2014-07-07

◎管淑平

A Norwegian football fan has won more than £500 after placing a £3 bet that Luis Suárez would bite someone at the World Cup.

一名挪威足球球迷下注3英鎊賭蘇亞雷斯在本屆世界杯會咬人,贏得超過500英鎊。

Thomas Syverson placed a bet at 175/1 on online gambling website Betsson. A slip posted online shows the bet of 32 Norwegian Krone (£3.09) that was placed by Mr Syverson – with his payout coming in at 5,600 Krone (£540.26).

托馬斯.席文森在賭博網站Betsson上以賠率1賠175下注。一張在網路上貼出的下注單顯示,席文森下注32挪威克朗(3.09英鎊),他贏得的彩金為5600克朗(540.26英鎊)。

The latest clash in the sweltering Arena das Dunas in Natal, Brazil, came in the final 15 minutes of a tense decisive match between Italy and Uruguay. Both teams were fighting for qualification for the next round and the score still stood at 0-0 in the final minutes.

這場最新衝突發生在酷熱的巴西納塔爾市沙丘球場,當時正值義大利對烏拉圭關鍵之役最後15分鐘,戰況緊繃。兩隊都在爭取晉級,比賽到最後幾分鐘仍是0比0。

Then Uruguayan forward Suárez clashed with Italian defender Giorgio Chiellini. Both players fell to the ground with Suárez clutching his infamous teeth while Chiellini gesticulated furiously and pulled down his shirt to show the point of impact.

接著烏拉圭前鋒蘇亞雷斯與義大利後衛基耶利尼發生衝撞。兩人都跌坐地上,蘇亞雷斯捂著他惡名昭彰的牙齒,基耶利尼很生氣地比手畫腳,拉下衣服露出被咬部位。

Just 14 months ago Suárez spent 10 matches on the bench and apologised for biting Chelsea defender Branislav Ivanovic in a 2-2 draw between Liverpool and Chelsea.

14個月前蘇亞雷斯才因在一場利物浦對切爾西之戰咬切爾西後衛伊凡諾維奇而被禁賽10場、道歉。該場以2比2踢和。

新聞辭典:

punter:名詞,賭客。例句:The semifinal attracts punters to bet on their favorite teams.(這場準決賽吸引賭客下注押他們最愛球隊。)

cash in on something:動詞片語,趁機靠某事某物賺錢或得利。例句:Arms dealers are cashing in on the civil war. (軍火商正趁這場內戰大撈一票。)

draw:名詞,平手。例句:The match ended in a 0-0 draw.(這場比賽結果0比0平手。)

本文由自动聚合程序取自网络,内容和观点不代表数字时代立场

墙外新闻实时更新 欢迎订阅数字时代