《中英對照讀新聞》Thousands send money to China’s Ai for tax bill 成千民眾送錢給中國的艾未未幫他繳稅

◎ 魏國金

Thousands of people have donated 5.29 million yuan to help Ai Weiwei pay a huge tax fine, with some throwing money wrapped in paper planes into his garden, the Chinese artist said Monday.

成千群眾已捐出人民幣529萬元,以協助艾未未支付龐大的稅務罰鍰,當中有些人將包進紙飛機的錢丟進他的庭園,這名中國藝術家週一說。

The drive to donate to Ai, who disappeared into secret police custody for 81 days this year and has since been ordered to pay a 15 million yuan tax fine, began Friday and has gathered momentum. ” The postal bureau has just notified me that there are 776 cash remittances that we need to go and pick up,” Ai — also a vocal rights activist — told AFP Monday morning.

這股捐助艾未未的行動始於上週五,而且聲勢越來越大;艾未未今年遭秘密監禁、不知去向達81天,此後被下令支付人民幣1500萬元的稅務罰金。「郵局剛剛通知我有776張現金匯款需來領取,」也是一名維權倡議行動者的艾未未,週一上午告訴法新社說。

The 54-year-old has denied any wrongdoing and insists authorities are trying to silence his rights activism by accusing him of tax evasion.

54歲的艾未未否認任何不法,並堅稱當局試圖藉由指控他逃漏稅,讓他的維權行動噤聲。

Supporters have been sending Ai money through Internet and bank transfers, while some have even resorted to throwing cash over the walls into his courtyard home, he said.

支持者透過網路與銀行轉帳送錢給艾未未,有些人甚至將現金拋過牆垣,丟進他家庭院,他說。

But Ai, whose art works have sold worldwide said that he does not need the financial support. “What I need is the ethical support of everybody. I don’t need the money,” he said. He has vowed to pay back the money to his donors.

不過作品已在國際出售的艾未未表示,他不需要經濟資助,「我所需要的是每個人對我的道德支持,我不需要錢,」他說。他矢言將還錢給他的捐款人。

新聞辭典

momentum︰名詞,動量、氣勢、衝力。例句︰The style prevails and picks up momentum.(這樣式很流行,而且越來越流行。)

wrap︰動詞,包裹、纏繞。wrap up有結束、完成之意。例句︰The whole thing has been wrapped up.(一切已成定局。)

resort to︰片語,採用、訴諸。例句︰Do not resort to punishment to make a child obey.(不要為了叫孩子乖順而採取懲罰的方式。)

▲TOP

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代