中日因争议岛屿陷入对峙局势,已经影响到了两国之间的经济往来。虽然这场争执中两国政府都有对维护国内政治地位的考量。但已有迹象显示这场领土争端已经开始向经济争端转型。

(德国之声中文网)本周四(9月13日),中国发出警告称,和日本方面就主权争议岛屿钓鱼岛(日本称尖阁诸岛)爆发的紧张局势会威胁到亚洲这两个最大经济体之间的关系。

美国于本周早些时候曾敦促中日双方应该在交涉这件被搁置多年的问题上降低争吵的音调。自从日本周二宣布从私人手中购买了东海这几个有争议的岛屿后,中国方面就不断发出警告,称日本的行为侵犯了其主权。中国商务部副部长姜增伟最近在一次新闻发布会上宣称:”日本购岛行为难以避免对中日经贸关系产生负面影响。”

Yuan and Yen banknotes are seen in this picture illustration taken in Tokyo May 29, 2012. Japan and China will start trading their currencies directly in Tokyo and Shanghai from June 1 in a move that shores up trade and financial ties between Asia's two biggest economies and also marks another step to raise the yuan's international role. REUTERS/Issei Kato (JAPAN - Tags: BUSINESS)

中日两个亚洲经济大国的贸易冲突是否意味着两败俱伤?

自从中日双方船只2010年在争议岛屿附近发生冲撞,日本方面逮捕了中国渔船的船长后,中日两国的关系就进入了冰期。中国是日本最大的贸易伙伴。2011年,双边贸易额增加了14.3%,达到3450亿美元。路透社9月13日发表报道称,姜增伟在讲话中暗示,中国政府认为和平抵制日货的做法没有什么不对。中国是日本汽车和电子产品的主要市场。另外,每日经济新闻报道,一些旅行社已经取消了部分前往日本的旅行团。

中国商务部副部长姜增伟在最近一次讲话提到,针对”日方侵犯中国领土主权的行为”,他目前还没有看到中国的消费者有所行动。但”即使看到或者出现以理性的方式表达其立场和他们的一些想法,我认为这是他们的权利,我们对此应该表示理解。”日产汽车(Nissan)的一位管理人员上周曾表示,中日两国的领土争端已经影响到和中国的业务往来。

领土争端夹杂国内政治

最近的一些事件只是中日两国紧张关系中的一个组成部分。上月日本扣留了部分登上有争议岛屿的中方人士后,两国之间长期存在的领土争端再次爆发。

中日近来的争执也包括双方在国内政治上的考虑。中国共产党正处于政权更迭时期,而日本执政的民主党正在与糟糕的民调结果做斗争,日本预计将于今年底举行政府换届选举。

A protester demonstrating against Japan's claim to disputed islands holds a picture of the rocky islands, known as Senkaku to Japanese and Diaoyu to Chinese, reading

中国的抗议呼声被允许高涨

路透社的文章指出,在这样复杂的政治环境中,两国政府就更难找到一个和平解决危机的途径。中国《环球时报》曾发表评论称:”钓鱼岛争端在将中日推向对抗,日本在错误的时间和错误的地方选择了错误的对手。钓鱼岛冲突是中日关系恶化的新转折点。”

本周四,示威者聚集在日本驻华大使馆门前,挥舞着标语和中国国旗唱国歌、喊口号。警方允许他们组成40人的队伍步行路过大使馆。其中有些人呼喊着”打倒日本帝国主义!滚出钓鱼岛!抵制日货”的口号。

中国数座城市2005年爆发的反日浪潮中曾有多起暴力事件发生,当时的示威人群曾暴力袭击了多家日本人开的商店。

综合报道:任琛

责编:石涛


本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代