social decay

One Author’s Plea for a Gentler China

Tea Leaf Nation translates a bleak essay on the state of Chinese society by Murong Xuecun, which was reposted on Sina Weibo over 36,000 times last week before being deleted. We live in an age when dust blocks the sky. Politics...

Occupy Chang’an Avenue?

In a guest post on ChinaGeeks, Alec Ash translates an essay by Wu Yun called Let’s “Occupy Chang’an Avenue” in which the author defends democracy and disputes previous claims by official Chinese media that the Occupy movement...

Who Is the Guilty Party?

At Inside Out China, Xujun Eberlein translates an anonymous friend’s account of trying to rectify a new apartment’s illegally modified electricity meter: Two years ago, I bought a tiny flat from a stranger. While...

Loading

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Browsers Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.