以下是《华尔街日报》专访日本外务大臣前原诚司(Seiji Maehara)实录节选的中文翻译。这是前原诚司9月17日上任以来首次接受媒体专访,采访用英文进行。

问:你认为冲绳检方释放中国船长的决定是否正确?是你还是其他人提出了释放的建议?日本这样做有没有从中国方面获得什么?

答:尖阁列岛(Senkaku)是日本的固有领土。我们一直有效地控制着这片岛屿。但在第二次世界大战临近结束的时候,美国统治了这片岛屿。当冲绳群岛于1972年5月15日移交给日本的时候,尖阁列岛也被移交。中国《人民日报》1953年撰写和刊载的一篇文章里,使用的是冲绳尖阁列岛这个词组,没有说是中国的尖阁列岛。

除此以外,在20世纪70年代早期以前,中国并没有宣称拥有这片岛屿的主权。但在发现该地区海床里存在天然气和石油之后,中国人开始宣称拥有主权。所以我们的立场是,东海不存在领土争议(territorial issue)。与此同时,该地区是一片非常好的捕鱼场所。自成为国会议员以来,我曾三次乘坐日本海上自队卫的飞机飞越该地区。如果你在这片领水以外捕鱼,那是允许的。事实上,这也得到了《联合国海洋法公约》(U.N. Convention of the Law of the Seas)的许可。但是,如果是船只进入这片领水──这种情况实际上天天都在发生。日本海上保安厅船只差不多是天天将它们驱离这片领水。

事实上在乘坐日本保安厅飞机观察海上局势的时候,我就曾见过日本海上保安厅巡逻船驱赶中国与台湾渔船的情形。日本海上保安厅这些船只还会前往这些渔船进行现场检查。

至于所谈的这个人为什么因妨碍公务被捕,原因是相当明显的。这是因为属于这位船长的那艘船冲撞了日本海上保安厅的那艘船,巡逻船。在履行现职之前,我是国土交通大臣,这个职位负责日本的海上保安厅。我实际上查看过那艘被中国船只冲撞过的巡逻船。我觉得,要是伤痕再大一点,巡逻船就会沉没了。

问:伤痕有多大?

答:我在船只的一侧看到了一条很长的伤痕。船身的结构本身就成了一个裂缝。在顶部,我看到了一个大约50厘米的洞。所以如果海水进入洞内,船只就会沉没。所以我接到的报告是,在尖阁列岛附近,他们在洞口上面覆盖了一张乙烯板,将它捆上,并采取了一些其他紧急校正措施,然后才回来。

日本海上保安厅开始审讯的时候,渔船船长确实承认他是故意同日本海上保安厅船只相撞的。但由于中国领事馆的人做了很多次谈话,此人开始说,尖阁列岛是中国领土,所以过后我们就是各说各话。

所以情况就是,首先,调查由日本海上保安厅展开,然后此事转交给了检察厅处理,检方进行了进一步的调查。(检方)根据日本法律做出了判断。就这样,没有多做,也没有少做。

检察厅做出了判断,此事就搁在那里没有做出决定,所谈的这个人被释放了。不存在任何交换。因此,尖阁列岛是日本领土固有的部分,我们会继续在这片地区从事巡逻活动。如果发现任何恶意行为,那么就会根据日本法律予以逮捕。

问:你是否支持已做出的释放这位渔民的决定?这会不会增加将来与中国谈判的难度?

答:检方根据日本法律做出了他们的决定,所以我不再多说。我们希望以共同的战略利益为基础,进一步加强与中国的双边互惠关系。

问:作为外交部长,你担心中国在本地区会在军事上变得更具侵略性吗?你认为此次事件今后甚至现在会促使你们加强和深化与美国的联系,以抑制在你看来中国日益增长的威胁吗?

答:日、美联盟是日本外交事务的基石。就在昨天,美国总统奥巴马和日本首相菅直人达成共识,要深化两国双边关系……

此外,(美国国务卿)克林顿明确对我说,尖阁列岛在“美日安全条约”第五章的适用范围内。在昨天举行的八国集团外长会议上,我还将对你说的上述客观事实向其他国家的外长以及欧盟的高级代表做了解释。我相信这些人士会理解我昨天向他们所做的解释;我今天上午还与英国外交大臣威廉•黑格(William Hague)举行了会谈,作为拥有包括民主和自由在内共同价值观的国家,我们两国一致认为,要进一步加强我们的合作。

问:你能说得更明确些吗?在深化与美国的关系方面你们具体讨论了些什么?

答:首先,我们必须正确实施日美两国在5月28日达成的联合声明。昨天,我与克林顿国务卿举行了会谈,我们两人在谈话中表示,过去一年中,日美双方的讨论往往更多专注于冲绳美军基地问题。但在今后,我们事实上同意,日美战略对话要在如下领域更紧密地合作,如朝鲜、中国、亚洲其他国家的形势,伊朗核开发问题、阿富汗、巴基斯坦以及中东和平进程等问题。

就日本方面而言,日本民主党支持建立东亚共同体。我向克林顿国务卿解释说,这一共同体不会将美国排除在外。相反我们愿意与美国一道建立一个自由市场。这正是东亚共同体的意义所在。这也是我向克林顿国务卿所解释的。因此日本和美国将乐于建立一个自由贸易体系。我们还乐于在讨论诸如跨太平洋伙伴关系协定(Trans-Pacific Partnership,简称为TPP)成员国的资格等问题上进行密切合作,所以我们讨论了日美经济关系的未来发展道路。我对克林顿国务卿说,建立东亚共同体的行动不会把美国排除在外,而菅直人首相则对奥巴马总统说,建立东亚共同体的行动包括美国。

问:谈到贸易及自由贸易话题,你认为日本和中国会签署自由贸易协定吗?你认为这是个好主意吗?

答:我们目前优先要谈的是日本和欧盟的(经济合作伙伴关系协议)。我们正继续与印度方面进行商谈。前天我还与韩国代理外长申珏秀(Shin Kak-soo)举行了会谈。我对他说日本愿意尽快恢复两国间的经济合作伙伴协议谈判。以上这些是我们目前正优先与之谈判的国家,就像我前面说的,我愿意继续寻求发展与美国关系的可能性。

问:回到中国的形势上来,你如何评价中国对此次事件的反应?你们得到了些教训吗?

答:就这一事件而言,它只是一个发生在日本的妨碍执行公务的事情,这件事基于日本法律得到了处理。世界各国看到了中国是如何对这件事作出反应的。

我们基于与中国的共同战略利益来构建两国互利关系的政策没有变。而与此同时,据英国智库和美国国防部的报告说,过去19年间中国的军事开支增加了20倍。中国的实际军事开支是它所宣布数据的两到三倍。对这些事实我感到担忧。 我们想要求中国提高透明度。对于“中国为何需要如此高的军事开支”这一问题,我们希望继续从中国方面寻求答案。我们希望与盟国美国以及其他友国一道作出这一努力。正如美国前副国务卿佐利克(Robert Zoellick)所说,我们希望中国像一个负责任的利益攸关方那样行事。

问:你认为诸如此次事件以及南中国海那些事件会促使美国、日本以及其他国家加强合作吗?

答:虽然并非专门针对中国,但奥巴马总统这次在会谈中对菅直人首相表示,美日在东中国海、南中国海和黄海要加强合作。

来源:华尔街日报

链接:http://cn.wsj.com/gb/20100925/bas125759.asp?source=whatnews2

打喷嚏链接:http://www.dapenti.com/blog/more.asp?name=xilei&id=34449

1988——我想和这个世界谈谈(韩寒最新小说)