来源:http://chinadigitaltimes.net/space/Grass-Mud_Horse_Lexicon

Introduction to the Grass-Mud Horse Lexicon

A

  1. 爱国贼 “Patriotraitor” (patriot + traitor)
  2. 爱未来 love the future

B

  1. 被时代 era of passive tense
  2. 被代表,被自杀,被增长,被墙奸, 被XX bei-represent, bei-suicide, bei-increased, bei-GFW, bei-XX
  3. 霸道部 Ministry of Bullying
  4. 不明真相 don’t understand the actual situation
  5. 布鸣真象 (见:真象) cloth chirp elephant of truth (see elephant of truth )
  6. 不要乱说话 do not make irresponsible remarks
  7. 别有用心 ulterior motives
  8. 不差钱 no shortage of money
  9. 不折腾 free from turmoil

C

  1. 草泥马” href=”http://chinadigitaltimes.net/space/%E8%8D%89%E6%B3%A5%E9%A9%AC”>草泥马 grass-mud horse
  2. 叉腰肌 iliopsoas
  3. 拆哪 demolish it
  4. CCAV China Central Adult Video
  5. 纵做鬼,也幸福 Even the destruction is a blessing
  6. 初级阶段 primary stage (of socialism)
  7. 此贴必删 删前留名 This post to be deleted. Before it is deleted please leave your name.
  8. Chinternet China + Internet
  9. 吃饱了没事干的外国人 foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do

D

  1. 都是你妈逼的 Your mother forced this on us
  2. 大清 The Empire of the Great Qing
  3. 帝都 imperial city
  4. 档中央 The Central Committee of the Communist Party
  5. 躲猫猫 (死) hide-and-go seek (death)
  6. 低俗 vulgar
  7. 打酱油 getting soy sauce
  8. 党性大发 give free reign to one’s “Party” nature
  9. 大裤衩 the big boxer shorts
  10. 钓鱼执法 entrapment
  11. 打疫苗 get immunized
  12. 地沟油 ditch oil
  13. 毒大米 poison rice
  14. 毒奶粉 poison milk powder
  15. 大中华局域网 The Great Chinese LAN (local area network)
  16. 蛋炒饭 egg fried rice
  17. 毒豺 poison jackal
  18. 戴避孕套不算强奸 it’s not rape if you wear a condom

F

  1. 翻墙 to scale the wall
  2. 非法献花,非法吃喝,非法默哀,非法XX illegal dedication of flowers, illegal eating and drinking, illegal silent tribute, illegal XX
  3. 俯�� push-ups
  4. 饭醉 rice-drunk
  5. 房奴 mortgage slave
  6. 粪青 fenqing, shit youth
  7. 斧头帮 axe gang
  8. 富二代 rich second generation
  9. 法律不是挡箭牌 the law is not a shield

G

  1. 感谢国家 thanks to the country
  2. 贵国 expensive country
  3. 跪国 kneeling country
  4. 官府 local fiefdom
  5. 国宝 national treasure
  6. 国家罗汉 nation’s arhat / nation’s gangster
  7. 功夫网 kung fu net
  8. 广电总急 The radio, film and television administration is always anxious
  9. 光腚肿菊 bare bottom swollen anus
  10. 怪蜀黍 strange sorghum
  11. 灌狸猿 watered weasel ape
  12. 谷鸽 valley dove
  13. 骨哥 bone brother
  14. GFW Great Firewall of China
  15. Great Fucking Wall: (See GFW)
  16. 官二代 generation of the officials’ children
  17. 郭美美baby Babe Guo

H

  1. 河蟹 river crab
  2. 和谐号 “harmony” high-speed train
  3. 猴蛇 monkey-snake
  4. 糊煮席 muddled cooked banquet
  5. 黑板狐 the blackboard fox
  6. 好五倍 a good five times better than
  7. 皇储 heir apparent
  8. 喝茶 drink tea
  9. 喝开水 (死) death from drinking boiled water
  10. 很黄很暴力 very erotic, very violent
  11. 含泪劝告 tearfully urge
  12. 火星文 Mars script
  13. 换锅子没 have you changed to (using) a dish?
  14. 恨爹不成刚 despise one’s father for not being Li Gang
  15. 胡77 Hu 77
  16. 胡编 the fabricator
  17. 混球屎报 Muddled-Sh*t Times

J

  1. 菊花文 chrysanthemum script
  2. 局域网 see: The Great Chinese LAN (local area network)
  3. 见过大爷 have you seen grandfather
  4. 甲型H1N1流感 influenza A virus subtype H1N1
  5. 僵鱼 stiff fish
  6. 酱油委员 soy sauce committee members
  7. 脊梁奖 The Backbone Award
  8. 景德镇 The town of Jingde

K

  1. 跨省追捕 captured across provincial lines
  2. 开胸验肺 thoracotomy
  3. 草泥马 crazy grass-mud horse
  4. 空椅子 empty chair
  5. 开房局长 the “room-opening” bureau chief

L

  1. 绿坝 green dam girl
  2. 滤霸, 驴爸 filter tyrant, donkey father
  3. 绿爸爸 green father
  4. 蓝爸爸 blue father
  5. 裸体做官 naked official
  6. 临时性强奸, 临时性XX temporary rape, temporary XX
  7. 淋巴县长 Mayor Lymph
  8. 了解祖国 understand the motherland
  9. 林貌杨音 Lin imitates Yang’s voice
  10. 鲤冈� ridged carp-barbel
  11. 临时工 temporary workers

M

  1. 马勒戈壁 Mahler Desert
  2. 目田 eye-field
  3. 敏感瓷 sensitive porcelain
  4. 某黑帮 a certain gang
  5. Ma de in china “f**k” in China
  6. 没有强拆就没有新中国 Without forced demolitions there can be no new China.
  7. 茉莉花 jasmine
  8. 没希望工程 Project Hope-less

N

  1. 纳米比亚 Namibia
  2. NC (见:脑残) (See: nao can) See: brain-damaged
  3. 脑残 brain-damaged
  4. 你是哪个单位的? Which work unit are you from?
  5. 你有孩子吗? Do you have children?
  6. 你懂的 You understand

P

  1. P民 P people
  2. 屁民 rabble
  3. 贫二代 poor second generation
  4. 咆哮体 shouting font
  5.  screw you!

Q

  1.  wall
  2. 墙奸 wall raped
  3. 墙国 wall nation
  4. 墙国论坛 wall nation forum
  5. 墙裂(谴责) wall crack condemn
  6. 禽肛 bird anus
  7. 70码 70 KPH
  8. 欺实马 horse of deception
  9. 去毛 hair removal
  10. 秋雨含泪 autumn rain has tears
  11. 穷二代: (见:贫二代) see: poor second generation
  12. 情绪稳定 emotionally stable
  13. 岂能因为声音微小而不呐喊 how can we not speak out just because our voice is small

R

  1. 让领导先走 leaders first
  2. 芮代表 Representative Rui
  3. 日人民报 The Screwing People Post

S

  1. 山寨 mountain stronghold
  2. 神兽 mythical creatures
  3. 神奇的国度 mystical country
  4. 深情献菊花 dedicate a chrysanthemum with deep feeling
  5. 散步 take a walk
  6. 上吊吊 hung to death
  7. 三聚氰胺 melamine
  8. 三鹿 Sanlu
  9. SB会 SB Conference
  10. 伤害中国人民的感情 hurt the Chinese people’s feelings
  11. 省长 governor
  12. 谁叫你不幸生在中国了 How were you so unfortunate as to be born in China?
  13. 蒜你狠、豆你玩系列 vicious garlic, play with beans, and other similar phrases
  14. 随波逐刘 go with the flow

T

  1. 天朝 Celestial Empire
  2. 天朝上锅 Celestial Empire goes into the pot
  3. 天朝P民 P people of the Celestial Empire
  4. �朝 (见:天朝) See: Celestial Empire
  5. 他妈的 WTF?!
  6. 体育墙国 wall country in athletics
  7. 替党说话,还是准备替老百姓说话? Will you speak for the Party, or are you prepared to speak for the people?
  8. TG
  9. 天雷提案 shocking proposals

W

  1. 稳腚 stable bottom
  2. 围观 surround and watch
  3. 围观五猫 surround and watch five cats
  4. 微勃 slight erection
  5. 微软 Microsoft
  6. 蜗居族 snail dwelling tribe
  7. 伟光正 great, glorious and correct
  8. 伟大的墙 great wall
  9. 为人民币服务 serve the renminbi
  10. 五毛 fifty cents
  11. 五毛党 Fifty Cent Party
  12. 五毛谠 fifty cents honest
  13. 五号 number five
  14. 草泥马 crouching grass mud horse
  15. 五月三十五日 The thirty-fifth of May
  16. 我爸爸是李刚 My father is Li Gang
  17. 我只为领导服务 I only serve the leaders
  18. 我们做了一个艰难的决定 We have made a tough decision
  19. 我要作人 I will be a person

X

  1. 县长 (见:淋巴县长) See: Mayor Lymph
  2. 熊猫: (见:国宝) See: national treasure
  3. 相�部� ((见:有关部门) See: relevant departments
  4. 西朝鲜 West Korea
  5. 信韩寒不脑残 Believe in Han Han and you won’t be a retard
  6. 信艾神,原地满状态复活 Believe in the god Ai and be completely resurrected on the spot
  7. 心神不宁 disturbed
  8. 下一盘很大的棋 play a big game of chess
  9. 萱萱 daylily
  10. 血拆 bloody demolition
  11. 闲扯淡 idle chit-chat
  12. 西红柿 tomato

Y

  1. 影帝 movie star
  2. 亚克蜥 Yax Lizard
  3. 一小撮 a small bunch
  4. 殃视 calamity TV
  5. 羊叫兽 sheep calls to the beast
  6. 远程爱国者捣蛋 long distance patriot makes mischief
  7. 压力差 pressure differential
  8. 有司 official
  9. 有关部门 relevant department

Z

  1. 这事儿不能说太细 This cannot be explained in great detail.
  2. 周老虎 Tiger Zhou
  3. 正龙拍虎 upright dragon pats the tiger
  4. 真理部 Ministry of Truth
  5. 真象 elephant of truth
  6. 暂住 temporary residence
  7. 转世 reincarnate
  8. 砖家 brickspert
  9. 做噩梦(死) death from nightmare
  10. 专业孙子 professional grandchild
  11. 职业孙子 (见:专业孙子) career grandchild (see: professional grandchild)
  12. 中国人民从此战栗起来了 The Chinese people have begun to tremble
  13. 中国人需要管的 Chinese people need to be controlled
  14. 中国的互联网是开放的 China’s internet is open
  15. 转发就是力量 Reposting is power
  16. 周自宫 Zhou self-castration
  17. 做一个艰难的决定 make a tough decision
  18. 镇上 in town
  19. 这是一个奇迹 this is a miracle
  20. 至于你信不信,由你,我反正是信了 Whether you believe it or not, it’s up to you, but I do anyway.

 

 

—————————————————————————————————————————

需要翻墙利器? 请安装Wuala,查找和添加gfwblog为好友,就可高速下载翻墙软件,或访问http://tinyurl.com/gfwblog直接下载。

推特用户请点击这里免翻墙上推特

请点击这里下载翻墙软件

更多翻墙方法请发电邮(最好用Gmail)到:fanqiang70ma@gmail.com

请阅读和关注中国数字时代、翻墙技术博客GFW BLOG(免翻墙)

请使用Google Reader订阅中国数字时代中文版http://chinadigitaltimes.net/chinese/feed),阅读最有价值的中文信息;以及GFW BLOG(功夫网与翻墙)http://feeds2.feedburner.com/chinagfwblog,获取最新翻墙工具和翻墙技巧信息。

推特用户请点击这里免翻墙上推特
点击这里下载翻墙软件
更多翻墙方法请发电邮(最好用Gmail)到:gongminshehui1@gmail.com
翻墙技术博客GFW BLOG(免翻墙)
阅读中国数字时代(免翻墙)

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代