报道

连岳 | 低俗的权利

人一生下来,就有了解世界的工具。除了疯子和傻子,他人的七情六欲和你是一样的,你如何趋利避害,别人也一样。你时时浮现低俗的念头,他人脑海里也是如此混乱。有时候,人人显得不食烟火,个个都是圣公圣母,全和你不同,那一定不是你出了问题,而是他们在演戏。...

阅读更多

纽约时报 | 对驻华外媒自我审查的“审查”

随着二战的深入,纳粹对威廉·L·夏伊勒( William L. Shirer )主持的CBS电台节目的审查变得让他无法忍受。1940年9月20日,他在柏林写道,“我问自己为什么要留在这里。” 这名美国记者希望,他的语气、停顿以及审查者并不完全理解的美国腔能够体现出,哪些是事实,哪些又是官方的谎言。“但是纳粹已经盯上我了,”他在日记中吐露。“如果不能继续进行相当精确的报道,我根本就没兴趣留在这里,”他在文中写道。这些文字后来成为了公开发表的《柏林日记》(Berlin Diary)。那年12月,夏伊勒离开了德国。 让我们快进73年,横跨半个地球来到中国,一个压制国内言论、时而报复发表敏感报道的外国记者的威权国家。知情人士透露, 最近在与员工通话的过程中 ,彭博社(Bloomberg News)主编温以乐(Matthew Winkler)把在中国做报道比作在纳粹德国做报道。温以乐其实是在考虑一个核心问题:记者怎样才能在这个崛起中的大国、世界第二大经济体中写出好文章,同时又保证自己不被赶走? 彭博社工作人员上周称,编辑弃用了一篇关于中国某富豪和中国领导层家属间存在隐秘金钱关系的文章。这个问题随之浮出水面。彭博社否认毙掉了这篇文章,而是说它需要在报道上花更多的功夫。去年,由于写到了国家主席习近平的家族财富,彭博社惹恼了中国政府。随后,彭博社的网站被禁,据称其金融业务也受到了影响。 彭博发言人崔普特(Ty Trippet)说,“温以乐认为,彭博在任何地方的报道都应当,并且必须确切、详尽、透明和精确,而这篇文章还没有达到这些要求。” 那么,把中国比作纳粹德国公平吗? 前《新闻周刊》(Newsweek)记者、著有《希特勒之国》(Hitlerland)一书的安德鲁·纳戈尔斯基( Andrew Nagorski )说,中国和纳粹德国不同。 “从政治角度来看,纳粹德国和今天的中国根本不具有可比性,”他在电子邮件中写道。“纳粹德国建立在这样的基础上:它有着疯狂的种族理论、对领导人的狂热崇拜,并且热衷于以救世主的姿态征服”世界。 然而,他在电话采访中说,这种比较仍然能够引起共鸣。“在一些威权和极权国家进行新闻报道有其特定的方式,这一点毫无疑问,”他说。 如果有外国记者的调查太过深入,或者他们的雇主惹怒了政府,这些记者就可能会被驱逐或拒发签证。最近, 半岛电视台(Al Jazeera)的陈嘉韵(Melissa Chan) 和 路透社(Reuters)的 慕亦仁 (Paul Mooney)就是这种情况 。 纳戈尔斯基说,在纳粹德国,记者的个性和新闻机构的态度很关键。 “谁愿意努力扩展边界,谁又天生谨慎?”他说。“编辑和发行人的态度有时也不一样。他们天生稍微谨慎一点,但是好的发行人和编辑会对他们的记者表示支持。” 他还称,出于留下来的愿望而进行自我审查,就才是最大的风险。 纳戈尔斯基提到了两名策略不同的记者,一个是美联社(The Associated Press)的路易斯·P·洛克纳(Louis P. Lochner),另一个是《芝加哥每日新闻》(The Chicago Daily News)的埃德加·莫勒(Edgar Mowrer)。他说,与洛克纳相比,莫勒会更加直率地拒绝压力。 “我认为洛克纳非常小心,但他的确把老板的意思铭记于心:‘尽量报道事实,但是别被赶出去,’”他说。 “如果觉得这条讯息的真实意思是,‘你的首要任务是不惹麻烦’,那么你就有问题了。之所以说有问题,是因为你已经加入了自我审查的游戏,”纳戈尔斯基说,这或许比公然的审查更糟。1982年,纳戈尔斯基 被苏联驱逐出境 。 记者的自我审查是件大事。他说,往往在那些控制严格的国家,“政府知道,如果他们完全不理会外国媒体无论如何都会报道的某些文章,他们就会颜面无光。可是,如果外国媒体不敢这么做,那就另当别论了。” 狄雨霏(Didi Kirsten Tatlow)是《纽约时报》驻京记者。 纽约时报中文网

阅读更多

纽约时报 | 近半中国人不满美国媒体涉华报道

律师们可能会称之为诱导性问题,一个可能被法庭判定为违反规定的问题:“你如何看待美国媒体一再发表涉华恶意言论?” 周一,总部位于香港的中文电视台凤凰卫视在其网站上提出了上述问题。截至周一下午,这个问题已经收到了超过25万个回答。主要的回应是“愤怒”,占总数的将近46%。 是什么引发了此次调查呢? 在网站的导读中,凤凰卫视提到了美国媒体最近发表的两条涉华评论。第一条出现在CNN,探讨了上周发生在天安门广场附近的严重汽车事故,中国政府称这是新疆西部的恐怖组织东突厥斯坦伊斯兰运动(East Turkestan Islamic Movement)策划的袭击事件。第二条出现在《华尔街日报》(The Wall Street Journal),讨论了东海的岛屿问题,中日两国都声称拥有该岛主权。 网站的导读写道,“10月28号,CNN在报道北京暴力恐怖袭击案件时,为恐怖分子的犯罪行径找借口,还称其为所谓的值得同情的对象。11月1日,华尔街日报刊发社论,喊出‘钓鱼岛属于日本’,并呼吁奥巴马政府公开承认。”中国称位于东海的争议岛屿为钓鱼岛,日本称之为尖阁诸岛。 周一晚些时候,中国外交部严厉批评了海外新闻媒体,因为后者暗示天安门广场袭击事件可能是由民族或宗教问题引发的。外交部发言人洪磊表示,这相当于对恐怖分子的“纵容”。他在例行 新闻发布会 上表示,“我们表示强烈不满。” CNN的一名发言人通过邮件指出,有关袭击事件的评论是“一篇观点文章”。这名发言人写道,“就像cnn.com上所有的观点文章一样,文章表达的只是作者的观点,并不反映CNN的立场。” 前述调查问题得到的回答虽然以敌意反应为主体,调查提供的多个答案选项却不曾允许读者对这些评论表示支持。最接近支持的选项是“说不清”,选它的回答只占不到3%。 在“愤怒”之后,支持率第二高的答案是“淡定,一贯反华立场不足为奇”,占总数的将近26%。排名第三是“鄙视,对内对外坚持双重标准”,所占比率超过21%。 很难说,上述调查结果是因为有关西方媒体对这个崛起国家抱有偏见的说法真的在中国引发了愤怒情绪,还是因为回应此次调查的大部分人都是中国的民族主义者——一个人数众多,经常发表激烈言论的网络群体。记者打电话寻求有关调查措辞或调查方法的评论,但凤凰卫视没有回复。为了测试一个人或一个群体多次提交答案的做法是否能左右调查结果,我们点击了“说不清”这一选项,然后再次尝试。我们发现,只要每次回答都刷新了页面,多次回答确实被视作多次投票。 调查还问道,中国人该如何应对“来自西方的傲慢言论”? 最受欢迎的答案,亦即约53%的回答者或约12万次投票的选择,是“在涉及到国家主权等重大问题上‘果断亮剑’”,这个说法基本上意味着战争。第二受欢迎的回答是:“主动抢占舆论高地,争取国际舆论支持”,这个答案得到了近30%回答者亦即6.6万次投票的支持。 美国媒体以前也曾成为中国抗议的对象,尤其是2008年西藏暴乱之后。一群人组成了所谓的“ 四月网 ”,也就是人们通常所说的“反CNN”,指责许多西方媒体对中国存在偏见。 这一次,这种愤怒之情主要针对乔治·华盛顿大学(George Washington University)肖恩·R·罗伯茨教授( Sean R.

阅读更多
  • 1
  • 2
  • 3
  • ……
  • 8