个人工具
视图

Kneeling country

来自China Digital Space

Josh讨论 | 贡献2013年9月17日 (二) 21:34的版本
跳转至: 导航, 搜索

跪国 (guì guó) kneeling country

Two people kneel in front of a courthouse holding signs that read, “Return my wages, allow me to live,” and, “The court has frozen the retirement funds of an 83 year old elderly person.”

Sounds the same as the term 贵国, an honorific term for China meaning “distinguished country” that has previously been parodied as expensive country. The character 跪 (kneeling) represents the people's subservience to the state. Kneeling in front of a government building or government official is one way to request mercy by sacrificing an amount of one’s dignity. “Kneeling country” is a land in which people feel compelled to kneel to get what they should be entitled to; a land where the citizenry feels they have no say in the country's affairs.

Here is an example of the terms usage: “People who live in kneeling country have tough lives. They can live without dignity but they can't let the officials lose their dignity. If ordinary people don't kneel their problems won't get solved.” (跪国的老百姓太苦啦,自己可以没有尊严,不可以不让官府没有尊严。老百姓不跪不解决门题呀。)