支持者

德国作家霍赫胡特要求以强硬方式促成释放艾未未

来源: 德国之声报道 德国作家霍赫胡特要求以强硬方式促成释放艾未未 德国作家霍赫胡特(Rolf Hochhuth)认为,无法以和平方式让在中国遭拘捕的艺术家艾未未重获自由。现年80岁的这位作家周五(5月13日)在接受德国国际通讯社采访时表示,只能借助强力行为才能达到目的,而只有美国人才有这样的行为能力。他说,“我不认为可以通过外交途径获得什么东西”。他指出,首先应该是当事国反对派的任务,以强力达到目的,“很遗憾,历史不得不一再使用暴力”。艾未未于4月3日遭警方逮捕,迄今下落不明。国际间政界和艺术界的抗议至今没能产生任何作用。霍赫胡特指出,他不相信,艺术家能促成艾未未被释放。他表示,艺术对于国家恐怖措施的影响力被严重高估,面对国家恐怖,艺术家无能为力。 相关报道: 德国作家呼吁美国采取军事行动释放艾未未

阅读更多

英国每日电讯报:英国雕塑家阿尼什•​​卡普尔呼吁世界博物馆、画廊关闭一天(5.11)

阿尼什•​​卡普尔呼吁艺术世界联合起来支持艾未未,抗议“野蛮”中国 Anish Kapoor calls for art world to unite behind Ai Weiwei against ‘barbaric’ China By Laura Roberts 2011年5月11日 报道链接: 2011.5.11英国每日电讯报 翻 译: @duyanpili 英国雕塑家阿尼什•​​卡普尔谴责中国政府监禁艺术家艾未未,呼吁世界各地博物馆和画廊关闭一天以示抗议 。 艾是中国政府直言不讳的批评者,4月3日他在北京机场被扣押后,音信全无。 卡普尔形容中国该行动是“野蛮的”,并表示国际社会未能发出更多的声音去关注是“荒谬的”。 这位“特纳奖”的得主,在呼吁艺术世界要联合起来,为艾的释放做更多的事情。 在今天BBC广播4台的节目上,他说:“作为艺术家,我们有一个共同的声音,我们团结一致,这是非常重要的。 “这使我们回到了苏联时期,那时候发出不同声音的艺术家被视为危险分子。 “这见证了政府的野蛮,他们多疑得连艺术家也要羁押。” 卡普尔,今年57岁,昨天他的新展览在巴黎揭幕,他特意将展览中的一个雕塑献给艾。 这个叫’利维坦’的装置艺术,高37米高,设计成好像走进在一个怪物肚子里的样子, 是正在大皇宫举行的Monumenta展览的一部分。 卡普尔说:“也许所有的博物馆和画廊应该关闭一天……运动需要自己组织”。 “他所做的一切……是要说清楚,每个人都关心的问题。这当然是正确的” 艾,53岁,当他准备乘飞机飞往香港时被扣押,罪名是所谓的经济犯罪。直到现在他的任何一个家人和律师都无法见到他。 他的家人和同事说,他被扣押是因为他一再批评中国是一党专政“极权”国家。 卡普尔说:“他的家人不知道他在哪里。这是不能接受的。“ 萨尔曼•拉什迪先生上个月在每日电讯报上发表文章支持艾,在文中,他形容中国政府是“世界言论自由的最大威胁” 虽然艺术家艾仍在扣押中,他的两个主要展览本周将仍在伦敦开放。 萨默塞特宫将在5月12日到6月26日之间,在庭院中展出艾的作品“兽首”,Lisson画廊也将展出艾在过去六年中创造的主要作品。作品葵花籽则在泰特现代美术馆刚刚结束展览。

阅读更多

纽约市长彭博为被监禁中国艺术家艾未未艺术展揭幕演讲全文(2011年5月4日)

纽约市长彭博为被监禁中国艺术家艾未未艺术展揭幕 演讲全文 (2011年5月4日) 原文地址:http://www.voicegig.com/view-speech/507/ 早上好,今天我怀着忧喜参半的心情,在此荣幸地欢迎各位前来庆祝一件卓越的公共艺术作品的揭幕,它的作者是全世界最具创作力、最勇敢的公民:艾未未。艾未未不能与我们一道参加他最新作品「十二兽首」(Circle of Animals/Zodiac Heads)的展出。他被中国政府羁押,我们不知道他被羁押在何处,也不知道他何时会被释放,我们深感不安。 今天,我们和世界各地数百万希望艾未未尽快并且安全地被释放的人们紧密地站在一起。我们也和全世界无法享受最基本人权的数十亿团结一致,这些基本人权是美国价值观最珍视的部分,也是纽约所有财富中最珍贵的:言论自由。 艺术家在创作时要承担各种风险,失败的风险,不被接受的风险,还有公众批评的风险。但是像艾未未这样来自不珍视、不保护言论自由国度的艺术家们,他们要承担的风险远胜于此。艾未未自愿承担这些风险,并且坦然面对由此带来的后果,他不仅凭借无畏的勇气发声,驱动他的更是来自根植于每个人类心中的对自由百折不挠的渴望。 纽约是一座充分体现并且坚决捍卫所有公民言论自由权力的城市。我们的城市充满着各种刺耳的声音——熙熙攘攘的,不和谐的,煽动性的声音。纽约是各种想法的集市,所有的观点都被欢迎在此被陈述,争论,乃至被接受。正因如此,在纽约超过400年的历史中,来自全球的精英都寻梦此地,艾未未正是其中之一。 艾未未是我们这个时代最具才华,备受尊敬的大师级艺术家。能够在此展示他的作品我们倍感荣幸。因为他与这座城市的特殊联系,选择纽约作为他艺术展国际行程的第一站是非常合适的。艾未未曾在帕森设计学院(Parsons Schools of Design)学习并且在纽约生活超过十年。他早年和数百万被自由女神手中的自由灯塔吸引的人们一样来到了这座城市。 这就是我们这座城市的历史——如果纽约要继续作为全世界最伟大的城市,我们将来也必须如此。因为我们的城市充满了希望与可能性,才成为移民之城。我们仍然要保持作为一座移民城市,才能让我们城市保持希望和可能性。 一个城市越能够包容多样性和容忍异议,它就越强大。世界上没有一个地方比纽约可以让自由者驾驭更多的声音和视角。自由是我们的竞争优势,也是吸引那些怀揣新思想,伟大理想和炽热信念的人们聚集此地的原因。造就纽约的就是这座城市本身。 我们绝不会坐视自由沦落而不顾 ——绝对不会。当自由受到威胁的时候,我们将奋起捍卫,不管这种威胁来自本土还是海外。 纽约市捍卫自由的历史可以追溯到比宪法第一修正案,甚至比美利坚合众国建国更早的时候。1735年,由12位纽约人组成的陪审团,支持德国移民John Peter Zenger发表文章谴责英国殖民政府。Zenger被关押在纽约市政厅近一年后,最终被释放,自由出版从此落地生根。每个人都有权说出自己所想,每个人都有选择自己喜欢什么东西的权力,不用担心任何来自政府的干预,这都是我们这座城市和我们国家的建国根基。 今天你们可以看到,12个来自纽约文化社群的杰出成员可以自由地表达他们所想,而不用冒着艾未未所面临危险。纽约的数百万艺术家,思想者,作家们都可以做同样的事,纽约客们每一天都在享受这些最基本的人权。 我们将为了保障他们享受这些权力而继续奋斗。纽约也会继续成为倾听地球每个角落声音的世界舞台。当对言论自由的挑衅影响到我们这座伟大的城市时,我将继续义无反顾的站起身来,大声疾呼。 中国和伟大的中国人民有很多值得钦佩的地方。八年前艾未未帮助设计了自罗马大竞技场建成以来最著名的体育场:北京鸟巢。像古老的大竞技场一样,鸟巢将会在未来的几个世纪里继续发挥影响并且成为国家的象征。未来这座体育场的形象将取决于今天如何对待它的创造者。 争取自由的道路不会一路平坦,但却永远向前。当下的北京也许一个小女孩,正在凝视鸟巢,梦想着她眼中的明日旷世杰作。明天纽约的一个小男孩,可能会仰望我们身后的这个艺术展览,开始创造属于他自己的下一个伟大艺术作品。 美和灵感是无法被镇压的;他们活在每个人的心中,存在于每一个国度,每一个艺术家创作的地方,艾未未与他们同在。此时此地,艾未未就在这里。因为虽然他的身体不在此地,他继续通过他的艺术与我们交谈,启发我们,激励我们。 「十二兽首」是一件非凡的作品,并且被安放在一个非凡的地点。这是迄今为止第一个被安放在纽约地标普立兹喷泉(Pulitzer Fountain)的艺术作品。这座喷泉本身就是我们这座城市多样性的标志之一:它由一个匈牙利人捐建,这是它的生父;然后经由一个纽约出生的建筑师设计并最终由奥地利和意大利出生的雕塑家雕琢完成。对那些把自己视为世界公民,也是一名纽约客的艺术家而言,这是安放艺术作品的完美地点。 在这件艺术品的规模和易接近程度方面,「十二兽首」传承了纽约城的光荣传统,我们总是让所有人都可以欣赏那些令人印象深刻的公共艺术作品。艾未未相信艺术品应该属于所有的人——我们对此深表赞同。数百万人将会欣赏到他的这件作品——展览一直持续到7月15日。出于对纽约整个城市文化吸引力的自信,我们相信这件艺术品会吸引四面八方的来客。 文化艺术社群推进、形成了这座城市的精神,也推进、形成了这座城市的经济,为纽约的五个自治区创造了优质的工作岗位。这是我们致力于投资艺术和文化,并且努力地把这样的公众艺术展推向大众的原因所在。 (结束)

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(2) 翻译 #transaiww

翻译:刘艳萍@duyanpili 校对:吉软糖@ruanji ———————————————- To Chinese Government: It is thoroughly unacceptable to imprison an artist like Ai Weiwei. Part of an artist’s role in society is to widen our perspective, broaden and deepen our thinking. This is an enrichment process, not a criminal act. Please release Ai Weiwei at once.

阅读更多

全球声援艾未未签名留言(3) 翻译 #transaiww

翻译:Yi @fordream47 校对:吉软糖 @ruanji 留言时间: Date: Wed, Apr 13, 2011 at 3:29 PM 到 Wed, Apr 13, 2011 at 4:21 PM ———————————————- follow me on twitter @frodochina and understand why we should all come together to save our jobs,our future,our humanity and our world from evil Chinese Communist Party 翻译:来关注我的Twitter@frodochina,了解为什么我们都应该在邪恶的中国共产党统治下团结起来,拯救我们的工作,我们的未来,我们的人类和我们的世界。 支持者:Frodo China http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-603456″ ———————————————- The American people as a whole very strongly disapprove of your severe limits on Chinese citizens who dare to disagree with your system of government. 翻译:对敢于向你的政府系统提出异议的中国公民进行如此严重的限制,全美国的公民都非常反对这样的行为。 支持者: Kathryn Terhune http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-603459″ ———- Dear Mr Ciai Wu – I urge you to understand that Ai WeiWei is an asset to Chinese culture and society – not someone to be harassed and locked up. Please release him immediately 翻译:亲爱的武蔡先生,我希望你们能够了解,艾未未是中国文化和社会的财富 –不应该被骚扰和关押。请立即释放他。 支持者: margot http://www.change.org/petitions/call-for-the-release-of-ai-weiwei”?ue=dun#comment-603462″ ———- 我想看看中国人的伟大。请告诉世界你的信心,论治艾未未和所有的荣誉和尊严,是中国人。 I am looking to see the greatness of the Chinese people. Please show the world your confidence, by treating Ai Weiwei and all people, with the honor and dignity that is China.

阅读更多