原文:The Straits Times: No sex please, we’re Chinese

译文:海峡时报:不许谈性,我们是中国人

配图:译者

作者:CHARISSA YONG
发表时间:2010年8月12日
译者:Fuge
校对:@xiaomi2020


不健康的处理方式

“尽管性是生活中的一部分,中国人却经常以损害健康的名义诽谤它,把它妖魔化。“
       — 华东师范大学教育系教授吴遵民

但是一些性传播疾病病例的不断上升迫使中国不得不应对这个禁忌话题。

北京:尽管色情小说《金瓶梅》是中国古典文学名著之一,但是在现实生活中任何与OOXX相关的响动仍然被淡化为背景噪音。

实际上,在碰到性话题的时候,这个国家仍然保持着令人吃惊的拘谨。

中国缺乏性教育,性医疗政策不完善;而自从中国共产党在1949年掌权以来,卖淫就禁止了。

但是许多学者、活动家、甚至性工作者都在对中国政府施压,促其改变。


图:性工作者、女权活动者、妓女游行的组织者叶海燕,网名“流氓燕”
7月29日,在湖北武汉,妓女们走上街头,呼吁卖淫合法化,性工作者得到更好的对待。【相关阅读:Global Voice:中国的性工作者要求合法化,组织者被拘】中国社会通常会避免谈性话题,因而这一游行被认为极不寻常。在游行的过程中,示威者请路边好奇的旁观者在她们的请愿书上签名,支持她们的诉求。
请愿活动被警方迅速地禁止,领导这次活动的叶海燕女士被拘留。叶本人也是一位性工作者。
对性产业,中国当局倾向于采取重拳惩治和道德说教的办法。
图:广东东莞警方披露的“妓女游街”照片激起了舆论波澜

也是在上个月,中国南方广东省的警察搞了一次“羞耻游街”。他们让妓女嫌犯们赤着脚,戴着手铐,用绳子把腰部绑在一起,绕着一个镇子游街。

“在中国,性产业是个很让人皱眉头的事情,”华东师范大学教育系教授吴遵民说。“尽管性是生活的一部分,中国人却经常以损害健康的名义诽谤它,把它妖魔化。”

他说,一个例子是未结婚的年轻人在她们怀孕的时候不敢告诉父母,因为害怕受到社会的谴责。结果,很多人跑去做非法堕胎,而这对她们的健康和安全都有极大的风险。

“在性问题上,中国社会采取的是非常严格、保守的态度,而这常常危害颇大,”吴教授补充说。

那些同意“卖淫合法化”的人争辩说,禁止卖淫只会让卖淫转入地下。而这对政府来说,控制性传播疾病(STDs)的难度更大。现在,性传播疾病在中国成了日加严重的问题、

根据联合国的数据,到去年底,中国一共有74万艾滋病人。

今年6月,中国的卫生部门警告说梅毒报告病例在过去十年里猛增。梅毒是一种通过性接触或者母婴传播的传染病。

国家媒体报导,去年的梅毒病例有近33万,是1999年人数的4倍,比2008年的人数增加了17%。仅在去年就有10,757名新生儿感染了梅毒。

为了控制性传播疾病的扩散,卫生部在6月颁布了一个10年工作计划。据《中国日报》报导,政府将在公共场所免费提供避孕套。

医疗机构必须要向病人散发防治梅毒的教育资料,而梅毒病人可以在所有的社区医院得到免费的治疗。

但是专家说,中国必须要把性放在桌面上来讨论了。

一份5月发布的研究报告说,在中国农村地区,严重缺乏性教育和性医疗政策。而越来越多的年轻人性行为提前了,性传播疾病也日益增多,这一局面尤其令人担心。

报告说,中国60%的年轻人对婚前性行为很开放,但是他们当中超过半数认为生殖医疗服务无法满足需要。

这是因为“计划生育”的主要服务对象是已婚夫妇。分析人士认为,只有等到医疗政策赶上了社会习俗的变化,性教育才能得到改善。

上周,《中国青年报》一项针对3,000名青少年的调查显示,大多数青少年主要是通过同龄人和互联网来了解性。学校和父母被列为最不重要的信息来源、

“大多数父母感觉跟孩子谈性是一件很困难的事情,”中国计划生育协会国际合作部部长洪平(音)说。“性是非常根深蒂固的禁忌话题。”

一小部分愿意和他们的子女谈OOXX的通常都是年轻而且更现代的父母。尽管如此,因为这些人的父母过去在性话题上的沉默,导致他们经常发现自己不知道应该如何去和自己的孩子谈性。

尽管教育部把性教育列进了课程之中,但是大多数学校基本上都没有开展性教育。经常是尴尬的老师让偷笑的学生们自己去读课本上关于性的章节。

“中国缺少一个全面的、针对各年龄段的特殊需求的性教育计划。”洪女士说。

她说,作为起点,政府可以提供受过良好培训的老师来开展学校非常缺乏的性教育课。另外也要对教师进行培训,让他们了解针对不同年龄群体的的性教育方法。

“政府已经认识到需要更好的性教育。但是还有很多的事有待去做。”洪女士说。吴教授赞同她的观点。“近年来,中国的领导人一直在说要改善性教育,”他说。“但是因为社会对性持普遍压制的态度,光有政策是不够的。”


相关阅读:

卫报:新的性革命【内有“同性恋”话题,不喜勿进】

亚洲频道:中国电脑游戏展上的性促销

译者频道—热点专题—做爱做的事

来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。

收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—看中国”、“零星其他”、“译者Fuge索引。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

来源 译者:
海峡时报:不许谈性,我们是中国人
“要翻墙,用赛风”.