核心提示:中国指望把缅甸当作一个堡垒来阻挡它所认为的美国包围中国的企图。随着缅甸着手放宽政治,美国恢复与其接触,这种依赖就有可能受到威胁。
发表:2012年4月25日
作者:Ben Blanchard
本文由译者志愿者翻译并校对
(路透北京电)西方解除对缅甸几十年来的广泛制裁,对中国这个缅甸多年来的主要投资者和贸易伙伴来说,这可以说既是好事也是考验,为早就在那里立足的中国公司既带来风险也带来机遇。
随着缅甸这个过去遭排斥的国家着手里程碑式的民主改革和寻求与世界接触,美国、欧盟、日本、加拿大和澳大利亚在最近几周纷纷采取行动放松或者取消对该国的制裁。
由于制裁阻碍了西方的许多投资,中国成为缅甸最大的盟友,投资于其基础设施、水坝和油气双管线项目,来帮助满足中国南方不断增加的能源需求。
然而,随着欧盟、美国和日本的公司全都迫不及待地想加入进来,长期在缅甸而且几乎没有竞争对手的中国公司可能要被震动了。
在缅甸有业务的一家中国矿业公司经理魏吉健(音)说:”以云南为总部,与缅甸有很长的边界线,不用担心制裁,过去这些对中国公司来说太有利了。”
他在云南省会昆明接受本社记者采访时说:”可是如今,英美公司跃跃欲试,它们一旦大规模进入,就会给中国公司造成困难。”

“因此,中国公司应当现在就进入,争夺先行者优势。”

放松和取消制裁的行动在一定程度上引发中国媒体的焦虑,尤其是西南省份云南的刊物,以及中国的行业刊物,特别是能源刊物。
中国的能源业有更多理由感到不安。
去年,缅甸新当选的民选总统吴登盛暂停了缅甸北部的密松大坝项目,大坝由中国公司出资和承建,耗资36亿美元,数周以来民众一直在批评这个项目。
不过,尽管沿线的一些居民不高兴,而且与靠近中国边境的少数民族叛乱者有冲突,但一个更重要的项目——耗巨资修建的穿过缅甸通往中国的油气双管线项目——看起来未受影响。
中国石油天然气股份有限公司(PetroChina)的母公司中国石油天然气集团(CNPC)负责这项工程。中国3大石油公司——CNPC、中国石油化工股份有限公司(Sinopec)、中国海洋石油总公司(CNOOC)——都在缅甸有业务。
中国国有资产监督管理委员会主办的期刊《能源》最近在其网站上的一篇博客中说,缅甸的民主化将对能源合作构成巨大威胁,并指出缅甸正渐渐远离中国。
杂志说,在缅甸的一些高层领导人看来,缅甸过分依赖中国,从生活必需品到战略资源都要依赖中国,这不利于缅甸的国际形象以及政治和经济安全。
杂志说:”解决这个问题的合适方式就是缅甸与中国保持一定的距离并向其他大国靠拢。”
更加透明的环境
中国指望将缅甸当作一个堡垒,来阻挡它所认为的美国包围中国的企图。随着缅甸着手政治自由化,美国恢复与其接触,这种依赖就有可能受到威胁。
官方数据显示,中国2010/11财政年度(4月至3月)对缅甸协议投资额140多亿美元,协议外国直接投资总额由一年前的仅3亿美元激增至200亿美元。
在支持民主的诺贝尔奖得主昂山素季及其党派的40多名成员在4月1日的议会补选中获胜后,中国政府呼吁全面取消对缅甸的制裁。
不过,中国对其在缅甸的势力有可能受到影响,尤其是受到美国与缅甸重新接触的影响表示担心。中国副外长崔天凯25日说,希望美国和缅甸改善关系不是为了排斥中国。
中国的管理者也希望缅甸的改革能减少腐败和官僚主义,带来更好、更公正的监管环境。
中国石油公司的一名管理者对本社记者说:”中国多年来垄断这个市场,但这其实未必是好事。在那里的一些投资最后证明是糟糕的赌注。”
这位不愿透露姓名的管理者说:”如果我们现在有一个更透明的环境,那么中国的公司就必须对潜在的机会做出更加客观的判断。”
仍有许多问题
不是所有中国人都对这个东南亚最穷国家的前途感到乐观,不管有没有制裁。
官方的《云南信息日报》本月报道了一家云南公司的遭遇。这家公司向缅甸的一个未指明的新项目投资数百万美元,可是该项目被一座城市的市长取消了,因为中央和地方政府有矛盾。
报纸说,这类事情绝对增加了中国公司的风险。或许民族和解正在实现,可是老问题依然存在,而且依然突出。
虽然一些中国公司担心来自西方公司的竞争,但实际上在近期更快采取行动的可能是日本和韩国公司。
早就有日本公司在缅甸开展业务,自有改革思想的政府上台后,日本公司更有兴趣了,尤其对计划建设的工业园感兴趣。
日本将帮助规划迪拉瓦特别经济区的蓝图,这可能有助于日本公司超过对手赢得该地区的基础设施项目。
国际危机研究组织东北亚地区负责人斯特凡妮·克莱内-阿尔布兰说:”日本又开始提供援助,包括恢复贷款和豁免债务,还派遣许多商业代表团对深化投资关系进行考察。”
她说:”地区层面的竞争很可能加剧,日本——很可能还有韩国的投资将比西方的投资来得更快一些。”

Chen Aizhu与Sabrina Mao对报道亦有贡献。编辑Robert Birsel

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。发送邮件至 yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com 即可订阅译文;到iTunes 中搜索“译者”即可订阅和下载译者Podcast;点击这里可以播放和下载所有译者已公开的视频、音频和杂志。(需翻墙)。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场