-farm-%e8%9f%b9%e5%86%9c%e5%9c%ba-silence-is-golden/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Liu Xiaobo&#8217;s Wife Speaks as Thousands Protest Couple&#8217;s Imprisonment</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Dec 2012 12:45:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Top Article]]></category>
		<category><![CDATA[Barack Obama]]></category>
		<category><![CDATA[Dalai Lama]]></category>
		<category><![CDATA[Desmond Tutu]]></category>
		<category><![CDATA[european union]]></category>
		<category><![CDATA[He Weifang]]></category>
		<category><![CDATA[house arrest]]></category>
		<category><![CDATA[Hu Jia]]></category>
		<category><![CDATA[illegal detention]]></category>
		<category><![CDATA[liu xia]]></category>
		<category><![CDATA[Liu Xiaobo]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Peace Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[norway]]></category>
		<category><![CDATA[pu zhiqiang]]></category>
		<category><![CDATA[Xi Jinping]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=147809</guid>
		<description><![CDATA[Liu Xia, wife of jailed Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo, has given her first interview in 26 months, less than a week before the 2012 Nobel ceremony next Monday. Liu Xia has been under house arrest since the announcement of her husband&#038;... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5iwzQZNAjGR2gGhfH98ajQCJAWRMQ?docId=35dcd63241a446f5ad15a368860d41fc"><strong>Liu Xia, wife of jailed Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo, has given her first interview in 26 months</strong></a>, less than a week before the 2012 Nobel ceremony next Monday. Liu Xia has been under <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/house-arrest/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with house arrest">house arrest</a> since the announcement of her husband&#8217;s award in 2010, but a team of journalists from the Associated Press was able to enter her apartment when guards deserted their posts to have lunch. From Isolda Morillo and Alexa Olesen:</p>
<blockquote>
<p>Breathless from disbelief at receiving unexpected visitors into her home and with a shaking voice, Liu Xia told The Associated Press in her first interview in more than two years, that her ongoing house arrest has been a painfully surreal experience. She said she has been confined to her duplex apartment in downtown <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a> with no Internet or outside phone line and only allowed weekly trips to buy groceries and visit her parents.</p>
<p>Once a month, she is taken to see her husband who is four years into an 11-year prison term for subversion for authoring and disseminating a sweeping call for democratic reform known as Charter &#8217;08.</p>
<p>[…] &#8220;I felt I was a person emotionally prepared to respond to the consequences of Liu Xiaobo winning the prize. But after he won the prize, I really never imagined that after he won, I would not be able to leave my home. This is too absurd. I think Kafka could not have written anything more absurd and unbelievable than this.&#8221;</p>
<p>[…] &#8220;I can&#8217;t remember [when I last saw my husband],&#8221; she said. &#8220;I don&#8217;t keep track of the days anymore. That&#8217;s how it is.&#8221;</p>
</blockquote>
<p>Watch the AP video of the interview:<br />
<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/7PUYqkPRydk" frameborder="0" allowfullscreen></iframe></p>
<p>See also <a href="http://www.google.com/hostednews/ap/article/ALeqM5iwzQZNAjGR2gGhfH98ajQCJAWRMQ?docId=35dcd63241a446f5ad15a368860d41fc">photographs of an emotional Liu Xia taken by the AP</a>.</p>
<p>On Tuesday, a group of <a href="http://www.freedom-now.org/wp-content/uploads/2012/12/Campaign.pdf"><strong>134 Nobel laureates wrote to Party General Secretary Xi Jinping, urging him to release Liu Xiaobo and Liu Xia</strong></a> [.pdf]:</p>
<blockquote>
<p>On December 25, 2009, your government sentenced Dr. Liu, a highly respected intellectual and democracy advocate, to 11 years in prison for “inciting subversion.” The charges were based on his political essays and co-authorship of “Charter 08,” which called for peaceful political reform in China based on the principles of human rights, freedom, and democracy. Shortly after the Norwegian Nobel Committee awarded Dr. Liu its Peace Prize, the government placed Liu Xia under house arrest, where she remains cut off from the outside world two years later without charge or the benefit of any legal process. In response to the continued detentions of Dr. Liu and Liu Xia, the United Nations Working Group on Arbitrary Detention, an independent and impartial body of experts, issued Opinions No. 15-16/2011, finding their detentions to be in violation of international law; however, despite this finding their cases remain unresolved.</p>
<p>Across all disciplines, the distinguishing feature which led to our recognition as Nobel Laureates is that we have embraced the power of our intellectual freedom and creative inspiration to do our part to advance the human condition. No government can restrict freedom of thought and association without having a negative effect on such important human innovation. Indeed, we Laureates are distressed that your government continues to block access to the main <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel Prize</a> web site (www.nobelprize.org).</p>
</blockquote>
<p>Archbishop Desmond Tutu also launched <a href="http://www.change.org/petitions/chinese-leader-xi-jinping-release-imprisoned-nobel-peace-prize-winner-liu-xiaobo-and-wife-liu-xia">a public petition calling for the couple&#8217;s release</a>, which has now almost reached 200,000 signatures. <a href="http://www.chinesepen.org/Article/yzzjwyh/201212/Article_20121204171400.shtml"><strong>Another letter came from within China on Tuesday, from a group of 40 activists</strong></a> including <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hu-jia/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Hu Jia">Hu Jia</a>, legal scholar <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/he-weifang/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with He Weifang">He Weifang</a> and rights lawyer <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/pu-zhiqiang/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with pu zhiqiang">Pu Zhiqiang</a>:</p>
<blockquote>
<p>Inside China and abroad, people are hoping to see signs for political reform as China ushers in new leadership. Systematic political changes are complex and many-faceted, requiring rational deliberation and orderly actions, and we would like to see various social forces working together to advance this process.</p>
<p>we propose the followings as initial steps for political and social change:</p>
<blockquote>
<p>1.Initiate legal procedures immediately to reverse the wrong verdict against Dr. Liu Xiaobo, and set him free as soon as possible;</p>
<p>2.Immediately lift the restrictions imposed on Liu Xia, Liu Xiaobo’s wife, ending forced isolation, and allowing her to live her normal life;</p>
<p>3.Immediately free those who have been detained or sentenced for their political stand, expression, or religious beliefs;</p>
<p>4.Immediately cease surveillance of people who hold independent political positions or/and expressing independent opinions, and remove all forms of restrictions on their freedom of movement.</p>
</blockquote>
<p>We believe that the existence of political prisoners does not help China to build its image of a responsible world power. Ending political imprisonment is an important benchmark for China to move toward a civilized political system.</p>
<p>China faces complex problems, and reform is a difficult endeavor that requires all the effort from all the people.</p>
</blockquote>
<p>The BBC reports that <a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-20621993">signatures added since Tuesday have brought the total to almost 300</a>.</p>
<p>Any hope that the new Party leadership might be receptive to these requests will be dampened by news that Norwegians, alone in Europe, will be ineligible for <a href="http://blogs.wsj.com/chinarealtime/2012/12/06/coming-soon-visa-free-beijing-visits/">Beijing&#8217;s new 72-hour visa waiver scheme</a>. Their exclusion appears to be an extension of the feud against Norway that began with the announcement of Liu&#8217;s award. <a href="http://www.ft.com/cms/s/0/7aa84f82-3f6a-11e2-b0ce-00144feabdc0.html#axzz2EAgehRwf">According to The Financial Times, a travel administration official declined to confirm this suspicion</a>, but said that &#8220;some countries were not eligible because their citizens or government were &#8216;of low-quality&#8217; and &#8216;badly behaved&#8217;.&#8221;</p>
<p>The state-owned <a href="http://www.globaltimes.cn/content/748500.shtml"><strong>Global Times accused the 134 Nobel laureates of ignoring China&#8217;s progress</strong></a> and—despite the presence on the list of figures such as the Dalai Lama—of opposing &#8220;non-Western&#8221; ideologies.</p>
<blockquote>
<p>In recent years, the choice of the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Peace Prize">Nobel Peace Prize</a> winners, from US President <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/barack-obama/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Barack Obama">Barack Obama</a> in 2009 to this year&#8217;s pick of the European Union, has increasingly made the public scratch its head. Certainly, the decision to award the prize to dissident Liu Xiaobo infuriated Chinese society.</p>
<p>It seems that the Nobel Committee has missed the real focus of the world, and consequently has seen its influence dwindling.</p>
<p>Among these 134 members, we wonder how many of them have first-hand experience of China, let alone are aware of the changes that have taken place in terms of China&#8217;s political freedom in recent years.</p>
<p>By speaking with one voice, the 134 Nobel laureates have only demonstrated their firm opposition to non-Western ideologies. In their eyes, a few dissidents speak for all of China. A sense of moral superiority still persists among Western elites and their followers.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-china-20621993"><strong>Foreign Ministry spokesman Hong Lei also condemned the letter</strong></a>. From the BBC:</p>
<blockquote>
<p>&#8220;China is a law-abiding country. Liu Xiaobo was lawfully sentenced to a fixed-term imprisonment by the judicial organ because he committed an offence against Chinese law,&#8221; he said.</p>
<p>&#8220;The Chinese government opposes outsiders handling matters in any way that would interfere in its judicial sovereignty and internal matters.&#8221;</p>
<p>On the other hand, he congratulated <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a>, who he said &#8220;loves his country and people&#8221;.</p>
</blockquote>
<p>In fact, <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/nobel-laureate-mo-yan-hopes-for-liu-xiaobos-freedom/">Mo Yan also expressed his hope for Liu Xiaobo&#8217;s release</a> after <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/mo-yan-wins-2012-nobel-prize-for-literature/">being named the 2012 Literature Prize winner in October</a>. His public support surprised critics who had accused him of being a government puppet. But Tom Hancock wrote at the AFP that <a href="http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5gQ2h-7-K0RFJY1xK9K4yqN8QqYZw?docId=CNG.9a39f5bb40e3e3524e47ab570a7cb6bc.7a1"><strong>Mo is unlikely to mention Liu again while in Sweden to receive his prize</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Mo Yan has long trodden a fine line between criticising China&#8217;s political establishment and cooperating with it, said Ma Xiangwu, a <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">literature</a> professor at the People&#8217;s University in Beijing.</p>
<p>&#8220;For a long time Mo has occupied a position within the system, but not totally within it,&#8221; he said. &#8220;His works are often very critical of society and politics &#8212; he&#8217;s too complex to be put in a box.&#8221;</p>
<p>In keeping with that, he said there was &#8220;absolutely no chance&#8221; Mo would refer to Liu in his Nobel lecture.</p>
<p>&#8220;He won&#8217;t mention sensitive issues during his speech. I think he will be quite moderate. I don&#8217;t think he will directly criticise the government&#8230; but I also don&#8217;t expect he will heap extravagant praise on China,&#8221; he added.</p>
</blockquote>
<p>Sure enough, <a href="http://www.reuters.com/article/2012/12/06/us-sweden-nobel-china-idUSBRE8B50K320121206">Mo told a press conference in Stockholm on Thursday that &#8220;I have already issued my opinion about this matter&#8221;</a>, and that his prize is for literature, not politics. Chinese media, meanwhile, have preferred to focus on <a href="http://english.peopledaily.com.cn/90782/8045871.html">whether Mo will wear a tuxedo or a Mao suit</a> to next week&#8217;s ceremony, or <a href="http://www.globaltimes.cn/content/748292.shtml">one of the three other outfits he is said to have taken with him</a> when he left on Wednesday.</p>
<p>See also &#8216;<a href="http://www.asialiteraryreview.com/web/article/en/209">You Wait for Me with Dust</a>&#8216;, a poem from Liu Xiaobo to Liu Xia (<a href="https://twitter.com/taniabranigan/status/276628180931072000">via Tania Branigan</a>), and more on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xia/">Liu Xia</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/">Mo Yan</a> and <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/">the Nobel Prizes</a> at CDT.</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/#comments">One comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/&title=Liu Xiaobo&#8217;s Wife Speaks as Thousands Protest Couple&#8217;s Imprisonment">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/barack-obama/" rel="tag">Barack Obama</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/dalai-lama/" rel="tag">Dalai Lama</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/desmond-tutu/" rel="tag">Desmond Tutu</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/european-union/" rel="tag">european union</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/he-weifang/" rel="tag">He Weifang</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/house-arrest/" rel="tag">house arrest</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hu-jia/" rel="tag">Hu Jia</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/illegal-detention/" rel="tag">illegal detention</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xia/" rel="tag">liu xia</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" rel="tag">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" rel="tag">Nobel Peace Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/norway/" rel="tag">norway</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/pu-zhiqiang/" rel="tag">pu zhiqiang</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/xi-jinping/" rel="tag">Xi Jinping</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/12/liu-xiaobos-wife-speaks-as-thousands-protest-couples-imprisonment/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>China&#8217;s &#8220;Great Global Thinkers&#8221; for 2012</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2012 23:56:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Samuel Wade</dc:creator>
				<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Environment]]></category>
		<category><![CDATA[Human Rights]]></category>
		<category><![CDATA[Information Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Law]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 3 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4 Article]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Sci-Tech]]></category>
		<category><![CDATA[Society]]></category>
		<category><![CDATA[Ai Weiwei]]></category>
		<category><![CDATA[Apple]]></category>
		<category><![CDATA[artistic freedom]]></category>
		<category><![CDATA[artists]]></category>
		<category><![CDATA[Burma]]></category>
		<category><![CDATA[central government]]></category>
		<category><![CDATA[Chen Guangcheng]]></category>
		<category><![CDATA[contemporary art]]></category>
		<category><![CDATA[contemporary artists]]></category>
		<category><![CDATA[education]]></category>
		<category><![CDATA[Global Times]]></category>
		<category><![CDATA[Google]]></category>
		<category><![CDATA[Haruki Murakami]]></category>
		<category><![CDATA[Hillary Clinton]]></category>
		<category><![CDATA[HIV]]></category>
		<category><![CDATA[house arrest]]></category>
		<category><![CDATA[IPE]]></category>
		<category><![CDATA[Kaifu Lee]]></category>
		<category><![CDATA[kenneth lieberthal]]></category>
		<category><![CDATA[Li Yuanlong]]></category>
		<category><![CDATA[local government]]></category>
		<category><![CDATA[Ma Jun]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Peace Prize]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[pollution]]></category>
		<category><![CDATA[private property]]></category>
		<category><![CDATA[reform]]></category>
		<category><![CDATA[reformers]]></category>
		<category><![CDATA[revolution]]></category>
		<category><![CDATA[slave labor]]></category>
		<category><![CDATA[surveillance]]></category>
		<category><![CDATA[trafficking]]></category>
		<category><![CDATA[transparency]]></category>
		<category><![CDATA[wang jisi]]></category>
		<category><![CDATA[year end lists 2012]]></category>
		<category><![CDATA[Yu Jianrong]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=147262</guid>
		<description><![CDATA[As the season of lists gets underway, Foreign Policy has released its ranking of the 100 Top Global Thinkers of 2012. Fresh from his coronation as GQ magazine&#8217;s Rebel of the Year, and leading the Chinese contingent at number 9, is lega... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>As the season of lists gets underway, Foreign Policy has released its ranking of the <a href="http://www.foreignpolicy.com/2012globalthinkers">100 Top Global Thinkers of 2012</a>. Fresh from his coronation as <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chen-guangcheng-gq-rebel-of-the-year/">GQ magazine&#8217;s Rebel of the Year</a>, and <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,8#thinker9"><strong>leading the Chinese contingent at number 9, is legal activist Chen Guangcheng</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Chen shocked the world in April when he made a daring, next-to-impossible escape, climbing over the wall surrounding his house (breaking his foot in the process) and catching a ride some 350 miles to <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/beijing/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Beijing">Beijing</a>, where he took refuge in the U.S. Embassy. After a tense, days-long diplomatic standoff closely involving Secretary of State <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hillary-clinton/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Hillary Clinton">Hillary Clinton</a> (No. 3), a deal was struck under which Chen would be allowed to travel to the United States to study. Now at New York University, Chen has embraced his new role as an evangelist for human rights, making the case that incremental change &#8212; one village or even one person at a time &#8212; can eventually transform a superpower. Against all odds, he remains optimistic, believing that China, taking a cue from Japan and South Korea, must &#8220;learn Eastern democracy.&#8221; He even thinks it&#8217;s inevitable: &#8220;Nobody can stop the progress of history,&#8221; he says.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/a_change_is_gonna_come"><strong>An interview with Chen Guangcheng by Isaac Stone Fish</strong></a> accompanies the list. In it, Chen discusses how the central government allows abuses by local authorities—see <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/journalist-who-revealed-guizhou-deaths-sent-on-forced-vacation/">Guizhou journalist Li Yuanlong&#8217;s detention last week</a> for a recent example—and the chances of change or even revolution in China&#8217;s near future.</p>
<blockquote><p>The central government definitely knew I was illegally detained at home. As for how the local authorities invented lies to frame me to put me in prison, as for how they persecuted my entire family, [the central government] didn&#8217;t necessarily know about the details. Yet now, six months later, I still haven&#8217;t seen the central government follow the country&#8217;s laws and keep its promise and investigate and deal with those <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/officials/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with officials">officials</a> who recklessly and illegally committed crimes.</p></blockquote>
<blockquote><p>Throughout Chinese history, has any emperor said they want to hand over power? Every emperor wants his power to last generation after generation. But can they? The Communist Party cannot monopolize all of the power in the country forever. This is a reality they must accept.</p></blockquote>
<blockquote><p>The possibility of China facing a revolution in 2013 is pretty big. This is something that the powers that be in China understand more than anyone else. It&#8217;s a pity that international society still does not understand this and has still not prepared. America should immediately start moving from dealing with China&#8217;s powers that be to dealing with the Chinese people. It definitely won&#8217;t be like 1989.</p></blockquote>
<p>Chen does not appear to view the possibility of revolution with any great relish: when asked what the worst idea of the year is, <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,8#thinker9">he answered &#8220;violence&#8221;</a>.</p>
<p>Controversial artist <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,25#thinker26"><strong>Ai Weiwei, still unable to leave China over a year after his 81-day detention in 2011, is ranked 26th</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>[…] Ai has found ways to occupy his time. When one of his Twitter followers asked in May whether he was working on any new artwork, Ai tweeted back, &#8220;I am the artwork.&#8221; In April, he set up cameras throughout his house, providing a live feed on his website and to his 170,000 followers. (&#8220;Twitter is my city, my favorite city,&#8221; he told FP this year.) The authorities soon pressured him into removing the cameras, evidently preferring that they be the only ones to watch the rotund 55-year-old work on his computer and play with his cats.</p>
<p>But make no mistake &#8212; this performance art is deeply political. Throughout his career Ai has insisted that <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artists/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with artists">artists</a> have a duty to humanity that outweighs the obligations of nationalism. Even declaring one&#8217;s opposition to &#8220;trafficking children, selling HIV-infected blood, [and] operating slave labor coal pits&#8221; is enough to get branded as &#8220;anti-China&#8221; in today&#8217;s political climate, Ai once noted on his blog, asking, &#8220;If we aren&#8217;t anti-China, are we still human?&#8221;</p>
</blockquote>
<p>Foreign Policy also published <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/a_portrait_of_the_artist_as_a_young_man#0">a slideshow from Ai&#8217;s first North American retrospective at the Hirshhorn Museum</a> in Washington, D.C., noting that &#8220;the artist was not in attendance.&#8221;</p>
<p>British singer <a href="http://beijingcream.com/2012/11/elton-john-dedicated-his-show-in-beijing-tonight-to-ai-weiwei/">Elton John added a concert dedication to Ai&#8217;s list of recent accolades on Sunday</a>. While dismissing this &#8220;disrespectful&#8221; gesture, <a href="http://www.globaltimes.cn/content/746880.shtml"><strong>Global Times took the opportunity to critique Chen and Ai&#8217;s inclusion in the Foreign Policy list</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Western society is seriously biased against China. When US magazine Foreign Policy compiled a list of 100 global thinkers from around the world, the first Chinese on that list was blind activist <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/chen-guangcheng/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Chen Guangcheng">Chen Guangcheng</a>, and the second was Ai Weiwei. Even to Chinese people who have sympathy for these two people, this list may seem ridiculous.</p>
<p>In a diverse era, we don&#8217;t hold that the existence of people like Chen and Ai is unexpected in China. Also, we don&#8217;t believe that the impact they have brought should be denied completely.</p>
<p>The selection of Chen and Ai makes people wonder whether the word &#8220;thinker&#8221; in Chinese and English have different meanings. We can just say that some Westerners are increasingly unable to contain themselves over China&#8217;s rise. They cannot control China through normal means and they are more likely to rush their fences.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.randian-online.com/np_feature/getting-over-ai-weiwei/"><strong>A more nuanced piece of Aiconoclasm</strong></a> came last week from Paul Gladston at Randian:</p>
<blockquote>
<p>There are […] significant dangers in the upholding of Ai as our sole representative/mediator of artistic resistance to authority within China. While Ai’s bluntly confrontational and often bombastic stance can be readily digested within Western liberal-democratic contexts where romantic notions of heroic dissent in the face of overwhelming power still persist, it is by no means representative of the critical positioning of most other Chinese artists. Ai may have situated himself admirably behind enlightened westernized ideals of freedom and openness, but the sheer bluntness and reductive simplicity of his critical approach to authority have effectively foreclosed a more searching discussion of contemporary art within China as well as the complex, web of localized cultural, social, political and economic forces that surround its production and reception.</p>
<p>[…] Ai Weiwei is right in drawing our repeated attention to the debilitating injustices of totalitarian power within China. He is also right to upbraid western viewers for their inability to see past what are for them the pleasurable ambiguities of contemporary Chinese art. Less convincing, however, is Ai’s wholly reductive view of the critical possibilities of contemporary art in China. By insisting on his own stridently oppositional approach towards power as the only legitimate game in town, and because we are already highly familiar with that approach, [he] has misrepresented the contemporary Chinese artworld. One might add that Ai is also romanticizing the conditions of criticality in the West.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,37#thinker54"><strong>At 54 in the Foreign Policy list is Yu Jianrong</strong></a>, for his concise but detailed roadmap for reform.</p>
<blockquote>
<p>In April, he released a succinct, two-phase plan he called a &#8220;10-Year Outline of China&#8217;s Social and Political Development.&#8221; Despite its bland title, Yu&#8217;s blueprint offers a timetable for Chinese reform that for once is as credible as it is ambitious. The plan puts dates and specifics to the task, advocating, for example, a stronger law on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/private-property/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with private property">private property</a>, the revealing of &#8220;information pertaining to government affairs&#8221; and &#8220;officials&#8217; property,&#8221; and the abolition of &#8220;speech crimes,&#8221; after which China should &#8220;open up&#8221; the media and political parties. Yu&#8217;s short manifesto immediately caused a splash when he released it to his nearly 1.5 million followers on the popular microblogging site Sina Weibo (though the government has maintained a deafening silence). &#8220;We&#8217;ve already decided to change,&#8221; Yu explained in an interview. &#8220;The question is: In which direction do we change, and from where do we start?&#8221; Sweeping reform in this authoritarian land of 1.3 billion won&#8217;t be easy, but Yu&#8217;s plan is as good a place to begin as any. The era, he said, of crossing the river &#8220;by feeling the stones&#8221; is over.</p>
</blockquote>
<p>China Media Project&#8217;s <a href="http://cmp.hku.hk/2012/03/26/20910/">David Bandurski translated Yu&#8217;s plan in March</a>. Soon afterwards, Didi Kirsten Tatlow described it at The International Herald Tribune, together with <a href="http://www.nytimes.com/2012/04/05/world/asia/05iht-letter05.html"><strong>some criticism from Tsinghua University political scientist Liu Yu</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>Master plans like Mr. Kang [Youwei]’s, or Mr. Yu’s are “unrealistic,” she said.</p>
<p>“All Chinese intellectuals, especially the men, they tend to blur the line with being an official and then they’re thinking, ‘How should I design a system for the country?’ and ‘How to make progress?’</p>
<p>“In the West there are intellectuals who make proposals on specific things, but in general they don’t make plans for the whole country,” she said.</p>
<p>What is needed instead, she believes, is a broad debate, among ordinary people.</p>
<p>“A good plan should involve the whole society,” she said. “There should be a big debate on where the country should be going.”</p>
</blockquote>
<p>Yu&#8217;s nomination for best idea of 2012 is <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/nobel-laureate-mo-yan-hopes-for-liu-xiaobos-freedom/">Mo Yan&#8217;s controversial selection for the Nobel Prize for Literature</a>. Mo&#8217;s chief rival for the award, Japanese novelist <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,35#thinker49">Haruki Murakami, took 49th place on the Foreign Policy list</a> as a consolation prize.</p>
<p><a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,44#thinker69"><strong>At 69 is environmentalist Ma Jun</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>[…] A journalist turned environmentalist who founded the Beijing-based Institute of Public and Environmental Affairs, Ma applies scientific rigor to exposing such corporate violations (more than 90,000 to date), flagging everything from a small coal-tar factory improperly storing its dangerous waste to Apple suppliers poisoning workers with a toxic chemical used on touch screens &#8212; as well as local governments that flout environmental regulations across China. Dozens of major multinationals now consult Ma&#8217;s pollution readings when working with suppliers in China. And by documenting environmental violations that had long been obvious but were never compiled in a way the public could easily understand, Ma has given statistical ammunition to Chinese citizens trying to nudge the Communist Party into cleaning up its act.</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,46#thinker73"><strong>Wang Jisi, &#8220;China&#8217;s most respected expert on the United States&#8221;, came in at 73</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>[…] What does Wang want us to know? That the feel-good stories U.S. officials tell themselves about China&#8217;s global ascent are an elaborate form of denial. In an influential monograph co-authored by Brookings Institution senior fellow Kenneth Lieberthal, Wang this year described China&#8217;s actions on the world stage as rooted in the conclusion that &#8220;America will seek to constrain or even upset China&#8217;s rise.&#8221; Beijing&#8217;s view, he says, is that the United States is &#8220;heading for decline&#8221; and that China&#8217;s development model provides an &#8220;alternative to Western democracy and market economies.&#8221; The result? &#8220;[T]hese views make many Chinese political elites suspect that it is the United States,&#8221; Wang says, &#8220;that is &#8216;on the wrong side of history.&#8217;&#8221;</p>
</blockquote>
<p><a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,51#thinker83"><strong>And at 83 is the Taiwanese-American former head of Google China, venture capitalist Kai-fu Lee</strong></a>:</p>
<blockquote>
<p>In an article he published on his LinkedIn page in October, Lee named China&#8217;s narrowly focused school curriculum and the risk-averse nature of Chinese students, as well as the country&#8217;s chaotic Internet environment, among the reasons China hasn&#8217;t yet produced its own Mark Zuckerberg. That may be why he has also started a popular education website encouraging Chinese students to think more creatively. Although none of his companies has exploded yet, Lee&#8217;s ultimate contribution may be more fundamental: laying both the intellectual and financial groundwork for a revolution in the world&#8217;s largest online community.</p>
</blockquote>
<p>Perhaps more significant to China for now than any of the above are <a href="http://www.foreignpolicy.com/articles/2012/11/26/the_fp_100_global_thinkers?page=0,0#thinker1"><strong>Aung San Suu Kyi and Thein Sein, who top the list</strong></a> having <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/obama-visit-shows-u-s-china-rivalry-over-myanmar/">begun to pilot the formerly reliable Chinese satellite of Myanmar (also known as Burma) into a more open and international orbit</a>:</p>
<blockquote>
<p>Aung San Suu Kyi, the soft-spoken, iconic political activist whom devotees call simply &#8220;the Lady,&#8221; may not seem like an obvious partner for Thein Sein, but she has become one by doing what few legends of her stature can: embracing the messy pragmatism of politics. Although Burma&#8217;s struggles are far from over &#8212; she has warned that international investment has been too rapid, and ethnic violence is escalating &#8212; the willingness of both the Lady and the general to embrace short-term compromise and foster long-term reconciliation in what was only recently one of the world&#8217;s most isolated countries is something to celebrate.</p>
<p>Fittingly, Aung San Suu Kyi finally was able to accept her 1991 Nobel Peace Prize in June. She used the occasion to remind the world of those like her, who struggle in the most forlorn places: &#8220;To be forgotten too is to die a little. It is to lose some of the links that anchor us to the rest of humanity.&#8221; It is a sentiment still felt from Aleppo to Havana, Pyongyang to Tehran, but also, as Aung San Suu Kyi and Thein Sein have shown, one that doesn&#8217;t need to be permanent.</p>
</blockquote>
<p>See more on <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/chen-guangcheng/">Chen Guangcheng</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ai-weiwei/">Ai Weiwei</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yu-jianrong/">Yu Jianrong</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ma-jun/">Ma Jun</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-jisi/">Wang Jisi</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/kai-fu-lee/">Kai-fu Lee</a> and <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/myanmar/">Myanmar</a>/<a href="http://chinadigitaltimes.net/china/burma/">Burma</a> at CDT.</p>
<hr />
<p><small>© Samuel Wade for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/&title=China&#8217;s &#8220;Great Global Thinkers&#8221; for 2012">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ai-weiwei/" rel="tag">Ai Weiwei</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/apple/" rel="tag">Apple</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artistic-freedom/" rel="tag">artistic freedom</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/artists/" rel="tag">artists</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/burma/" rel="tag">Burma</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/central-government/" rel="tag">central government</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/chen-guangcheng/" rel="tag">Chen Guangcheng</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/contemporary-art/" rel="tag">contemporary art</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/contemporary-artists/" rel="tag">contemporary artists</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/education/" rel="tag">education</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/global-times/" rel="tag">Global Times</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/google/" rel="tag">Google</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/haruki-murakami/" rel="tag">Haruki Murakami</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hillary-clinton/" rel="tag">Hillary Clinton</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/hiv/" rel="tag">HIV</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/house-arrest/" rel="tag">house arrest</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ipe/" rel="tag">IPE</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/kaifu-lee/" rel="tag">Kaifu Lee</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/kenneth-lieberthal/" rel="tag">kenneth lieberthal</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/li-yuanlong/" rel="tag">Li Yuanlong</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/local-government/" rel="tag">local government</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ma-jun/" rel="tag">Ma Jun</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/myanmar/" rel="tag">Myanmar</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-peace-prize/" rel="tag">Nobel Peace Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/pollution/" rel="tag">pollution</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/private-property/" rel="tag">private property</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/reform/" rel="tag">reform</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/reformers/" rel="tag">reformers</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/revolution/" rel="tag">revolution</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/slave-labor/" rel="tag">slave labor</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/surveillance/" rel="tag">surveillance</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/trafficking/" rel="tag">trafficking</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/transparency/" rel="tag">transparency</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/wang-jisi/" rel="tag">wang jisi</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/year-end-lists-2012/" rel="tag">year end lists 2012</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/yu-jianrong/" rel="tag">Yu Jianrong</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/chinas-great-global-thinkers-for-2012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ministry of Truth: More on Mo Yan</title>
		<link>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/</link>
		<comments>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2012 19:00:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Anne Henochowicz</dc:creator>
				<category><![CDATA[CDT Highlights]]></category>
		<category><![CDATA[China & the World]]></category>
		<category><![CDATA[Culture & the Arts]]></category>
		<category><![CDATA[Information Revolution]]></category>
		<category><![CDATA[Level 2 Article]]></category>
		<category><![CDATA[media]]></category>
		<category><![CDATA[Politics]]></category>
		<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[censorship]]></category>
		<category><![CDATA[central propaganda department]]></category>
		<category><![CDATA[Directives from the Ministry of Truth]]></category>
		<category><![CDATA[gao xingjian]]></category>
		<category><![CDATA[Liu Xiaobo]]></category>
		<category><![CDATA[Ministry of Truth]]></category>
		<category><![CDATA[mo yan]]></category>
		<category><![CDATA[Nobel Prize]]></category>
		<category><![CDATA[propaganda]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chinadigitaltimes.net/?p=146465</guid>
		<description><![CDATA[<div><em>The following example of censorship instructions, issued to the media and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, has been leaked and distributed online. Chinese journalists and blogg</em></div>... <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/" class="read_more">Read more</a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div><em>The following example of <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with censorship">censorship</a> instructions, issued to the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> and/or Internet companies by various central (and sometimes local) government authorities, has been leaked and distributed online. Chinese journalists and bloggers often refer to those instructions as “Directives from the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-truth/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Ministry of Truth">Ministry of Truth</a>.” CDT has collected the selections we translate here from a variety of sources and has checked them against official Chinese <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/media/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with media">media</a> reports to confirm their implementation.</em></div>
<div><em><br clear="none" /></em></div>
<div><em><em>Since directives are sometimes communicated orally to journalists and editors, who then leak them online, the wording published here may not be exact. The original publication date is noted after the directives; the date given may indicate when the directive was leaked, rather than when it was issued. CDT does its utmost to verify dates and wording, but also takes precautions to protect the source.</em></em></div>
<blockquote><p><strong>Central <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/propaganda/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with propaganda">Propaganda</a> Department:</strong> Fully grasp guidance with regards to <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with mo yan">Mo Yan</a> winning the <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Nobel Prize">Nobel prize</a> in <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/literature/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with literature">literature</a>. Report mainly on his literary accomplishments. Do not compare him to other prize-winners. Avoid politicizing the discussion. (<a href="http://chinadigitaltimes.net/chinese/2012/11/%E4%B8%AD%E5%AE%A3%E9%83%A8%EF%BC%9A%E8%8E%AB%E8%A8%80%E8%8E%B7%E8%AF%BA%E8%B4%9D%E5%B0%94%E6%96%87%E5%AD%A6%E5%A5%96/">November 6, 2012</a>)</p>
<p>中宣部: 对莫言获诺贝尔文学奖要把好导向，主要报道莫言文学成就，不要把莫言获奖及其他人获奖进行对比，避免政治化。</p></blockquote>
<p>When <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with gao xingjian">Gao Xingjian</a> won the Nobel Prize in literature in 2000, he had already lived in exile in France for a number of years. (Gao became a French citizen in 1997; China does not recognize dual citizenship.) Neither he nor 2010 Peace Prize winner <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" class="st_tag internal_tag" rel="tag" title="Posts tagged with Liu Xiaobo">Liu Xiaobo</a> have been acknowledged by the Chinese government for their awards. Mo Yan&#8217;s is the first prize won by a Chinese person which the Chinese authorities have publicly praised.</p>
<p>Just days after winning the Nobel, <a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/10/nobel-laureate-mo-yan-hopes-for-liu-xiaobos-freedom/">Mo Yan voiced his hope for Liu Xiaobo&#8217;s release from prison</a>.</p>
<hr />
<p><small>© Anne.Henochowicz for <a href="http://chinadigitaltimes.net">China Digital Times (CDT)</a>, 2012. |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/">Permalink</a> |
<a href="http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/#comments">No comment</a> |
Add to
<a href="http://del.icio.us/post?url=http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/&title=Ministry of Truth: More on Mo Yan">del.icio.us</a>
<br/>
Post tags: <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/censorship/" rel="tag">censorship</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/central-propaganda-department/" rel="tag">central propaganda department</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/directives-from-the-ministry-of-truth/" rel="tag">Directives from the Ministry of Truth</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/gao-xingjian/" rel="tag">gao xingjian</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/liu-xiaobo/" rel="tag">Liu Xiaobo</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/ministry-of-truth/" rel="tag">Ministry of Truth</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/mo-yan/" rel="tag">mo yan</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/nobel-prize/" rel="tag">Nobel Prize</a>, <a href="http://chinadigitaltimes.net/china/propaganda/" rel="tag">propaganda</a><br/>
<a href="https://sesawe.net/-Tools-zh-.html">Download Tools to Circumvent the Great Firewall</a><br/>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chinadigitaltimes.net/2012/11/ministry-of-truth-more-on-mo-yan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using apc

 Served from: chinadigitaltimes.net @ 2013-05-22 10:54:23 by W3 Total Cache -->