以下为今天的原文推荐,如果你有兴趣,请参与翻译并将译文寄给《译者》 ([email protected]),如果你有好的原文推荐,请在G+、推特上向我们推荐或者发邮件告诉我们,以便与大家共享。欢迎使用邮件组Google Reader、Google+(@xiaomi2020)、推特(@yigroup@xiaomi2020跟踪我们的最新消息。


NBC:中国的眼保健操能够预防近视吗?”为革命保护视力预防近视……”,亲切吧?已经持续了49年的眼保健操真的有用吗?你们觉得呢?

 this is china博客:为什么中国没有当代的牛顿。Bill Dodson认为当局对网络的审查将让中国错失互联网带来的创新革命和科学发现浪潮。
《华尔街日报》:农民工讨薪新策略:让孩子们上。谁会忍心让自己的孩子去干这样的事情?辛酸!

《华尔街日报》:当成长的日子随风而去。台湾导演杨雅喆的新片《女朋友,男朋友》。三角恋爱,成长经历,80年代的动荡政治。杨说这是一部后青春电影。


《外交政策》:太平洋的火药桶。纸面上的协定让亚太合作的前景一片光明,但历史的包袱包括越战、韩战、抗日战争都是暗流涌动的火山。

《外交政策》:谷开来谎言。毫不奇怪,中国的社交媒体上充斥着各种对谷开来案的谣言和猜测,比如出镜的谷开来是替身、谷开来将在几年内被释放、尼尔伍德是名间谍、薄熙来将被释放,以及,谷开来案说明中国是法治国家。

《卫报》:中国民主活动家的伴侣写信给联合国,申诉受到的骚扰。民主活动家秦永敏与妻子王喜凤的婚礼受到当局的阻挠,当局不肯给他们发结婚证,王怀孕后被迫流产,因为担心没有结婚证会被迫晚期流产。

《华盛顿邮报》电力饥渴是印度的最大挑战。像20年前的中国和1950年的美国一样,印度处在经济社会转变之时,对电力的需求爆炸性增长。

《每日电讯报》:五角大楼计划在亚洲部署新的导弹防御盾。这是在传说中国海军试验洲际弹道导弹之后五角大楼作出的决定,将分别部署在日本南部和东南亚。

《福布斯》:中国不会拯救世界经济。8月份的汇丰经理人采购指数表现疲软,仅为47.8%,显示中国经济将进一步下行。各方期待中国出台进一步的宽松政策。

《外交学者》:缅甸未来的关键是土地改革。在这个农业国家,如果不修改物权法,其他任何变革都是徒劳。

本文版权属于©译者,且遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。
译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。点击这里查看和订阅《每日译者》手机报。穿墙查看译者博客、书刊、音频和视频

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

定期获得翻墙信息?请电邮订阅数字时代