(该篇为短新闻)
来源:纽约时报
作者:ANDREW JACOBS
发表时间:2012年6月15日
本文由译者志愿者翻译并校对

据西藏流亡组织和自由亚洲电台报道,中国西北青海省的一名藏区牧民因抗议政府在该地区的政策自焚身亡。自由西藏组织称该名牧民叫Tamdin Thar60岁出头,于黄南藏族自治州的尖扎县洛哇村自焚。据基地在华盛顿的国际声援西藏运动(需翻墙)称,自2009年起,至少有39名藏人自焚,其中30人死亡。”如果人权状况得不到改善,这种悲剧事件仍会继续发生。”生活在北京的藏人作家Tsering Woeser说道,”很多藏人认为比起自我牺牲的痛楚,无法拥有宗教信仰自由的生活令人更加痛苦。”

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。 

———- Forwarded message ———-
From: Anna Leng <naleng99@gmail.com>
Date: Sun, Jun 17, 2012 at 8:56 PM
Subject: 供稿-中国:藏人自焚身亡
To: 审校译者 <iyizhe@gmail.com>

China: Tibetan Dies in Protest Fire

中国:藏人自焚身亡

原文

http://www.nytimes.com/2012/06/16/world/asia/china-tibetan-dies-in-protest-fire.html?ref=asia&gwh=B7E252753AB945C191AECB67F07E2999

 

A Tibetan herder in China’s northwest Qinghai Province died Friday after setting himself on fire to protest government policies in the region, according to exile groups and Radio Free Asia. The herder, Tamdin Thar, thought to be in his early 60s, set himself on fire in Markethang, in the Huangnan Tibetan Autonomous Prefecture, said the group Free Tibet. Since 2009, at least 39 Tibetans have set themselves on fire. Of those, 30 have died, according to the International Campaign for Tibet, an advocacy group in Washington. “If the human rights situation doesn’t improve, such tragic incidents will keep happening,” said Tsering Woeser, a Tibetan writer in Beijing. “Many Tibetans think the pain of self-immolation is nothing compared to the pain of living without religious freedom.”

 

据西藏流亡组织和自由亚洲电台报道,中国西北青海省的一名藏区牧民因抗议政府在该地区的政策自焚身亡。自由西藏组织称该名牧民叫Tamdin Thar60岁出头,于黄南藏族自治州的尖扎县洛哇村自焚。据基地在华盛顿的国际声援西藏运动称,自2009年起,至少有39名藏人自焚,其中30人死亡。”如果人权状况得不到改善,这种悲剧事件仍会继续发生。”生活在北京的藏人作家Tsering Woeser说道,”很多藏人认为比起自我牺牲的痛楚,无法拥有宗教信仰自由的生活令人更加痛苦。”

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。点击这里查看和订阅《每日译者》手机报。穿墙查看译者博客、书刊、音频和视频

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代