Han Han: “The Derailed Country”
China Geeks has posted a translation of what is reportedly an essay written by Han Han in response to the Wenzhou high-speed rail crash:
They think: “We’re building you all this stuff, what do you care what happens in the process? Why should you care who it’s really for, so long as you get to use it? The train from Shanghai to Beijing used to take a whole day. Now you’re there in five hours (as long as there’s no lightning). Why aren’t you grateful? What’s with all the questions?
“Every now and then, there’s an accident. The top leaders all show how worried they are. We make someone available to answer journalists’ questions. First we say we’ll give the victims 170,000 kuai apiece. Then we say we’ll give them 500,000. We fire a buddy of ours. We’ve done all that, and you still want to nitpick? How could you all be so close-minded? You’re not thinking of the big picture! Why do you want us to apologize when we haven’t done anything wrong? It’s the price of development.
“Taking care of the bodies quickly is just the way we do things. The earlier we start signing things, the more we’ll have to pay out in the end. The later we sign, the smaller the damages. Our pals in the other departments—the ones who knock down all the houses—taught us that one. Burying the train car was a bonehead move, true, but the folks upstairs told us to do it. That’s how they think: if there’s something that could give you trouble, just bury it. Anyway, the real mistake was trying to dig such a huge hole in broad daylight. And not talking it over with the Propaganda Department beforehand. And not getting a handle on all the photographers at the site. We were busy, ok? If there’s anything we’ve learned from all this, it’s that when you need to bury something, make sure you think about how big it is, and make sure you keep the whole thing quiet. We underestimated all that.”