唯色 | 克劳斯亲王奖:“给当今西藏的复杂性提供独特视角”

感谢荷兰克劳斯亲王基金会,授予我2011年度克劳斯亲王奖。

克劳斯亲王基金会如是评价:一位通过自己的作品,给当今西藏的复杂性提供独特视角的勇敢的藏人作家/博客作者。

Tsering Woeser Tibet/China Tsering Woeser (1966, Lhasa) is a courageous Tibetan writer, who offers unique perspectives on the complexities of Tibet today.

The daughter of Communist Party members, her father an officer in the People’s Liberation Army, Woeser was educated, and writes, in Mandarin Chinese.

Following literary studies, she was posted to Lhasa as editor of the journal Tibetan Literature and began to uncover her true heritage.

In Tibet Above (1999), Woeser published poems exploring her Tibetan identity. Her next book, Notes on Tibet (2003), addressing cultural and political issues more directly and critically through portraits of Tibetan lives, was banned; she lost her job and all social benefits but resolved to use words as her weapon and to record Tibet’s past and present.

Moving to the greater anonymity of Beijing, she used the internet to publish increasingly explicit commentaries on the arrest and torture of Tibetans – the appealing literary qualities of her writing conveying her message all the more effectively.

Woeser’s concern with Tibetan culture continued in articles on contemporary painting, film and literature, and in groundbreaking books including Forbidden Memory: Tibet During the Cultural Revolution (2006), which combines her father’s photographs of the period with eyewitness accounts she gathered through interviews.

During the mass demonstrations against Chinese rule and violent crackdown in 2008, Woeser’s blogs became the main source of information for the world. Relaying details from her contacts in Tibet, she posted daily reports on the protests, human rights abuses and extrajudicial killings.

Woeser has undergone house arrest and harassment, her websites have been closed down, her movements are restricted and her life under constant surveillance, but she continues to write about Tibet from inside China.

Woeser is honoured for her courage in speaking for those who are silenced and oppressed, for her compelling combination of literary quality and political reportage, for recording, articulating and supporting Tibetan culture, and for her active commitment to self-determination, freedom and development in Tibet.

【转自克劳斯亲王基金会网站:http://www.princeclausfund.org/en/news/copy-of-prince-claus-fund-s-principal-award-for-pan-african-magazine-chimurenga.html

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代




2011年9月9日, 6:00 上午
编辑:
分类: 公民博客