发邮件到xiaomi2020@gmail.com为你的朋友订阅墙外博客:《译者》。We Are Together.

使用GREADER到这里在墙内订阅《译者》:http://is.gd/dw0oY 更新时用https的加密模式

译者文库总索引:http://yyii.org

《参与译者的多种方式:》:http://zxc9.com/Uo0001

原文:The Times of India: Prudently handle Tibet issue: China tells India
译文:印度时报:中国告诫印度谨慎处理西藏问题

来源:印度时报 The Times of India
作者:
时间:印度标准时间 2010年8月24日,上午11:38
译者:David Peng
校对:

北京:中国周二表示,它希望印度遵守承诺,不让藏人[在印度]从事反华活动,“慎重处理”西藏问题,以免“破坏”两国关系大局。

中国外交部发言人首度对印度总理曼莫汉·辛格[Manmohan Singh]和达赖喇嘛最近的会晤发表评论,她说,中国反对任何外国领导人会见西藏精神领袖,这一立场已转达给印度。

当被问及辛格与流亡西藏精神领袖最近的会晤时,该发言人办公室回答说,“中国反对外国政界领导人会晤达赖喇嘛,我们已明确向印度方面表达该立场,”

“印度政府已经多次表示,它认识到,西藏自治区是中华人民共和国领土的一部分,印度不会允许藏人在印度从事反华政治活动。”它说。

“中国希望印方遵守其对西藏有关问题的承诺,审慎地处理好有关问题,以避免对中印关系大局(造成)任何干扰,”它说。

该发言人的评论未直接引述外交部长S·M·克里希纳[Krishna]的说明,克里希纳对该问题澄清说,印度认为西藏精神领袖是“尊贵的客人”,但是不“鼓励”他从事政治活动。

克里希纳试图淡化这个问题,他表示,印度认为西藏自治区是中国的一部分,他的澄清“应该能够结束所有争议”。

克里希纳说,“印度(在西藏和达赖喇嘛问题上)的立场,已一再重申,明确而坚决”,即诺贝尔奖获得者是印度“尊贵的客人”,和该国数百万人民尊重的“精神领袖”。

中国对辛格与达赖喇嘛的会晤的反应和对上个月外交秘书拉奥琪[Nirupama Rao]和西藏领袖的会见1 形成鲜明对比。

北京并没有直接回应那次会议,仅在一个新闻发布会上被问及时做出评论,该发言人希望印度将遵守其承诺,不允许藏人在印度领土从事反华政治活动。

拉奥琪和达赖喇嘛的会议之前,印度国家安全顾问希夫香卡尔·梅农(Shivshankar Menon)刚刚作为辛格特使访华,与中国领导人举行会谈。

中国认为,75岁的达赖喇嘛是一个分裂主义分子,试图将西藏从中国分离出去。

相关阅读:

译者频道—外交关系

译者个人专辑—David Peng


来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“译者频道—看中国”、“译者个人专辑—David Peng”。

 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

notes

1 大多数国际和印度媒体未报道该次会晤的内容,包括流亡藏人媒体,例如西藏邮报,仅提到这是一小时的闭门会议。但印度媒体One India报道,拉奥琪在会议上要求达赖喇嘛避免政治言论,中文媒体也编译了One India的报道,例如澳洲日报的这篇报道《印度要求达赖喇嘛克制涉华言论》。

来源 译者:
印度时报:中国告诫印度谨慎处理西藏问题
“要翻墙,用赛风”.