谷歌退出中国

【异闻观止】人民网抨击腾讯 举谷歌“不作恶”为例

@Coofucoo:某企业因为坚持在中国不作恶所以被赶出中国市场,之后这家公司发明了安卓普及了移动计算和阿法狗打败了人类。留下的那只作恶的狗却只作出了竞价排名和莆田系,因为本质上这个体系不分事实,只管站队。官媒就是最好的代表。

@飞机发火虽远必诛:问题是国内是另一种环境啊,你墙了此知名企业,麻花疼就醍醐灌顶了[笑cry]

阅读更多

路透社:谷歌在华执照通过年检 中美在互联网问题仍有分歧

“双方都放弃了一些东西,在某种意义上讲,这是个非常漂亮的外交妥协。” 谷歌ICP执照续期化解了中美两国政府间自今年1月以来的争吵。今年1月因不堪忍受黑客袭击和中国的网络审查制度,谷歌威胁退出中国大陆市场。 当时美国国务卿希拉里带领美国官员声援谷歌,并要求中国就黑客袭击事件作出解释,再加上人民币汇率问题、美对台军售等,使中美紧张关系升级。 中国则怒斥美国的指责,官方媒体也指责谷歌将问题政治化。 但随着中美关系日益紧张。及谷歌在世界上最大。互联网市场–中国的前景不明,双方选择後退一步希望能找到一个解决的方法。 解决方法就是周五的协议,谷歌仍持有在中国运营网站的营业执照和中国网站,且用户能通过香港网站搜索未经审查的内容,虽然需要多一个点击。 中国问题专家、普林斯顿信息技术政策中心(Center for Information Technology Policy)的麦金农(Rebecca MacKinnon)称:“这是典型的中国式解决方案。” “实质上他们什麽也未改变,但技术上,他们已遵照中国法律。” 但分析人士称,中国和美国之间在互联网的信息自由和言论自由等核心分歧,以及美国益发担忧的中国网络攻击和黑客袭击事件仍存在。 美国外交关系委员会的网络安全研究员史国力(Adam Segal)称:“中国是推动美国国内讨论网络安全的一个重要因素……威胁是什麽、我们如何防护及袭击者可能是谁。中国从来就未远离这个讨论范围。” 史国力称:“上述谷歌协议似乎使互联网审查和黑客袭击等所有的较大争议搁置起来。” 不过也存在一些进步的迹象–尽管缓慢和不确定。 美国参议员范士丹(Dianne Feinstein)等在《旧金山纪事报》(San Francisco Chronicle)发表评论文章称,他们最近刚从中国回国,令人感到放心的是至少有些中国高级领导人已准备介入网络安全问题。 华府智库尼克松中心(Nixon Center)的中国研究主管唐安竹(Drew Thompson)称,中美关系比以往涉及面更广泛、压力更大,重要的是双方求同存异,类似谷歌事件等短期纷争的解决可能会对中美关系有所帮助。(完) 编译:高良萍 发稿:王燕焜 路透全新邮件产品服务——“每日财经荟萃”,让您在每日清晨收到路透全球财经资讯精华和最新投资动向。请点击此处( here )开通此服务。

阅读更多

译者:ZDNet:为什么说中国赢了而Google输了

Google的命运在三月份就被定下来了,当希拉里·克林顿说这“真的只是Google和中国之间的事”。 忘记自动跳转到香港站点这块遮羞布吧。中国已经打倒了Google,因为Google不再从自己的政府这边获得对无审查搜索的支持。Google的法律执行总裁大卫·戴蒙德(David Drummond)在6月28日的博客帖子上的一则 简短的更新 中确认了这一消息。 CEO埃里克·施密特(Eric Schmidt)昨天在一个CEO论坛上称“他 有信心让Google赢得 ”新的运营牌照,Google也确实得到了。 但真实的一码事是Google.cn的主页现在只提供导向“未经审查”的香港站点的链接,这些搜索可以很容易地被追踪,中国的防火长城然后屏蔽这些搜索结果。除搜索以外的服务在中国仍然不能运行。 用中文来进行搜索的Google用户能看到的信息都是由政府心血来潮地决定让他们看到的。而且人们还不应该明白这一点。这是这个政府长期以来的立场。这一立场现在被巩固了。 对中国的搜索者来说,要获得更大的自由,必须了解英语,还能够知道如何使用匿名的和远程代理绕过防火墙的技术。只有少数人知道如何做,人数还没有多到能起举足轻重的作用。这么做的人还一直担心着会有陌生人前来敲门。 在3月份,Google的命运就被确定了。国务卿希拉里·克林顿(Hillary Clinton)说这一问题的确只是“ 在Google和中国之间的 ”。从那之后所有的事情都不过是谈判用语。在我看来,现在所发生的事的重要性不应该被低估。中国和美国政府所采取的立场是政府具有管理本国国界内的互联网服务的主权。只要两国政府之间的关系是正常的,互联网可以任意地被割据和屏蔽,其用户就可以在“国家安全”的名义下被控制。 相关阅读: 译者合集: 谷歌vs.中国 第一季 宣战 译者合集: 谷歌vs.中国 第二季 追踪 译者频道—热点专题—Google专题 来源说明:本文原文来自文中标明的出版公司,译文1.0版本来源译者团队。 收录说明:本文已经收录到“译者文集”中,同时进入“ 最新消息”、“ 译者频道—时事评论”、“译者频道—热点专题—Google专题”、 “ZDNet”、“译者@xiaomi2020”索引。 本文版权属于原出版公司及作者所有。©译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多
  • 1
  • 2