在《零八宪章》发布和刘晓波被捕4周年,以及刘晓波获诺贝尔和平奖颁奖典礼举行2周年即将到来之际,中国大陆一批公民公开致信新一届中共领导,呼吁释放刘晓波和一切政治犯,并以释放政治犯为突破口,启动政治体制改革。
公开信秉承《零八宪章》的基本精神和诉求,强调改善中国人权状况的紧迫性,表明《零八宪章》运动历经4年打压而持续发展的势头。
公开信全文如下:
中共中央习近平总书记,
中共中央政治局各位常委,
全国人民代表大会常务委员会:
200812月发布的《零八宪章》传递了中国社会各界赞同《世界人权宣言》的意愿,体现了中国公民对本国政府签署的《公民权利和政治权利国际公约》的支持,表达了人们落实现行宪法人权保护条款的要求,呼吁构建社会公正、实现宪政民主,得到国际社会的关注和海内外的广泛认同。
零八宪章》的发起人 刘晓波 博士遭逮捕并获刑11年,许多公民因为签署《零八宪章》受到不同程度的惩罚,这明显侵犯了公民的基本权利,违反了中华人民共和国的宪法和法律。
中共十八大和新一届领导人被国际国内人士寄予希望,能否启动政治体制改革成为举世瞩目的焦点。政治体制改革千头万绪,需要理性的考虑和有序的步骤,我们愿意看到各种社会力量凝聚在一起,共同推进这个进程。
作为促进新的社会变革的起点,我们提出如下建议:
一、启动法律程序,矫正对 于刘晓波 博士的错误判决,尽快使他获得自由。
二、停止对刘晓波妻子刘霞的人身限制,取消对她的强制隔离,让她恢复正常生活。
三、释放因为政治立场、思想表达、宗教信仰而被拘禁和判刑的人士。
四、停止对具有独立政治立场和发表独立言论人士的监控,停止不同形式的限制人身自由的做法。
我们认为,政治犯思想犯的存在,无助于建立中国作为负责任大国的形象。结束这种状况,是中国走向政治文明的重要条件。
中国面临的问题错综复杂,改革举步维艰,让我们大家一起来做。
此致
敬礼
2012124
联署人:第一批42人(以姓氏汉语拼音字母为序)
艾晓明  广州
陈子明  北京
崔卫平  北京
丁家喜  北京
丁子霖  北京
杜小真  北京
傅国涌  杭州
郭于华  北京
郝建   北京
贺卫方  北京
胡发云  武汉
胡佳   北京
胡杰   南京
黄海涛  广州
蒋培坤  北京
老虎庙  西安
梁晓燕  北京
刘水   广东
陆以诺  苏州
慕容雪村 北京
浦志强  北京
沙叶新  上海
王德邦  广西
王东成  北京
王荔蕻  北京
王书瑶  北京
王小山  北京
王在平  武汉
温克坚  杭州
吴洪森  上海
肖国珍  北京
笑蜀   广州
邢小群  北京
徐旭   宜昌
徐友渔  北京
许志永  北京
杨海   西安
张敏宴  上海
张宗寿  江西
张祖桦  北京
赵常青  北京
朱毅   北京
第二批132人(以姓氏汉语拼音字母为序)
Dorothy Hui Sin Ming Hong Kong
Fuck You All 洛杉矶
Jimsway  Syracuse, NY
Kevin Lee U.S.A
Paul Anderson Oakland , CA
白东平  北京
贝带劲  天津
蔡楚   美国
蔡淑芳  香港
蔡咏梅  香港
陈家洛  天津
陈小娟  台北
陈新浩  悉尼
陈烨   南京
晨穆朗  美国
程凯   美国加州
戴永常  无锡
邓志杰  东莞
段井刚  泰国
枫羽   广东
封西霞  陕西
冯迟   北京
付天文  陕西
葛洵   美国
郭春平  广州
郭会芹  陕西
郭永丰  甘肃陇南
韩燕   陕西
何坚   四川成都
何俊霆  香港
何一夫  美国亚特兰大
何锺跆  美国加洲洛杉矶
洪向华  多伦多
侯妮南  陕西
胡军   新疆昌吉
胡平   美国纽约
胡石根  北京
华夏匹夫 成都
华泽   美国
黄浩铭  香港
黄华   陕西
黄晓   广西
汲喆   法国
江晋毅  香港
江伟   安徽芜湖
姜力钧  辽宁
康素萍  陕西
浪子   广州
黎畅   四川
黎建君  湖南
李方   曼谷
李国涛  纽约
李恒青  美国华盛顿
李玲玲  陕西
李宁   匹兹堡(美国)
李生华  陕西
李金芳  河北
李蔚   北京
李咏胜  四川
李正   武汉
凌鲲   广州
刘飞跃  湖北
刘国慧  山东临沂
刘茗   美国
刘沙沙  河南
刘顺荣  陕西
刘仙娥  陕西
流云   香港
吕动力  陕西
马德财  陕西
毛志斌  广东
梅敏   四川
孟浪   香港/美国
牛桂兰  陕西
欧阳懿  四川遂宁
潘嘉伟  香港
裴小红  陕西
彭谦   长沙
邱国权  四川成都
邱念如  台湾
饶雪彬  贵州
沈乾若  加拿大
宋利君  陕西
宋翔峰  湖北荆州
孙宝强  悉尼
万沐   加拿大
王继全  陕西
王莉萍  陕西
王能力  四川
王西奈  纽约
王小燕  陕西
王雪臻  莱阳
王英强  陕西
王有才  美国纽约
王泽铠  长沙
王征   上海
吴本笃  香港
吴川   上海
吴龙涛  湖北
吴言   悉尼
武宜三  香港
武振荣  韩国首尔
夏业良  北京
谢丹   上海
邢苏南  洛杉矶
徐成亨  香港
徐亮   成都
徐日升  陕西
严伯荣  南京
杨立新  鄂州
杨宁   山东
杨炜   墨尔本
杨子立  北京
野渡   广州
叶荫聪  香港
于浩宸  北京
于敬瑨  天津
余元洪  浙江建德
岳彩兰  陕西
岳继博  河南
张持平  加拿大多伦多
张建平  江苏常州
张俊森  四川
张唯克  多伦多
张夏阳  美国
张裕   斯德哥尔摩
张鉴康  西安

章家振  北京
赵达功  深圳
赵丽莎  美国
朱纪凤  陕西
朱利全  加拿大
本公开信继续开放联署,联署者请登录独立中文笔会网站(http://goo.gl/ns39c)并填写下面的签名表单,或注明您的姓名(必选项,可填知名笔名或网名)、居住地(必选项)、职业(非必选项)、留言(非必选项),或将前述信息发送到签名邮箱:thenobelpeaceprize2010@gmail.com
英文版
Chinese citizens appeal to China ’s new leaders to free political prisoners:
It’s been four years since the publication of Charter 08 and the subsequent arrest and sentencing of Liu Xiaobo, and two years since Liu Xiaobo was awarded Nobel Peace Prize. In an open letter to China ’s new leaders, a group of Chinese citizens call for the release of Liu Xiaobo and all political prisoners as an initial step of political reform.
Despite four years of government suppression and persecution, in keeping with the principles of Charter 08, the open letter emphasizes the urgency to improve human rights conditions in China , and indicates the continuous strength of Charter 08 despite harsh suppression.
The open letter is as follow:
December 4, 2012
President Hu Jintao,
CCP Secretary General Xi Jinping and members of PBSC,
The Standing Committee of the National People’s Congress:
Charter 08, published in December, 2008, is a manifestation of Chinese society’s wide support for the Universal Declaration of Human Rights as well as the International Covenant on Civil and Political Rights that China signed. It expresses Chinese citizens’ desire for the government to respect human rights provisions under the Chinese Constitution. Its call for social justice and constitutional democracy has received wide attention and recognition.
However, Dr. Liu Xiaobo, one of the initiators of Charter 08, is currently serving an 11-year prison term, and many Chinese citizens have been punished for signing Charter 08. This is a brazen violation of citizens’ basic rights provided for by the Constitution and laws of the People’s Republic of China .
Inside China and abroad, people are hoping to see signs for political reform as China ushers in new leadership. Systematic political changes are complex and many-faceted, requiring rational deliberation and orderly actions, and we would like to see various social forces working together to advance this process.
we propose the followings as initial steps for political and social change:
1.Initiate legal procedures immediately to reverse the wrong verdict against Dr. Liu Xiaobo, and set him free as soon as possible;
2.Immediately lift the restrictions imposed on Liu Xia, Liu Xiaobo’s wife, ending forced isolation, and allowing her to live her normal life;
3.Immediately free those who have been detained or sentenced for their political stand, expression, or religious beliefs;
4.Immediately cease surveillance of people who hold independent political positions or/and expressing independent opinions, and remove all forms of restrictions on their freedom of movement.
We believe that the existence of political prisoners does not help China to build its image of a responsible world power. Ending political imprisonment is an important benchmark for China to move toward a civilized political system.
China faces complex problems, and reform is a difficult endeavor that requires all the effort from all the people.
Sincerely,
Initial signers (in alphabetic order of names in Pinyin)
Ai Xiaoming(艾晓明), Guangzhou
Chen Ziming (陈子明), Beijing
Cui Weiping(崔卫平), Beijing
Ding Ziling (丁子霖), Beijing
Ding Jiaxi (丁家喜), Beijing
Du Xiaozhen (杜小真), Beijing
Hu Fayun (胡发云), Wuhan
Fu Guoyong (傅国涌), Hangzhou
Guo Yuhua (郭于华), Beijing
Hao Jian (郝建), Beijing
He Weifang (贺卫方), Beijing
Hu Jia (胡佳), Beijing
Hu Jie (胡杰), Nanjing
Huang Haitao (黄海涛), Guangzhou
Jiang Peikun (蒋培坤), Beijing
Laohumiao (老虎庙), Xi’an
Liang Xiaoyan (梁晓燕), Beijing
Lu Yinuo (陆以诺), Suzhou
Liu Shui (刘水), Guangdong
Murong Xuecun (慕容雪村), Beijing
Pu Zhiqiang (浦志强), Beijing
Sha Yexin(沙叶新), Shanghai
Wang Xiaoshan (王小山), Beijing
Wang Debang (王德邦) , Guangxi
Wang Shuyao (王书瑶), Beijing
Wang Dongcheng (王东成), Beijing
Wang Zaiping (王在平), Wuhan
Wu Hongsen (吴洪森), Shanghai
Wang Lihong (王荔蕻), Beijing
Wen Kejian (温克坚), Hangzhou
Xu Zhiyong (许志永), Beijing
Xu Youyu (徐友渔), Beijing
Xiao Shu (笑蜀), Guangzhou
Xu Xu (徐旭), Yichang
Xing Xiaoqun (邢小群), Beijing
Xiao Guozhen (肖国珍), Beijing
Yang Hai (杨海), Xi’an
Zhao Changqing (赵常青), Beijing
Zhang Zuhua (张祖桦), Beijing
Zhang Minyan (张敏宴), Shanghai
Zhang Zongshou (张宗寿), Jiangxi
Zhu Yi (朱毅), Beijing
We welcome friends in China and abroad to join us to sign the letter. To sign, please visit the Independent Chinese PEN Center website and fill out the signature form: your name (pen name or online name acceptable), profession (optional), place of residence, and comment (optional). Or send the above information to: thenobelpeaceprize2010@gmail.com
(The open letter will be delivered to the National People’s Congress in Beijing via express mail.)
日文版
中国の公民が新たに就任した中国共産党の指導者に政治犯の釈放を呼びかける
08憲章」の発表と劉暁波が逮捕されてから4周年、また劉暁波がノーベル平和賞を受賞した記念式典からまもなく2周年を迎えるにあたり、中国大陸の公民たちが中国共産党の新たな指導者に公開書簡を送付し、劉暁波とすべての政治犯を釈放し、政治犯の釈放を突破口として政治体制改革を始動させるよう呼びかけた。
公開書簡は「08憲章」の基本精神と主張を受け継ぎ、中国の人権状況の改善が緊迫していることを強調し、「08憲章」運動が4年を経て抑圧されながらもなお発展し続けているという情勢を明らかにしている。
公開書簡の全文は以下のとおり
中国共産党中央委員会 習近平総書記
中国共産党中央政治局 各常務委員
全国人民代表大会常務委員会
 200812月に公布された「08憲章」は、中国社会の各界が「世界人権宣言」に賛同するという意思を伝え、中国政府が署名した「市民的権利および政治的権利に関する国際規約」に対する中国公民の支持を表明し、現行の憲法が定める人権保護条項が着実に実行されることに対する人々の要求を表し、公正な社会を構築して憲政民主を実現するよう呼びかけたものである。国際社会の関心を集め、国内外から幅広く認められた。
08憲章」の発起人である 劉暁波 博士は逮捕され、懲役11年の実刑判決を受けた。多くの公民も「08憲章」への署名を理由として、それぞれ程度こそ異なるが懲罰を受けた。これは明らかに公民の基本的権利を侵害し、中華人民共和国の憲法と法律に違反するものである。
中国共産党第18回党大会と新たな指導者たちは、世界と国内の人々から希望を託され、政治体制改革を始動できるか否かは世界が注目する焦点となっている。政治体制改革は困難極まりなく、理性的な思考と秩序ある歩みが必要であり、私たちは社会における各種の力がひとつに凝集して、この道程を共に前進していくことを願っている。
 新しい社会変革を促進する起点として、私たちは以下の提言を行う。
一、法的手続きを実施に移し、 劉暁波 博士に対する誤った判決を正し、すみやかに彼に自由を獲得させる。
二、 劉暁波 夫人の劉霞に対する人身の自由制限を停止し、彼女に対する強制隔離を取り消して、彼女に正常な生活を回復させる。
三、政治的立場、思想の表現、宗教と信仰によって拘禁され、刑罰を下された人々を釈放する。
四、独立した政治的立場を有する人々、独立した言論を発表する人々に対する監視を停止し、様々な形で人身の自由を制限することを停止する。
 私たちは、政治犯と思想犯の存在は、中国が責任ある大国としてのイメージを築く上で役立たないと考える。このような状況を終わらせることは、中国が政治文明に向かって進むための重要な条件である。
 中国が直面している問題は錯綜して複雑であり、改革の前進は困難である。私たちすべてが力を合わせて共に成し遂げようではないか。
敬具 2012124
第一次署名者(苗字のピンイン順)
艾暁明  広州
陳子明  北京
崔衛平  北京
丁家喜  北京
丁子霖  北京
杜小真  北京
傅国涌  杭州
郭于華  北京
郝建   北京
賀衛方  北京
胡発雲  武漢
胡佳   北京
胡杰   南京
黄海涛  広州
蒋培坤  北京
老虎庙  西安
梁暁燕  北京
劉水   広東
陸以諾  苏州
慕容雪村 北京
浦志強  北京
沙葉新  上海
王徳邦  広西
王東成  北京
王荔蕻  北京
王書瑶  北京
王小山  北京
王在平  武漢
温克堅  杭州
呉洪森  上海
肖国珍  北京
笑蜀   広州
邢小群  北京
徐旭   宜昌
徐友漁  北京
許志永  北京
楊海   西安
張敏宴  上海
張宗寿  江西
張祖樺  北京
趙常青  北京
朱毅   北京
この公開書簡は引き続き署名のために開放されるものとし、署名者は独立中文ペンクラブのウェブサイトにアクセスして署名フォームに記入するか、または氏名(必須事項、著名なペンネーム、またはウェブネームでも可)、居住地(必須事項)、職業(任意)、メッセージ(任意)を明記するか、あるいは前述の文言を署名用のメール thenobelpeaceprize2010@gmail.com 宛に送付されたい。
(この公開書簡はEMSで全国人民代表大会に送付する)

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代