中国制造

美议员提案要改变一切中国制造现状

美国国会一位资深议员提出一项立法,试图把制造业工作机会从海外、特别是中国等国家转移回美国。 美国国会共和党籍众议员弗兰克.沃夫(Frank Wolf)7月29号举行记者会,宣布他提出一项立法。这项立法的名称是[鼓励制造业和就业机会转移回国的策略](Strategic Manufacturing & Job Repatriation Act )。 沃夫说:”我相信,一个强大的制造业和科技发展基础对创造就业以及美国的经济竞争力非常关键,对国家安全也很重要。” 沃夫众议员指出,他提出的这项立法将在不增加预算的情况下运用现有的联邦资金来支持就业机会回流和制造业增长,研究用新的税收优惠来鼓励这些企业返回美国,同事促进知识产权保护。 *”所有东西都是中国制造”* 沃夫众议员对美国的制造业现状非常担忧。沃夫说:”我们的国家发生了变化。今天我们制造的东西越来越少,好像所有的东西都贴着中国制造的标签。如果你坐火车从华盛顿到纽约,一路可以看到很多废弃的工厂。我在费城的老家附近有通用电器的一个工厂,现在那里只剩下了一片空地。” 沃夫众议员提出的议案要求设立一个联邦机构,对海外的美国制造业进行研究,与各州州政府共同帮助这些公司从海外、特别是中国等国家转移回美国。 *很多美国公司考虑离开中国* 中国长期以来享有廉价劳工的优势,被认为是世界代工厂;对此,沃夫众议员说:”这种状况正在改变。我们看到中国的低工资问题越来越受到质疑。我们看到很多美国公司在考虑离开中国,回到美国,他们只是不知道应该怎么做。所以我们要设立一个机制来帮助他们。” 沃夫众议员对中国的劳工和人权一直非常关注,在记者会上他还拿出他在90年代参观中国工厂时带回来的袜子,批评中国把监狱犯人制造的产品出口到西方国家。 沃夫众议员说,已经有两党其他议员表示愿意共同提案,他对议案通过很有信心。

阅读更多

洛杉矶时报:中国制造,中国购买——价更高

原文: Made in China, bought in China — for more 译文:洛杉矶时报:中国制造,中国购买——价更高 作者:DavidPierson《洛杉矶时报》记者 发表时间:07/17/201002:00:00PMPDT 译者、校对:@xiaomi2020 本文参考了央视的 同来源译文 [可对比一下两个版本译文的不同] 北京— 罗广立(音)携带的是从北京的苹果旗舰店买的笔记本,与美国在售的型号并无不同。同样有着高清晰度的屏幕、一模一样的处理器和电脑底部的打印标签:“中国组装”。 除了中文手写输入之外,唯一的区别就是价格了。罗先生支付的价格是$2,760。这比美国买家从苹果商店和在线购买的价格高出$460,或20%。 “这不是一笔小数目,但我能怎么办呢?”罗先生说,他是一名24岁的职业摄影师,戴着一副Buddy Holly镜框的眼镜。 高价商品还不仅限于外国品牌的电脑。科比代言的耐克球鞋,同样是“中国制造”,在美国只卖$165。但在中国的耐克专卖店呢?$190。由中国工人组装的平板索尼电视,在美国的百思买售价是$800美金。但是在中国电器商店国美,要高出30%。同样的情况也发生在MaclarenTechno婴儿车上。也是中国制造,但其在北京的商场的在美国的商场价格高出40%。 这就是生活在世界工厂的悖论。西方消费者人尽皆知中国生产的商品价格低廉,但是对本国人来说并非总是如此。 几年前,这可能对经济学家和世界领导人来说没太大问题。但是今天要让中国的消费者打开钱袋变得至关重要,因为这才能平衡已经过于依赖美国和欧洲的消费者而扭曲了的全球经济。 这绝非易事。中国的家庭通常以节俭而著称——他们的理由很强大。薄弱的社会福利网络意味着数亿人必须为自己的教育、医疗和退休金而攒钱。消费支出随着中国的繁荣也在增长,这虽然没错,可是整个经济结构完全都是为了生产而不是为了国内需求运转。 比如说,很长时间以来,美国的生产商都抱怨中国政府将人民币人为贬值。这让中国出口到外国的商品变得很便宜。但是也让进口商品对中国消费者来说变得很昂贵。 然后还有税收的问题。苹果的笔记本是在中国工厂的生产的,只要这些电脑是出口到国外销售的,这家工厂就能获得中国17%的增值税退税。中国的买家就没有那么幸运了。同样的机器如果在国内销售的话,首先被要送到香港特别行政区,然后再运回大陆,行业专家说这一过程中加了20%的进口税。 对精明的中国消费者来说,这种价格“罚金”令人沮丧。感谢互联网和他们自己到国外旅行购物的经验,这让他们知道了这些东西在其他地方的售价。“当我看到纽约的平价商场里的售价时,我震惊了,中国买得贵了这么多,”到美国度假的一名北京人,22岁的Joanna Tong说,“这不公平。现在我知道了美国的价格,我一点都不想在国内购物了。” 但是,一些外国企业经过深思熟虑,还是决定在中国涨价,他们采用的策略是将商品包装成为奢侈品,以弥补在这里做生意的更高的成本。对一个城市居民的平均年收入在$2,800左右的国家来说,这种做法看起来违反直觉。但是高价格的商品在这里是身份的象征,中国的消费阶层是中产阶级。更高的价格可以体现出商品的品味,同时也提升了厂商的利润。 “在中国,人们把高价格等同于高品质。”中国市场研究的执行总裁Shuan Rein说,“品牌厂商知道,如果把价格定的太低,消费者会转身离开。” 分析家说,从心理上,定价偏高的产品可以令消费者产生错觉,认为自己是在购买“中产阶级”的一部分。这种心理在中国消费者买礼物送给别人表示尊重之中显得尤为强烈。 “如果是为我的朋友和客户买东西,我不会买中国品牌,”广告代理Liu Hao说,“这事关面子。” 分析学家说,定价偏高的产品可以令消费者产生错觉,认为自己是在购买“中产阶级”的东西。这种心理在中国消费者买礼物送给别人时显得尤为强烈。 不过对中国消费者来说还是有好消息。上个月政府说人民币汇率会更灵活。贸易商希望这会让人民币走强,使中国的企业和家庭能够买更多的进口商品。近期出现的一股劳工不满的潮流也重点呼吁加薪,这可以刺激国内购买力。 “消费疲软的经济是不可持续的,”Wang Xuanqing,商务部的一名官员在上个月的零售商会议上如是说。 同时,有条件的中国买家也在想办法规避高价格。 “中国人总是想讨价还价,”Wang Da说,他在一家著名的电子商务网站淘宝上销售Coach手袋。“越来越多的人出去旅行,让他们的朋友从海外带便宜货回来。” 王有30名往返穿梭于中美之间的代购者,他们会去加州,新泽西,佛罗里达和其他的州,带回来钱包、手提袋和手袋。他说几乎所有的商品都由中国工厂制造。 “是的,我知道这很讽刺。”王说。 相关阅读: HBR博客:一只加州橙告诉我们的有关中国汇率的事 华尔街日报:中国央行烽火“戏”白宫? 译者频道—看中国 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“最新消息”、“译者频道—看中国”、“洛杉矶时报”、“译者@xiaomi2020”索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守CC协议2.5您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

[刘罡读报] 中国制造产品在国内卖得比西方贵

刘罡 中国制造产品在国内卖得比西方贵 美国《洛杉矶时报》7月13日的报道 对这一现象做了解读。报道说,苹果笔记本电脑是在中国组装的,但它在中国的零售价却比美国高出20%,其原因是,中国组装的苹果电脑如果出口,税率为17%的增值税将退还给厂家;此外,在中国内地销售的苹果电脑通常先要从大陆出口到香港,再从香港进口回大陆,并缴纳20%的进口税。 报道还说,有些西方企业为了迎合中国消费者“优价等同于优质”的观念,故意把其中国制造的产品在中国卖得比西方贵。报道举别克君越轿车为例说,它在中国的售价比美国高23%,尽管在华销售的君越都是由工资只为美国同行一个零头的中国工人组装的,君越之所以能在中国卖出高价,是因为中国一些人认为这款车与宝马3系列轿车属同一档次。此外,中国的物流成本高也是导致中国制造产品在国内卖得比西方贵的一个原因。 失踪伊朗核科学家现身美国 英国《卫报》 7月13日的报道 说,失踪一年的伊朗核科学家Shahram Amiri周二现身巴基斯坦驻美国大使馆,要求回国。此前伊朗方面一直称他被美国中央情报局绑架了。报道援引巴基斯坦外交部发言人的话说,Amiri周一晚被人“丢放”在巴基斯坦驻美大使馆附设的伊朗在美利益代表处门前。 报道说 ,伊朗官方媒体周二援引Amiri的话报道说,美国政府打算把他送回伊朗,以掩盖他在沙特阿拉伯被绑架这一事实。Amiri对伊朗官方媒体说,自从他有关自己被美国政府绑架的谈话在互联网上曝光后,美国就想把他送上另一国家的航班悄悄遣返回伊朗,以掩盖他们实施绑架的事实。 报道说,美国国务院发言人PJ Crowley上月否认美国绑架了Amiri。他说,美国没有到世界各地绑架人的习惯。 北京号召市民学英语 《澳大利亚人报》 7月14日的报道 说,中国首都北京正在开展一项运动,要求市民至少学会说几句英语。报道说,北京想把自己变成伦敦、巴黎和纽约那样的“世界城市”,而市民具备与外国游客沟通的能力被视为迈向世界城市的重要一步。 报道说,北京市规定,北京所有年龄在40岁以下、有大学学历的公务员都必须掌握至少1,000个英语句子;所有政府雇员,无论其教育水平如何,都必须在2015年之前会说100个英语句子;全市40岁以下的售货员、服务员、接待员和美容美发师,至少需有60%的人通过本行业的英语考试。 (本文作者刘罡是《华尔街日报》中文网编辑兼专栏撰稿人。文中所述仅代表他的个人观点。) 本文内容归道琼斯公司所有,任何单位及个人未经许可,不得擅自转载使用。

阅读更多

CNN:嗡嗡祖拉:中国制造的南非世界杯象征物

这种小的塑料喇叭已成了2010年世界杯的同义词,90%产于中国。据中国日报报道。 制造嗡嗡祖拉工艺简单,用塑料熔化后注入模子即成。 一个人数不多的妇女工作小组在制造嗡嗡祖拉的最后一道工序上,切除锐利的毛边。 吴玉叶(Wu Yuye)经营了这家在华南的嗡嗡祖拉制造厂,每天要生产20,000件这种小喇叭。 中国媒体的最新的民意测验发现,有60%的应答者表示为中国制造的嗡嗡祖拉在南非大受欢迎而感到自豪。 嗡嗡祖拉在国内的订单开始渐渐地多了起来,用于今年下半年在华南所举行的亚运会上。 STORY HIGHLIGHTS 报道的摘要: State media: 90 percent of vuvuzelas are made in China Poll finds that 60 percent of respondents are proud Chinese-made vuvuzelas so popular  Vuvuzelas made by melting plastic into a mold  Domestic customers are ordering the trumpets for the Asian Games 国家媒体报道:90%的嗡嗡祖拉是在中国制造的; 民意测验发现,60%的应答者为中国制造嗡嗡祖拉在南非大受欢迎而感到自豪; 嗡嗡祖拉用塑料熔化并注入模子所制成; 国内用户正在为亚运会订货。 Ningbo, China (CNN) — China’s football team never made it to the World Cup, but that does not mean the country’s presence has not been felt: The Asian giant has cornered the market on perhaps the most unforgettable off-field aspect of the World Cup — the vuvuzela. 宁波,中国(CNN) – 中国足球队没有进到世界杯,但是这并不意味着中国的存在并没有被人们感觉到:中国,这个亚洲巨人也许已经垄断了最令人难忘的场外世界杯 – 嗡嗡祖拉市场。 Ninety percent of the vuvuzelas, the plastic South African trumpet whose loud rasp has become synonymous with the 2010 World Cup, are made in China, according to the China Daily

阅读更多

CDT/CDS今日重点

三月之声(2024)

【网络民议】顶端新闻|反对调休的声音,不能装作听不到

更多文章总汇……

支持中国数字时代

蓝灯·无界浏览器计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿