Immolation, Explosions and Poetry on the Roof of the World

Just days after the tenth self-immolation in protest of Chinese rule in Tibet, a bomb was detonated early yesterday morning at a government building in eastern Tibet. From an AFP report:

A bomb blast has ripped through a government building in Tibet, causing damage but no injuries, a leading campaign group told AFP on Thursday, citing two sources.

It was not immediately clear who was behind the bombing early on Wednesday, which came as tensions ran high in the Chinese region following a series of self-immolation protests by Tibetan monks.

“Several sources have confirmed a bomb blast but nothing is known about who carried it out or why,” spokeswoman Kate Saunders from the International Campaign for Tibet told AFP by telephone.

“As it was carried out at 4:00 am, it is thought that no one was hurt,” she added. The blast was in Tibet’s Changdu county, known by Tibetans as Chamdo.

An article in the Eurasia Review describes government reaction to the explosion:

“Now, police and soldiers have blocked both sides of the bridge near the township, and no one is being allowed to cross the bridge. People going to Chamdo and leaving Chamdo are being stopped,” he [a member of the TGIE] said.

[…]One source said that all the monks in Karma monastery, located on the eastern bank of the Dzachu River in Chamdo and founded in the twelfth century by the First Karmapa, have been confined inside the monastic compound on suspicion of possible involvement in the blast.

According to the source, authorities have also halted the activities of many Tibetans engaged in the production of Buddhist religious objects and artifacts in the area, known for the profession.

Providing us with an account of how the recent protests are seen inside the TAR, High Peaks Pure Earth translated a poem posted by a Tibetan blogger earlier this month:

“Mourning”
By Sengdor

The sadness of living is more painful than death
Unbearable sorrow turned you all into glowing red skeletons

The mouth quivers with flames
The hands are pierced with flames
Flames burn in the breast
Rosary beads of fire scatter to the ground

Look at the smoke rising
from the monastery’s golden roof
Look at the doors of each monk’s cell

In every moment
After a storm bursts on one grassland
Another storm bursts on the other grassland

Following the direction of the wind
Dark shadows move accordingly

– Written on one night of October 2011

Also see previous CDT coverage of protest in Tibet.

CDT EBOOKS

Subscribe to CDT

SUPPORT CDT

Browsers Unbounded by Lantern

Now, you can combat internet censorship in a new way: by toggling the switch below while browsing China Digital Times, you can provide a secure "bridge" for people who want to freely access information. This open-source project is powered by Lantern, know more about this project.

Google Ads 1

Giving Assistant

Google Ads 2

Anti-censorship Tools

Life Without Walls

Click on the image to download Firefly for circumvention

Open popup
X

Welcome back!

CDT is a non-profit media site, and we need your support. Your contribution will help us provide more translations, breaking news, and other content you love.