美国

Matters|如何理解 Black Lives Matters?暴动是不被倾听者的语言 (陈启睿&周永康)

在香港,抗争者一直拒绝接受社会或法律给出的暴动定性,但黑人的回应却是他们暴动有理,因为正如马丁路德金所说,「暴动是不被倾听者的语言( A riot is the language of the unheard)。」未必每一个黑人或BLM的支持者也支持升级、放火或抢劫,但他们不割席,是因为他们深明,不打乱社会的秩序是没有人会聆听黑人的声音的(事实上,大家也知道他们若然没有升级的话,根本不会得到如此广泛的关注);他们更深明真正的暴力是制度暴力——这是一个每天都在无人看见的暗角掠劫甚至杀害黑人的制度。其中一个在2013年Ferguson的抗争者受访时回应﹕「他们说我们在破坏自己的社区,但这个社区里根本没有一样东西是属于我们的!

阅读更多

【立此存照】这是一份中国版的疫情讣告

CDT编辑注:the_unrecorded是推特上“目前正在搜集官方新冠疫情统计数据外的死亡案例”的一个中文团队,这是官方公布的信息采集表以及结果名单。统计这样的内容既存在风险,也存在难度(信息核实),但它的意义正如纽约时报千人名单所说“他们不仅仅是数字,他们曾是我们。”

@the_unrecorded:这是一份中国版的疫情讣告。与《纽约时报》版不同的是,这些人都没有在官方的新冠肺炎死亡名单内,Ta们有着新冠症状,却因医疗资源紧张等原因,官方死因只能是“重度肺炎”、“病毒性肺炎”、“呼吸衰竭”。Ta们不在官方的哀悼话语内,因此更需要我们去记录、书写。铭记,是为了不重蹈覆辙。 #未被记录的Ta们~

阅读更多

自由亚洲|美国众议院表决通过《维吾尔人权政策法》 提交总统签字

美国国会众议院5月27日以413票赞成1票反对,表决通过《维吾尔人政策法案》。由于参议院国会此前已经通过同样版本,该法案将送交总统特朗普签署成为法律。 众院并以决议文的方式肯定自由亚洲电台维语组记者对新疆再教育营的报导,即使中共政府企图以关押其家人的方式要他们保持沈默或以此胁迫,美国政府应该自由亚洲电台维语组在该地区的节目及能量。...

阅读更多

8字路口|他们曾是我们:登上纽约时报头版的1000名新冠逝者全名单

昨天,《纽约时报》的头版刊登了一篇前所未有的报道。
这张报纸169岁了。它始创于中国的咸丰元年,也就是1851年。
大标题:
美国近10万人死亡,无法计算的损失
然后,以朴实到极点的方式,逐一列出了1000名新冠死者的名字、籍贯,和一句话的生平介绍。
这篇报道的导语中写道:
数字无法全面衡量新冠疫情对美国的影响,不管是病人的数量、中断的工作,还是猝然逝去的生命。
纽约时报收集了一些逝者的讣告。这1000人仅仅是死者的百分之一。
他们不仅仅是数字,他们曾是我们。
一位讣闻版编辑说过这样的话:
我们寻找那些并不杰出但同样重要的人们,即使他们活着时不曾得到关注,他们的故事也同样值得我们去书写。我们寻找那些改变我们生活的人们。

阅读更多

【网络民议】你应该发给美国人看啊

4月26日,人民日报新浪微博官方账号发布一则图文微博,对比“疫情之下中美都做了什么”,未料引发部分网民的不满,其中甚至同时有“恨外宣不力”的声音,出现评论翻车。 @人民日报:【#疫情之下中美都做了什么#】疫情是面镜子,映出责任与担当,也照见傲慢和偏见↓↓ ​​​​   以下为中国数字时代编辑摘自部分网民评论:   @呆*****喵酱:你也翻译翻译发到你对外账号去啊,国内除了睁眼瞎谁不知道啊...

阅读更多

支持中国数字时代

Google Ads 1

CDT EBOOKS

Giving Assistant

Amazon Smile

Google Ads 2

翻墙利器

请点击图片下载萤火虫翻墙代理