核心提示:涌入土耳其的叙利亚难民希望新生活,而东道主希望他们继续呆在难民营,这给叙利亚学童带来困境。

原文:Difficulties of schooling Syria’s refugee children
作者:James Reynolds
发表:27 October 2012
本文由Fish翻译。

【土耳其希望叙利亚学校继续呆在难民营里】

    一些叙利亚难民,试图在土耳其开始他们的新生活,并且设立学校给他们的孩子。但是英国广播公司记者James Reynolds发现,东道主并不总是祝福他们。
    “我们来自叙利亚!我们来自叙利亚!”老师用英文教他班上12岁的学生。
    学生的教室在安塔基亚的一个旧公寓大楼的小房间里。 一个女孩在教室门口徘徊,她不确定教室内是否有她的位置。几分钟后,她鼓起勇气走进教室,所有同学都挪动座位让她坐下。
    这节课是学习英语开头字母‘Y’。“What is another ‘Y’?”老师问。“Yellow.”她对自己说。
    这所学校名为al-Bashayer,每年9月份开学。学校共有300多名6-15岁的叙利亚难民学生。学校在破旧的建筑内,楼上的旧浴室用来存放教科书。学校总共有21名教师,教室都是自愿过来的,没有薪水。学校有免费的校车,一个伊斯兰慈善机构还提供补给品,其中最受女生欢迎的就是粉红色学生书包。
    学校目前面临一个很头疼的问题,那就是没有官方的办学执照。
    开学没几天,地方相关部门就强制将学校关闭了一段时间。在这段时间里面,学校教师带着同学们在附近的公园里面玩儿。
   
心理学课程
    土耳其政府在边境的哈塔伊省,不希望叙利亚难民在这一带定居。
    叙利亚政府声称哈塔伊省是其领土的一部分,这意味这,叙利亚人口在哈塔伊省迅速增加,土耳其政府是十分敏感的。
    土耳其外交部告诉BBC说,他们在现有的学校里,为孩子们提供以阿拉伯语为母语的教师,但是许多叙利亚家庭不希望自己的孩子在难民营里面学习、生活。
    Ali Kamal将他的两个儿子,12岁的穆罕默德,8岁的易卜拉欣送去AL-Bashayer学校。Ali Kamal说:“我们在一个非常艰难的处境下,从我家到难民营有40公里(25英里),但是在难民营,那里只有土耳其语教师,没有阿拉伯语教师。我希望我的孩子有自己的童年,我希望他们喜欢叙利亚的生活,我只是想继续他们的教育。”
    叙利亚难民家庭决定移动到土耳其南部的其他地区,地方当局已经悄悄的开办叙利亚学校。但AL-Bashayer继续招募新的学生。
    一天的早晨,一个父亲带着他的两个孩子到一楼的登记室登记报名。弟弟和妹妹害羞的坐在沙发的边缘,等待他们的名字被叫到。
“莎莉 – 布尼”一个学校的班主任,告诉孩子的父亲,他们将能够在一个星期内的时间开始上课。
    土耳其国旗挂在布尼身边的窗户上,也许是为了告诉当地政府检查人员:这所学校对东道主无害。布尼的目标很简单 – 让叙利亚的孩子们在自己的国家继续接受教育。布尼说:“我们按照叙利亚官方课程教学,但我们已经剔除了称赞Assad的课程,我们还增加了心理课程来减轻学生在心灵上的创伤。我告诉他们,我们将会回到叙利亚,我们将用我们的双手重建家园。”

兔子跳
    幼儿园班级在一楼,总共有70多名学生。教室内没有足够的椅子,所以有三个学生坐在地上。有一个脾气古怪的男孩,他觉得不加入其他的学生,他用了一早上的时间站在门口。
    老师让全班起立,老师问“What number do you all look like?””“The number one!”学生们很高兴的回答。
    在这所学校的每一个孩子都远离了战乱。9岁的Bissam和他们家人们二个月前,从战乱不断的叙利亚北部逃到这。“他们每天都被炸!”Bissam说。
    Bissam是皇家马德里队的球迷,他最喜欢的科目是科学和数学,他回到学校接受教育,他就有机会能实现他的人生目标。“我想成为一名飞行员,”他微笑着说,“因为我喜欢飞机和直升机。”
    在游戏时间,孩子们在学校里面跑来跑去。一个志愿者教孩子们怎么学兔子跳。
    学校里普普通通的一天也需要某种勇气坚持住,因为这所学校的孩子们,已经失去了一个国家,有些甚至失去了自己的家庭成员。

本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0许可协议。

译文遵循CC3.0版权标准。转载务必标明链接和“转自译者”。不得用于商业目的。点击这里查看和订阅《每日译者》手机报。穿墙查看译者博客、书刊、音频和视频

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代