昨天,波士顿环球报发表美联社报道,介绍我在博客上和推特上分析拉萨自焚图片。由于网络上发布的拉萨自焚图片像素太小,报道上未能转载,见本帖下方。 

需要补充的是,正如我在博客上所分析的,拉萨自焚图片还透露了很重要的信息,即自焚藏人的地点。两名藏人自焚的位置不但是在拉萨著名的商业街——帕廓街,而且是在最神圣的大昭寺与斜对面的八廓街派出所之间。然而新华社的报道企图遮蔽具有重要意义的自焚位置。 

而在5月30日,在安多壤塘(今四川省阿坝藏族羌族自治州壤塘县,名为日玖(Rechok)的牧女,三个孩子的母亲,在觉囊派壤塘大寺附近自焚,当场牺牲,33岁。她的遗体被送往寺院,当晚由藏人僧俗将她隆重火葬。 

至此,藏人自焚人数升至41人(境内38人,境外3人),已知30人牺牲(境内29人,境外1人)。其中有6位女性,三位女尼,两位牧女,一位女学生,全都牺牲。

Alleged Tibetan immolation photos show man ablaze

A Tibetan exile holds a photograph of their spiritual leader Dalai Lama as he participates in a candlelit vigil in Dharmsala, India, Thursday, May 31, 2012 to express solidarity with the Tibetans who self immolated recently in Tibet.A Tibetan exile holds a photograph of their spiritual leader Dalai Lama as he participates in a candlelit vigil in Dharmsala, India, Thursday, May 31, 2012 to express solidarity with the Tibetans who self immolated recently in Tibet. (AP Photo/ Tsering Topgyal)

June 1, 2012


BEIJING—A Tibetan writer posted photos online Friday allegedly showing scenes from two self-immolations in Lhasa, the latest in a series of anti-government suicide protests but the first in the tightly guarded regional capital.

There have been more than three dozen Tibetan self-immolations in China since March last year, but the two Sunday were the first reported in Lhasa. Protests have become rare in remote Tibet and Lhasa in particular because of tight police security that has blanketed the capital since anti-government riots erupted there in 2008.

Beijing-based Tibetan writer Tsering Woeser posted the images to her blog and Twitter feed and told The Associated Press that she did not know who took the photos but that they were forwarded to her by someone she trusts.

The four images show recognizable buildings and stupas close to the Jokhang Temple in Lhasa where state media say the two men lit themselves on fire Sunday afternoon.

Woeser’s captions say two of the images are of 25-year-old Dhargye walking while covered in flames near a Buddhist temple as two people rush at him carrying a blanket or a coat. She says the type of plaid shirt worn by one of the men is common to plainclothes police routinely stationed in the center of Lhasa.

The official Xinhua News Agency earlier identified the man who set himself alight as Dargye, from Aba county in Sichuan province which borders Tibet, and said he was hospitalized and is in stable condition.

Woeser says a cloud of smoke visible in the background is believed to be from the second self-immolation — that of 19-year-old Dorjee Tseten, who died at the scene. Xinhua spelled his name Tobgye Tseten and said he was from Xiahe county in Gansu province.

Two other images show a uniformed security officer releasing a fire extinguisher while another officer hovers with a blanket apparently ready to throw it on someone. Woeser said they are believed to be putting out the flames that engulfed Dorjee Tseten, but he is not visible in the photo.
The string of immolations have been aimed at drawing attention to China’s restrictions on Buddhism and calling for the return from exile of the Tibetan spiritual leader, the Dalai Lama.
Also Friday, the London-based advocacy group Free Tibet said a monk detained following a January 23 anti-government protests in an ethnically Tibetan region of Sichuan province had died.

Tsering Gyaltsen, who was in his forties, had not taken part in the protest but went into hiding following its violent suppression and numerous arrests, the group said. It said he was taken away by police on Feb. 9 and was believed to have been badly beaten.

His family was informed of his death in late May but his body was not returned to them, the group said.
——
Online:
© Copyright 2012 Associated Press. All rights reserved. This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.


************
注:报道中所提及的拉萨自焚图片,即以下这组图片:
补充我在推特上记录的拉萨近日状况(一些内容转自新浪微博):

今天,大昭寺广场南北两侧已经设立了两个安检门。凡是进入大昭寺广场的,无论藏人,还是汉人,还是西方游客,都要接受安检门的检查,还要查包、查头戴的帽子。原本是宗教节日“萨嘎达瓦”期间,应该有很多转经礼佛的藏人,但现在,帕廓街全是军警,而藏人寥寥。

自从前天在大昭寺前发生两位藏人自焚之后,拉萨各居委会奉令开始对辖区内所有藏人进行排查,但凡不是拉萨本地的藏人被列为重点调查对象。安多及康地(包括甘肃省、青海省和四川省)的藏人被严格限制进入拉萨。

格桑小巫:藏族人士即日起入住拉萨各酒店均需通知就近派出所,警察需当面登记询问。五星级酒店也不例外,我正在等警察。又:警察对我进行了严格审问后,对酒店说:凡西藏昌都、那曲的藏族一律不得入住,直接报派出所。

铁道部新通知,“对西藏等方向开始全员实名验票”。

单位给我们下的通知是,不要到处跑,不要到人多的地方去,不要在网上讨论发布敏感信息等。估计大昭寺那边限制人流量了,或者是各种隔离护栏。逢节日时候,他们惯常的做法。

微博网友称,拉萨发生自焚事件后,当局一度屏蔽大昭寺周边手机信号,连西藏大学也暂时关闭校门禁止学生出入。微博有人以「大昭寺发生火警」「人为小火」等隐语指代事件,至夜间遭到删除。

拉萨,所有藏人心向往之的圣地拉萨,在今天,被中共变成了“排藏”的拉萨——“排”是“排外”的“排”,没有拉萨身份证的藏人,昌都藏人、那曲藏人、安多藏人、康区藏人,一概属于“排外”的对象。

因为拉萨发生藏人自焚,外宾入藏旅游又被停止了。听说要停到十月份。今年已经停过一次了,从年初至四月,与安多、康的藏人自焚和抗议有关。四月后恢复了,但必须得是五人以上组团,还得是同一国的,恋人不同国籍也不行。

在微博上搜索“拉萨”,扑面而来的尽是从中国各地喜气洋洋去拉萨的游客。各种“游”:自行车游、自驾游、火车游、飞机游等等。一条被称为“励志犬”的小狗最火,因为它从雅安跟着骑自行车的游客到了拉萨。“拉萨欢迎你”,但拉萨不欢迎藏人。。。

@Huichol_绘所唐卡咖啡馆:八廓街一片冷清,楼下的摊子都空了,这在“旺季”真少见;如果不是萨嘎达瓦,估计连藏人都不来了。。。来一次八廓好似上一次飞机一样麻烦

微博上说去拉萨帕廓街犹如上飞机一样麻烦,是因为要接受安检。

微博上在拉萨的网友说:现在进八廓街要安检。

微博上在拉萨的网友说:大昭寺广场已经有一个安检入口和一个安检出口了。从冲赛康进入帕廓的口子上也设的有安检。(目前尚不知道环绕帕廓转经道究竟设了几个安检)

干脆给每个藏人家门口装个安检吧。干脆给每座寺院门口装个安检吧。干脆把整个拉萨装进安检门里吧。

最后一个建议已成事实。空港、铁路、公路没有身份证(被证明没有任何“污点”的身份证)除非插翅,否则不可能进入拉萨。

拉萨成了“隔离区”或者说“净化区”

RT @darkma1978 朋友进藏走318国道,被告知包车不能请甘孜阿坝等康巴藏人司机,有县公安局证明也不行,在左贡被无理禁止通过。

现在,甘孜阿坝藏人都严禁去拉萨。青藏线和川藏线全都对藏人设防了。。。

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代