闹出风波的节目是由台湾三立都会台制作的旅游节目《冒险王》,无线17日播出的一集,显示台湾主持人到比利时参加活动,获主办单位派发小册子及台湾国旗,主持人见着便高兴地说“是国旗耶”,而且说了两次,但无线以广东话播放该片段时,配音改成“区旗”和“旗”,字幕则同步显示为“区旗”。

该事件20日在香港一个网上讨论区热传,无线一开始回应传媒查询时,仍坚称翻译时有严格标准,不一定“直译”;及至傍晚,则补充“经了解后,确实有个别工作人员出错,绝不存在政治审查”。发言人又表示,稍后会修改有关字幕,并会检讨工作流程。事件闹大后,无线已把该集节目从节目重温的网页上先行撤下来。

不过,事件已在网上传开,台湾社交网站及讨论区上,有不少网民直斥事件令人愤怒,指无线“完全不尊重及侮辱台湾”,亦有网民调侃地说,“香港人表示CCTVB不意外”(无线简称TVB,与中央电视台的CCTV合并为CCTVB,谑称该台为香港的中央电视台);更有网民要求制作该节目的电视台停止将节目售予无线。

香港方面批评声更响,直指无线“太夸张”、“想不到TVB居然如此染红,不知所谓。”有网民呼吁,港府正就TVB的电视牌照续牌进行咨询,大家应藉此向当局反映。

无线是香港免费电视市场占有率最大的电视台,但在获得中国“落地权”后,被指节目日渐和谐,连新闻亦被指有政治审查,有男子更在新闻直播时,举牌“无线新闻,事事旦旦”而广受讨论。

无线股东之一是台湾富商王雪虹,在台湾有收费电视台TVBS。
 

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场