Tuesday, May 21, 2024
个人工具
登录
视图
查看“Xuanxuan”的源代码
来自China Digital Space
←
Xuanxuan
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
萱萱 (Xuānxuān): Genie [[File:Genie.jpg|250px|thumb|left|''Genie Chuo.'']]A nickname for the Central Propaganda Department, used frequently by journalists and media managers. The term sounds like the repeated first syllable of “propaganda” (宣传 xuānchuán), but a different character is used which makes the term sound like the flirtatious nickname of Taiwanese pop star [http://en.wikipedia.org/wiki/Genie_Chuo Genie Chuo] (卓文萱 Zhuó Wénxuān). “Genie” is also written with the first character for “propaganda” (宣宣). <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/central-propaganda-department/feed/" entries="5"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
返回至
Xuanxuan
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us