穆斯林

ZT 奥巴马总统在印度尼西亚大学发表演讲

鄢按:冷战以来,“西方”国家一直标榜他们是“民主国家”、“自由世界”,他们认为这应是普世价值。一直在这么讲。因此说他讲没有自由的繁荣只不过是另一种形式的贫困而已等话,是针对中国的,不是自作多情,就是自己对号入座。大可不必。 原文:奥巴马总统在印度尼西亚大学发表演讲 来源:美国参考 发表时间: 2010 年 11 月 10 日 到访印度尼西亚的美国总统巴拉克 ∙ 奥巴马于 11 月 10 日在位于首都雅加达的印度尼西亚大学( University of Indonesia )发表演讲,这是奥巴马总统继 2009 年 6 月 4 日在埃及开罗大学演讲之后关于美国与穆斯林世界关系的又一次重要讲话。 Terima Kasih (谢谢)。 Terima …… ……

阅读更多

简讯:两百万穆斯林云集麦加朝圣

来自世界各地的200多万穆斯林云集伊斯兰教圣城麦加,参加从周日(14日)开始的朝圣活动。 整个朝圣活动将持续5天。期间朝圣者将聚集在“圣城”麦加周围,一起祈祷、吃饭、学习。 “麦加朝圣”是每年伊斯兰教最盛大的宗教活动。 圣地麦加和麦地那是穆斯林前往朝圣必到的两个城市。 不过中国公司承建的麦加轻轨铁路已经开通运营,朝圣期间的交通压力将会缓解。

阅读更多

[图片报导] 图片新闻精选:2010年11月12日

Amr Abdallah Dalsh/Reuters 节日准备:周四,一名妇女在埃及吉萨的牛市场上为庆祝宰牲节做准备。穆斯林们将会屠宰山羊、绵羊或牛以纪念先知亚伯拉罕甘愿牺牲自己的儿子来表明其对真主安拉的忠诚和服从。 Tsafrir Abayov/Associated Press 搜寻战友:周三晚,以色列一架F-16I战斗机在一次例行飞行训练中在以色列南部小镇密兹比拉蒙坠毁。图为以色列士兵周四搜寻坠毁战斗机上两名战友的遗体。 Mohammed Zaatari/Associated Press 纪念:阿拉法特逝世六周年的纪念日里,黎巴嫩西顿附近艾因希勒沃的难民营里,巴勒斯坦学龄儿童头戴印有阿拉法特(Yasser Arafat)照片的纸冠聚在一起缅怀这位领导人,纸冠上印着“国父阿拉法特”的字样。 Muhammed Muheisen/Associated Press 准备表演:周四,手持小鹰和来福猎枪的男孩们在也门萨那郊外等待表演杂耍并从中赚钱。 Rehan Khan/European Pressphoto Agency 送审:巴基斯坦犯罪调查局成员押送塔利班武装分子嫌疑人(图中,被遮盖者)赶赴巴基斯坦卡拉奇的一间法庭。 Chamila Karunarathne/Associated Press 漂浮:周三夜间起,斯里兰卡首都科伦坡开始强降雨,据报道,城里部分地区已洪水泛滥。图为周四,几个斯里兰卡男孩试图穿过科伦坡一条被洪水淹没的公路。 Brian Blanco/ZUMA Press 霍乱疫情扩散:周三,一名年轻的疑似霍乱病人在海地太子港一间拥挤的帐篷医疗站里接受治疗。三周前海地发现第一起霍乱病例,目前霍乱已造成该国643人丧生。 Christopher Furlong/Getty Images 纪念老兵:周四,英国荣军纪念日里,一名老兵在英格兰利奇菲尔德国家纪念园里哀悼。 Paul Hackett/Reuters 聚集:周四,伦敦劳埃德大厦里的员工们聚集起来为一年一度的荣军纪念日举行仪式。 Achmad Ibrahim/Associated Press 火山喷发之后:本周印度尼西亚默拉皮火山继续喷发,周四, 印尼Ketep的一名男子清理自家屋顶上的火山灰。 Bertrand Langlois/AFP/Getty Images 击剑:周四,法国巴黎大皇宫内,法国选手拜舒(Erwan Le Pechoux)和俄罗斯选手谢多夫(Artem Sedov)在世界击剑锦标赛男子花剑团体四分之一决赛中对决,最终俄罗斯队以45比30完胜法国队。 ZUMA Press 雾中竞赛:周四,美国俄亥俄州鲍林格林的Doyt L. Perry体育场上,裁判判定一记射门得分有效后,俄亥俄州迈阿密大学Redhawks队队员在浓雾中奔跑,庆祝他们击败了鲍林格林队。 Nicolas Asfouri/AFP/Getty Images 稍作休息:为召开亚运会,中国投入数十亿美元用于广州的基础设施建设。图为周四一名妇女怀抱婴孩在广州的地铁上睡觉。 SERGEY DOLZHENKO/EPA 脱衣抗议:周四,伊朗保安试图阻止上身赤裸的乌克兰女权主义团体Femen成员破坏伊朗基辅的文化节开幕式。这一团体抗议伊朗判处通奸妇女Sakineh Mohammadi Ashtiani死刑,国际人权保护组织对于该判决同样表示抗议。 ChinaFotoPress/ZUMA Press 光棍节:周四,吉林的一名单身男子用沙画了一副猪八戒图庆祝“光棍节”。11月11日“光棍节”是中国特有的节日,近年来才兴起。 Zhang Yin/Color China Photos/ZUMA Press 赛前训练:一队自行车运动员周四在广州体育场里为亚运会比赛进行训练。

阅读更多

美国参考 奥巴马在印度尼西亚大学的演讲全文

核心提示 : 奥巴马:“我想谈谈印尼的变化为何对美国乃至全球如此重要。我将侧重于三个密切相关且对人类进步至关重要的领域—-发展、民主和宗教信仰。” 原文: 奥巴马总统在印度尼西亚大学发表演讲 来源:美国参考 发表时间:2010年11月10日 转载:@xiaomi2020 到访印度尼西亚的美国总统巴拉克∙奥巴马于11月10日在位于首都雅加达的印度尼西亚大学(University of Indonesia)发表演讲,这是奥巴马总统继2009年6月4日在埃及开罗大学演讲之后关于美国与穆斯林世界关系的又一次重要讲话。 下载地址一: MP4格式 ;下载地址二: WMV格式 Terima Kasih(谢谢)。Terima Kasih,谢谢,谢谢大家。Selamat pagi(早上好)。(掌声) 非常高兴来到印度尼西亚大学。印度尼西亚大学的教职员工和同学们、古米拉尔·鲁斯里瓦·索曼特里(Gumilar Rusliwa Somantri)博士,非常感谢你们的盛情接待。(掌声) Assalamualaikum dan salam sejahtera(你们好,我向你们致以问候)。谢谢你们这样热烈的欢迎。谢谢雅加达人民,谢谢印度尼西亚人民。 Pulang kampung nih(重返故乡)。(掌声)我十分高兴又回到了印度尼西亚,很高兴米歇尔能随我同来。今年早些时候我们两次计划来访均未能成行,但这个国家对我来说如此重要,我执意要来。令人遗憾的是,这次访问时间太短,但我期待一年后出席印度尼西亚主办的东亚峰会(East Asia Summit)时再来这里。(掌声) 在演讲之前,我要说的是我们牵挂着在最近发生的海啸和火山喷发中受到影响的所有印度尼西亚民众,特别是那些失去亲人和流离失所的灾民,并为他们祈祷。我希望你们知道,在应对自然灾害的努力中,美国始终同印度尼西亚站在一起,我们为能够提供所需要的帮助感到欣慰。我们知道,你们邻里之间互相帮助,一些家庭接待流离失所的灾民,印度尼西亚人民依靠自己的力量和毅力定能再次渡过难关。 我要用这样一句话开始我的演说:Indonesia bagian dari didi saya(印度尼西亚是我生命的一部分)。(掌声)当年,我随母亲第一次来到这个国家,她嫁给一位名叫罗洛?苏托罗(Lolo Soetoro)的印度尼西亚人。当时还是一个小男孩的我来到了一个不同的世界。但印度尼西亚人民很快让我觉得这里就是自己的家。 雅加达——那时的雅加达与现在大不相同,市内到处都是只有几层高的建筑。这是早在1967年、68年——你们大多数人还没有出生呢。(笑声)印尼酒店是为数不多的高楼大厦之一,只有一个大的百货公司叫莎丽娜(Sarinah)。仅此而已。(掌声)三轮车(Betchaks)和小马巴士(bemos)是人们的交通工具。当年它们要多于汽车。而且也没有今天这些宽阔的高速公路,大多数地方都是未铺筑的土路和村庄。 我们搬到了中央区内銘登(Menteng Dalam),在这里,(掌声),嘿,这里还真有从中央区内铭登来的人。(掌声)我们住在一座小房子里。我们家前面有一棵芒果树。我们放风筝、在稻田里追逐、捉蜻蜓、从街头摊贩那里买沙爹肉串和贡丸。就这样我爱上了印度尼西亚。(掌声)我还记得小贩的吆喝声。沙嗲!(笑声)我还记得。贡丸!(笑声)但最重要的,我记得这里的人民——老妇老翁以微笑欢迎我们;小伙伴们让这个外国孩子感觉像邻居和朋友;老师帮我了解这个国家。 由于印尼由数千个岛屿组成,有数百种语言,人们来自几十个地区和民族,因此我在这段时间里认识到所有人的共性。虽然我的继父像大多数印尼人一样,从小作为穆斯林长大,但他坚信所有宗教都值得尊重。在这一点上——(掌声)——在这一点上,他反映了体现在印尼宪法中的宗教宽容精神,这也是这个国家的一个标志性和鼓舞人心的特征。(掌声) 我在这里住了四年——这段时光陶冶了我的童年;在这期间,我看到我可爱的妹妹玛雅(Maya)的出生;这段时间给我母亲留下的印象如此之深,以致在后来的20年里她不断返回这里,居住、工作和旅行——并追求她所热衷的理想,为印尼的村庄特别是妇女和女童创造机会。我感到很荣幸——(掌声)——我感到很荣幸,苏西洛总统在昨晚的国宴上为我的母亲颁奖,表彰她的建树。她如果在这里一定会非常自豪,因为我母亲毕生都把印度尼西亚和印尼人民珍藏心中。(掌声) 自从我登上飞机返回夏威夷以来,这40年里发生了巨大的变化。如果你问我——或问任何一个当年认识我的同学——我觉得我们任何人都不会想到,有一天我会以美国总统的身份回到雅加达。(掌声)几乎没有人能够预见到这40年来印尼取得的辉煌成就。 我曾熟知的雅加达已经发展为有将近1000万人口的繁华城市,摩天大楼让印尼酒店相形见绌,商业和文化中心兴旺蓬勃。当年我的印尼伙伴们和我在稻田里追逐水牛和山羊(笑声),而印尼的新一代则跻身于世界上联网程度最高的群体之列——通过手机和社交网络相互联系。虽然印尼作为一个年轻的国家侧重于内部建设,但成长中的印尼现在在亚太地区和全球经济里发挥着关键作用。(掌声) 这种变化也延伸到政治领域。当我的继父还是个孩子的时候,他眼见自己的父亲和哥哥背井离乡为印度尼西亚的独立而战斗、牺牲。我很高兴在国家英雄纪念日(Heros Day)来到这里,追忆为了自己的伟大祖国献出生命的无数印尼人。(掌声) 我搬到雅加达是在1967年,当时的国家有许多地区正处在巨大的痛苦和冲突之后。虽然我的继父曾在陆军服役,对当时政治动荡年代的暴力和屠杀我却知之甚少,因为这在我的印尼家人和朋友中无人言及。在我家,像印尼全国这么多其他人一样,对当时的记忆属于一种无形的存在。印尼人赢得了独立,但他们往往不敢谈论对一些问题的想法。 此后多年,印尼在非同一般的民主转型中走出了自己的路——从铁腕的统治转变成人民当家作主。近几年,世界以希望和敬佩之情,目睹印尼人民支持政权的和平转移和领导人的直接选举。正像你们的民主是以民选的总统和立法机构为象征,你们的民主也是以制衡得到维持和巩固:一个充满活力的公民社会;多个政党和工会;一个生气勃勃的媒体和积极参与的公民,他们保证——在印尼——民主永不被逆转。 这片我曾渡过青春岁月的土地虽然发生了如此众多变化,但是那些使我喜爱印度尼西亚的宝贵之处仍未消逝,写入贵国宪法的宽容精神闪耀在比肩而立的众多清真寺、教堂和庙宇之中,也体现在贵国人民身上。(掌声) Bhinneka Tunggal Ika——异中求同。(掌声)这是印度尼西亚成为世界典范的基础,这是印度尼西亚将在21世纪发挥重要作用的原因。 因此,今天我不仅以一个朋友的身份回到印度尼西亚,也作为一位总统前来寻求在我们两国间发展深厚而持久的关系。(掌声)由于两国如此辽阔和多元,又是太平洋隔海相望的邻国,尤其是都是民主国家,共同的利益与共同的价值观把美国与印度尼西亚连在一起。 昨天,苏西洛总统和我宣布了两国之间的一项新的全面合作伙伴关系。我们正在加强两国政府在许多不同领域的关系,同等重要的是,我们也在加强两国人民之间的关系。这是平等的合作关系,建立在共同利益和相互尊重的基础之上。 因此,在今天接下来的时间内,我想谈谈我刚才所讲述的变化——即从我在这里生活的年代至今印度尼西亚所经历的变化——为何对美国乃至全球如此重要。我将侧重于三个密切相关且对人类进步至关重要的领域—-发展、民主和宗教信仰。 首先,美国与印度尼西亚之间的友谊能够促进我们两国在发展领域的共同利益。 当年我来到印度尼西亚时,难以想象将来芝加哥与雅加达两地人民的繁荣息息相关。然而,我们的经济如今已实现了全球化,印度尼西亚人民同时看到了全球化所带来的希望和弊端:从90年代亚洲金融危机带来的震荡,到贸易和商务的增加使数百万人摆脱贫困,都意味着我们彼此的成功对双方利益攸关,我们从最近的经济危机中也认识到这一点。 印度尼西亚的增长和发展对美国很重要,印度尼西亚人民广泛享有繁荣以及中产阶级的兴起意味着给我们的商品带来新市场,正如美国是印度尼西亚商品的市场一样。因此,我们正向印度尼西亚进行更多的投资,我们的出口已增长了近50%,我们也在为相互贸易的美国人和印度尼西亚人敞开大门。 印度尼西亚在影响全球经济方面发挥适当作用对美国也很重要。七、八个国家聚集一处决定全球市场走向的时代已一去不复返了。因此,二十国集团如今成为国际经济合作的中心,印度尼西亚等新兴经济体的影响力得到增强,同时也在引导世界经济走向方面承担更大责任。通过在二十国集团反腐败小组中的主导地位,印度尼西亚应该在世界舞台上发挥领导作用,成为提高透明度和加强问责制的典范。(掌声) 印度尼西亚寻求可持续发展对美国同样重要,因为我们增长的方式将影响到我们的生活品质以及我们赖以栖身的环境。因此,我们正在发展清洁能源技术,以便为工业提供电力,并保护印度尼西亚的宝贵自然资源,而且美国对贵国在解决气候变化问题的全球性努力中所发挥的有力领导作用表示赞赏。 印度尼西亚人民的成功对美国至关重要。除了头条新闻报道的那些活动,我们还必须在两国人民之间架起桥梁,因为我们未来的安全与繁荣息息相关。这正是我们所做的——加强两国科学家和研究人员之间的协作,共同推进创业精神。我尤其感到欣慰的是,我们承诺把美国与印度尼西亚互换留学生的人数提高一倍。(掌声)我们希望看到更多的印度尼西亚学生来美国校园读书,同时也希望看到更多的美国学生前来贵国求学。(掌声)我们希望在这崭新的世纪里促进年轻人之间的新关系,加强他们相互之间的理解。 这些是与我们日常生活有重要关联的问题。发展终究并不单纯意味着增长率和资产负债表中的数字。它关系到一个孩子是否能够掌握他们在变化的世界中获得成功所需要的技能;关系到一个好的创意是否得以发展成为企业,而不被腐败所扼杀;关系到给我熟知的那个雅加达带来巨变的那些力量——技术、贸易以及人与物资的流动——是否能够给全体印尼人,给所有人,带来更好的生活,带来有尊严和充满机会的生活。 这样的发展与民主的作用是分不开的。 今天,我们有时会听到说,民主阻碍经济进步。这不是新的论调。特别是在变革和经济不稳定的时期,有些人会说,以人权换取国家实力是一条更容易的发展捷径。但是,我在访问印度时所看到的情况并非如此,我在印度尼西亚这里看到的情况并非如此。你们的成就表明,民主和发展相辅相成。 如任何一个民主体制一样,你们一路经历了挫折。美国没有什么不同。我国自身的宪法就提到要努力缔造一个“更完美的联邦”,而这就是我们自那时以来的历程。我们经历了内战,也为让我国所有公民享有平等权利而进行了斗争。但是,正是这一努力使我们能够变得更强大更繁荣,同时也使我们成为一个更公正和更自由的社会。 如同上个世纪摆脱殖民统治的其他国家一样,印度尼西亚为获得决定自身命运的权利作出了奋斗与牺牲。这正是英雄纪念日的意义所在——一个属于印度尼西亚人民的印度尼西亚。然而,你们最终还决定,自由不能意味着用本国的强人取代殖民者的铁腕。 当然,民主看起来是乱糟糟的。不是人人都满意每一次选举的结果。人们会经历起伏,有得有失。但是这个历程是值得的,它远不止是投出一票。有强有力的机构才能制衡权力——权力的集中。有开放的市场才能有个人蓬勃发展。有自由的媒体和独立的司法制度才能根除滥权和专权,才能坚持问责。有开放的社会和公民的积极参与才能抵制不平等和不公正。 这些力量将推动印度尼西亚向前迈进。它要求不得容忍阻挡机会的腐败;它要求保证透明度,从而使每一个印度尼西亚人与自己的政府息息相关;它要求坚信,印度尼西亚人的自由——正是印度尼西亚人为之奋斗的自由——是将这个伟大国家团结在一起的力量。 这是将民主历史向前推进的印度尼西亚人所传达的信息——从55年前泗水战役(Battle of Surabaya)中的将士,到1990年代为争取民主举行和平游行的学生;到在这个新世纪中支持权力和平移交的领导人。因为,归根结底,将这个从沙璜(Sabang)延伸到马老奇(Merauke)的非凡群岛国家联系在一起的将是公民权利,即坚决主张(掌声)——坚决主张每一个在这个国家出生的孩子,无论是来自爪哇(Java)还是亚齐(Aceh),来自巴厘(Bali)还是巴布亚(Papua),都得到同等待遇(掌声)。 所有印度尼西亚人都享有同等权利。 这一努力也延伸到印度尼西亚正在海外树立的榜样。印度尼西亚提议建立了供各国分享扶持民主的经验和最佳规范的巴厘民主论坛(Bali Democracy Forum)。印度尼西亚也一直走在推动在东盟组织内部更加关注人权的前沿。东南亚国家必须有权决定自己的命运,美国将坚定支持这一权利。但东南亚人民也必须有权决定自己的命运。正因为如此,我们谴责缅甸最近举行的既不公正也不自由的选举。正因为如此,我们支持你们充满活力的公民社会与这一地区的同行一道合作,因为对人权的尊重绝不应止步于任何国家的疆界。 发展与民主之间的关系就是这种携手并进的关系——某些价值观是普世皆准的。没有自由的繁荣只不过是另一种形式的贫困而已。因为有些理想是人类所共有的——有自由了解你们的领导人是否对你们负责,不会因为与他们意见不同而遭到关押;有机会接受教育并能有尊严地工作;有信奉宗教的自由,不必担惊受怕也不会受到限制。这些都是必须在世界各地得到遵守的普世价值观。 宗教问题是我今天要讲的最后一个问题。这个问题与民主和发展一样,对印度尼西亚的历史至关重要。 与我这次访问的其他亚洲国家一样,印度尼西亚渗透着精神信仰——这是一个人们以许多不同方式信奉神明的地方。除了这种丰富的多元特性外,印度尼西亚还是世界上穆斯林人口最多的国家——在我的童年,当我在雅加达各地听到召唤礼拜的声音时便开始了解这一事实。 正如不能单凭信仰来确定一个人的特征一样,也不能单凭其穆斯林人口来确定印度尼西亚的特征。但我们也知道,美国与穆斯林地区的关系多年来出现了磨擦。作为美国总统,我已把开始修补这些关系列为一项优先工作。(掌声)作为这项努力的重要内容,我在去年6月前往开罗,呼吁在美国与全世界穆斯林之间开创一个新开端——开辟一条使我们超越彼此分歧的前进道路。 我在当时曾经这样说过,现在我还要再重复一遍,没有哪一篇演说能够根本消除多年来形成的不信任。但我在当时相信,而且现在仍然相信,我们确实可以进行选择。我们可以选择让我们的分歧来决定一切,屈从于一个充满猜疑与不信任的未来。我们也可以选择缔造共同利益的艰巨工作,致力于不断追求进步。我可以向你们保证——不管出现什么样的挫折,美国都致力于人类的进步。我们就是这样的人。这就是我们已经完成和将要完成的工作。(掌声) 我们对于多年来哪些问题造成了紧张局面十分了解——我在开罗的讲话中谈到过这些问题。在那次讲话之后的17个月内,我们取得了一些进步,但还有许多工作要做。 美国、印度尼西亚和全世界的无辜平民百姓仍然是暴力极端主义袭击的对象。我曾明确表示,美国现在不会、将来也永远不会与伊斯兰教交战。我们大家都必须共同努力击溃“基地”组织及其同伙,他们没有资格做任何宗教的领袖——当然也没有资格声称是伊斯兰教这样一个伟大的世界性宗教的领袖。但希望进行建设的人们绝不能对妄图破坏的恐怖分子让步。这不单是美国一个国家的使命。实际上,在印度尼西亚,你们在根除极端分子和抗击这种暴力方面已经取得进展。 在阿富汗,我们为帮助阿富汗政府具备保障未来安全的能力正继续与联盟部队合作。我们共同的利益是要在一片曾遭战争破坏的土地上缔造和平——一种不给暴力极端分子提供安全庇护、只给阿富汗人民提供希望的和平。 与此同时,我们为履行我们的核心承诺之一——努力结束在伊拉克的战争——取得了进展。在我的总统任期内,已有10万名美国军人离开了伊拉克。(掌声)伊拉克人已承担起保障自己安全的全部责任。在伊拉克组建一个包容性政府的过程中,我们将继续支持伊拉克,我们将把在伊拉克的所有美国部队撤回国内。 在中东,我们虽然经历了一些不成功的开端与种种挫折,但我们仍坚持不懈地追求和平。以色列人与巴勒斯坦人重新启动了直接谈判,但巨大的障碍依然存在。不应该抱有任何幻想,以为和平与安全能轻易得来。但对于下面这一点请不要有任何疑虑:美国将不遗余力地争取实现一个公正的结局、一个符合有关各方利益的结果——以色列和巴勒斯坦两个国家在和平与安全中并存。这就是我们的目标。(掌声) 解决所有这些问题关系重大,因为我们的地球已变得更小,尽管那些把我们联系起来的力量带来了机会和巨大的财富,它们也给那些妄图阻碍进步的人们带来了便利——在市场中安放一个炸弹就可以把繁忙的日常商务彻底毁掉,一个暗中传播的谣言就可以混淆事实并在原本和平相处的社区之间引发暴力。在一个各种文化快速变更与冲撞的时代,我们作为人类所具有的某些共性有时可能丢失。 但我依然深信,美国与印度尼西亚的历史应给我们带来希望,这些历史已经成为我们各自国家的座右铭。在美国,我们的座右铭是E pluribus unum,即“合众为一”;[在印度尼西亚则是] Bhinneka Tunggal Ika,“异中求同”。(掌声)我们是曾历经不同道路的两个国家,但我们两国的情况都表明,千千万万拥有不同信仰的人们可以在同一面旗帜下自由地团结起来。目前,通过那些将在对方国家的学校里学习的年轻人,通过那些正在编织纽带把我们带往更大繁荣的企业家们;通过我们对基本的民主价值观与人类理想的支持,我们正在合力弘扬那种共同的人性。 到这里来之前,我参观了独立清真寺(Istiqlal mosque)——我住在雅加达的时候这座礼拜堂依然在建造之中。那高耸的宣礼塔、宏伟的拱顶和宽敞的空间让我感到赞叹,但是它的名称和历史也反映了印度尼西亚的伟大之处。Istiqlal的意思是“独立”,在某种程度上其建造过程见证了这个国家争取自由的斗争。另外,这座可容纳数千名穆斯林的礼拜堂的建筑设计师是一位基督徒。(掌声) 这就是印度尼西亚精神——Pancasila(五项建国原则)。(掌声)这片群岛包含造物主手下最美丽的一批杰作,在这个以和平命名的大洋中这些岛屿巍然挺立,在这里人们可以按照自己的意愿进行宗教礼拜。伊斯兰教兴旺发达,但其他信仰也是生机勃勃。新兴的民主制度加强了经济发展。古老的传统在延续,同时,一个蒸蒸日上的大国在崛起。 这并不是说印度尼西亚完美无缺。没有一个国家是完美无缺的。但在这里,我们可以看到那种跨越种族、地区和宗教的能力——一种能够在别人身上看到自己的能力。作为来自一个遥远的国度的不同种族的孩子,我在迁移之初就体验到这种精神:Selamat Datang(欢迎光临)。作为在这次访问中参观清真寺的一名基督徒,我再次体验到这种精神——在被问及我的访问时,一位领导人回答说:“穆斯林也可以进入教堂。我们都是神的子民。” 我们每一个人心中都有这种神圣的火花。我们不能屈从于猜疑、冷漠或绝望。印度尼西亚和美国的历程应当使我们感到乐观,因为它告诉我们历史站在人类进步的一边;团结的力量大于分裂;这个世界上的人们可以和平共处。愿我们两国共同努力,以我们的信仰和决心把这些真理与全人类分享。 最后,请让我对印度尼西亚人民说:谢谢你们。谢谢。Assalamualaikum。谢谢大家。 (讲话完)印度尼西亚西部时间10时31分 看不到相关阅读?点击 这里 一键翻墙 相关阅读 卫报 美国的亚洲梦之终结 华盛顿邮报 纷争和失望笼罩中美关系 福布斯 胡锦涛是全世界最有权力的人吗? [视频]VOA时事大家谈 美国中期选举 洛杉矶时报 奥巴马连任的崎岖之路 生存杂志:中美期望落差 民主杂志:21世纪的民主本能 快公司:克里斯·休斯如何建立Facebook和帮助奥巴马竞选的? 全球见解:对台军售挑战北京 安装适合你的浏览器的 红杏插件 一键翻墙 翻墙看《译者》 https://yyii.org 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》 使用Google Reader猛击 这里 订阅《译者》; 译者精华杂志版下载大全 参与《译者》的多种方式。 版权声明: 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

卫报 美国的亚洲梦之终结

核心提示 : 奥巴马,这个曾经的雅加达街头顽童,知道美国对亚洲的统治已近尾声。 原文: Obama, the street kid from Jakarta, knows US dominance of Asia is over 来源:卫报 作者:Pankaj Mishra 发表时间:2010年11月8日 本文参考了译言网上的 “同来源译文” 校对:@xiaomi2020 不同于任何其他美国政客,巴拉克·奥巴马清醒地意识到自己新家与旧居间关系的戏剧性大反转。 巴拉克·奥巴马开始访问亚洲四国(印度、印度尼西亚、韩国和日本),我们可以想见他满满当当的外交日程簿——中日关系因中方渔船被日扣押而迅速恶化,韩国这另一大美国客户当然会对这场神秘邻居间的外交关系转变而惶惶不安。 印度和印尼在战略上也是难啃的硬骨头。被奥巴马看做2008年“关键任务”的克什米尔争端大大削弱了巴基斯坦在阿富汗战争中的积极投入。两次印尼之行流产之后,奥巴马终于重新踏上故土,他一边怀念童年时光,一边还要向穆斯林世界发出呼声,就像他在2009年开罗的演讲上那样。 不过,奥巴马坚持用不那么崇高的字眼定义此行的任务。他在上周纽约时报专栏中写道,“我们需要为美国商品找到新市场中的新顾客。” 这篇文章涉及了同韩国的商业协定,印尼在东盟的主席地位及为国民创造大量就业机会的重要性,却只字未着美国在亚洲的政治军事角色。 访问印度期间,奥巴马中规中矩不越雷池一步,只谈商务贸易和美国就业。也许是被中期选举挫掉了些许锐气——现在的奥巴马如果想要赢得2012年的连任,就必须想方设法遏制失业率攀升并刺激经济复苏。他的做法也可能是想避免给人以过于热衷虚幻的外交议题的印象。 但是,奥巴马在地缘政治上底气不足,这被证明是一个不争的事实:被经济衰退和连续失败的军事外交政策所削弱的美国,不再有能力对亚洲事务发号施令——冷战期间那种美国牵一发亚洲动全身的时代已经过去。 老生常谈的中国崛起只是多方因素中的一个。更重要的,是大规模政治化和经济地区主义使众多曾经在美国阴影下亦步亦趋的亚洲国家胆子壮起来。 大概再没有美国政客能比奥巴马更深刻地意识到这种难解却又戏剧性的转变。1960年居住在雅加达的泥泞小巷,1981年以学生身份赴巴基斯坦和印度考察,奥巴马经历过的时代中,美利坚仍还捧着欧洲旧日帝国的衣钵对东方高高在上。当时的官员、政客和知识分子们都还做着《阿拉伯的劳伦斯》(1962,又译作《沙漠枭雄》)式的梦,梦见那个“赶制成型的新亚洲……被无情的时代洪流推给了我们”。 奥巴马六岁时随母亲移居雅加达,此前两年,美国中央情报局与穆斯林军方和准军事组织共谋,在印度尼西亚杀害了五十余万疑似共产党。苏哈托将军“新政策”(1967-1998)治下的印度尼西亚便成为了美国的座上宾。 作 为资本主义的好朋友,苏哈托们的暴行总是能手段高明地被脱罪洗白。1968年塞缪尔·亨廷顿的《变动社会中的政治秩序》一书出版。这本书比《文明的冲突与世界秩序的重建》还要更具政治影响力,也更恶毒的。亲美的暴君们,从萨哈托到韩国的朴正熙再到伊朗的国王,毕恭毕敬地接受亨廷顿的教诲——政治稳定和军事现代化乃是一切的重中之重。 在反共能手和乱糟糟的民主政权之间,美国明显偏爱前者。这种偏好的另一个受益人就是巴基斯坦的齐亚哈克将军。1954年,巴基斯坦连同土耳其和伊朗一起被卷入冷战,伟大的乌尔都语作家萨阿达特·哈桑·曼托曾给山姆大叔写了一系列辛辣(同时也极具预见性)的讽刺信。 “亲爱的叔叔,”他写道,“您是如此忧心于世界上最大的伊斯兰国家的稳定,因为我们的毛拉是俄国共产主义最好的解药。” 时至1981年,年轻奥巴马到达巴基斯坦之时,齐亚哈克已经说服美国认为全球圣战是应对共产主义独大的正确方案。 当 然,这些政治经济布局如今已经土崩瓦解,但这过程却常常进发出比亨廷顿所恐惧的混乱更广泛的混乱。大规模暴动最终推翻了苏哈托,印度尼西亚陷入动荡的民主化进程。齐亚哈克将军在一次诡异的空难中离世,但由他放出笼的宗教政治热情至今仍未散去,而且在一定程度上被巴基斯坦不公正的封建社会所加剧。奥巴马本人也曾在巴基斯坦见证过这种不平等。 印度尼西亚的军政府或许已经被封杀。但巴基斯坦的军方却依然狡猾地依靠美国不负责任的援助缓慢壮大。事实上,巴基斯坦军事情报机构曾经精心将他们榨钱的方式打造得近乎成为艺术,甚至利用它使国内民众感情压倒性地排斥美国。这就正如曼托对山姆大叔所言:“我是您的巴基斯坦侄儿,我了解您的招数。多亏了您搞政治的手腕,现在大家都是聪明人了。” 在亚洲几乎所有地方,美国都能发现自己被怀疑,被唬弄,被当前的(巴基斯坦和卡尔扎伊)或往昔的联盟者们所包围的地位。摆脱旧君王十年之后,伊朗统治者依然可以地利用激烈的反西方情绪,一边给他们在伊朗、阿富汗以及黎巴嫩和加沙的友邻提供经济支持。日本和韩国的政经界人士勉强才控制得住民众对冷战期间美国遗留影响的强烈不满。我现在所住的马来西亚,因看到东亚三十年来飞速的经济发展而坚持“东望”方针。在这里,1997-98年的亚洲经济危机早在“华盛顿共识”寿终正寝之前,就将美国政策打上了耻辱之印。 尽管印度政治、商业精英阶层几乎是不顾颜面地热爱着美国的财富和权力(总理曼莫汉·辛格曾在面对小布什是脱口说出“印度人民,爱你 !”),美国对这个国家的影响力也在衰减。在毫无进展的多哈会谈上印度一如既往地坚持对其农民的保护主义政策。布什政府在核交易方面的慷慨馈赠并没有让印度对美国投资者和出口商更友好。 奥巴马将会发现,印度在蓬勃发展的亚洲——而不是遭遇衰退的西方——有众多更可信也更有益的伙伴。蒙受过政治损失的泰国、香港、新加坡、韩国和台湾已从低谷期走了出来。去年印度同东盟签下了一项重要的自由贸易协议。马来西亚的英文报纸领军《星报》便顺理成章地认为印度总理上周在吉隆坡得访问,要比希拉里·克林顿同期的小远足来的重要多了。 错综的双边贸易协定巩固了亚洲新经济体团结。中国和东盟国家已经成为了世界上最大的自由贸易区。中国是对日本,韩国和台湾最大出口国,也是印度最大的贸易伙伴。亚洲惧怕中国的崛起,美国则敏锐地探知了,只是小看了上述的经贸关系。 凡此种种,离茶会上聚会的美国人都太过遥远,美国人以为可以在一切海外的政治和经济难关中所向披靡。现在落在奥巴马身上的重担,就是提前教导这些人,告诉他们自己很可能无法完成这个吃力不讨好的活计。 当然,我们是不能说这个曾经的雅加达街头顽童,现在的美国总统从没有努力过,或是从没有想象过自己也许可以把“新亚洲”这个烫手山芋“赶制成型”。 作者简介:Pankaj Mishra是一名印度作家,撰写有关文学和政治方面的文章。 看不到相关阅读?点击 这里 一键翻墙 相关阅读 纽约时报 奥巴马支持印度进入安理会,与中国抗衡 日本时代在线 不大可能出现以中国为中心的亚洲 华盛顿邮报 纷争和失望笼罩中美关系 时代 印度 vs. 中国 谁是发展中国家的最佳典范? 纽约时报 奥巴马政府集结盟友,欲对中国采取更强硬的立场 美国中期选举广告 2030年的中国课堂上 外交政策:插图设计者们,别再用老掉牙的陈腐图片指称中印了成不? 南华早报:钓鱼岛纠纷的赢家是华盛顿 东亚论坛:中国软实力 vs. 美国巧实力 生存杂志:中美期望落差 安装适合你的浏览器的 红杏插件 一键翻墙 翻墙看《译者》 https://yyii.org 发送邮件到yyyyiiii+subscribe@googlegroups.com订阅《译者》 使用Google Reader猛击 这里 订阅《译者》; 译者精华杂志版下载大全 参与《译者》的多种方式。 版权声明: 本文版权属于原出版公司及作者所有。?译者遵守 CC协议2.5 您可以自由复制、发行、展览、表演、放映、广播或通过信息网络传播,创作演绎本作品。惟须遵守下列条件:署名,非商业性使用,相同方式共享。

阅读更多

CDT/CDS今日重点

十月之声(2024)

【404文库】“再找演员的话,请放过未成年”(外二篇)

【404媒体】“等帘子拉开,模特已经换上了新衣”(外二篇)


更多文章总汇……

CDT专题

支持中国数字时代

蓝灯·无界计划

现在,你可以用一种新的方式对抗互联网审查:在浏览中国数字时代网站时,按下下面这个开关按钮,为全世界想要自由获取信息的人提供一个安全的“桥梁”。这个开源项目由蓝灯(lantern)提供,了解详情

CDT 新闻简报

读者投稿

漫游数字空间