《中英對照讀新聞》Google+ ’blocked in China’ Google+「在中國受阻」

◎陳成良

Google’s new social network service, Google+, has apparently been blocked in China within a day of being launched.

Google新的社群網路服務產品「Google+」,顯然在推出當天就在中國受阻。

According to the site Great Firewall of China, which uses a server based in China to try to access external web locations, Google users inside China are unable to access any location within google.com, which includes the URL for Google+, at plus.google.com.

據「中國防火長城」網站(它使用設在中國的一部伺服器,試圖訪問外部網站位址)聲稱,中國國內的Google用戶無法連上google.com中的任何網址,包括Google+的網址plus.google.com。

Another access-checking service, Just Ping, also reports that the plus.google.com URL is inaccessible within China.

另一個連接檢測服務提供業者「Just Ping」也宣布,plus.google.com的網址在中國上不了。

Google’s main URL, google.com, has been blocked inside China since the company decided to withdraw from the mainland in 2010 in protest at what it saw as government-inspired hacking.

在2010年因Google公司認為受到中國政府支持的駭客攻擊,而決定退出中國大陸以示抗議之後,Google的主網址google.com在中國國內就遭封鎖。

Google+ is being seen as Google’s answer to Facebook, which boasts almost 700m users – although it is effectively banned inside China, where only people who use encrypted connections to the outside world are able to join it.

Google+被視為Google對Facebook的回應,後者號稱擁有近7億用戶,雖然它在中國實際上遭禁,只有能透過加密連線與外界連接的人才能加入。

China’s government on Friday celebrates an important anniversary, of 90 years since the founding of the Communist party of China, and it has instituted a number of crackdowns on internet use and heightened censorship.

周五,中國政府慶祝了一個重要紀念日——中國共產黨建黨90周年,並已著手對網路的使用展開若干取締行動,也加強了網路審查。

新聞辭典

URL:網路術語,是英文Uniform Resoure Locator的縮寫,即「統一資源定位器」,它是WWW網頁的地址,俗稱網址。

institute:動詞,實行;著手;提起(訴訟)。例句:The police instituted an inquiry into the cause of the accident. (警方開始調查事故的原因。)

a number of:片語,一些;若干。例句:A great number of problems have arisen.(出現了許多問題。)

▲TOP

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代