个人工具
视图

“隐语”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(Created page with "{{#get_web_data: url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}} |format=JSON |data=ext...")
 
 
(未显示4个用户的16个中间版本)
第1行: 第1行:
{{#get_web_data:
+
网民使用隐语或者[[暗语]],大多是为了躲避[[网络审查]],也有的是为了[[恶搞|讽刺和幽默]]
url=https://zh.wikipedia.org/w/api.php?action=query&prop=extracts&exsentences=4&explaintext&format=json&exintro&titles={{FULLPAGENAME}}
 
|format=JSON
 
|data=extract=extract}}
 
{{#external_value:extract }}[https://zh.wikipedia.org/wiki/{{FULLPAGENAME}} (维基百科{{FULLPAGENAME}})]
 
  
 +
<blockquote>用暗语很难将整个事情说清楚并且提出自己的观点,于是,很多作者提到“你懂的”之后,就不写了。讨论一触即到[[敏感词]],就卡住了,所以没有什么思想能够被展示,没有什么论点能够被探讨。因为词汇被剥夺,人们失去了认真深入讨论问题的能力。([https://chinadigitaltimes.net/chinese/641991.html Matters | 敏感词如何影响了我们])</blockquote>
 
<!--  
 
<!--  
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
第11行: 第8行:
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
 
-->
 
-->
=== 数字时代相关文章 China Digital Times Related Articles===
+
=== 中国数字时代相关文章===
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/391232.html 【草泥马语】一花一带]
 +
*[https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/草泥马语/ 【草泥马语】相关文章索引]
 +
*[https://www.google.com/search?q=草泥马语+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fchinese%2F 更多【草泥马语】相关文章]
  
<feed url="https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/XXX+XX/feed/rss2/" entries="5">
+
=== 数字空间相关链接 ===
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
+
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2">
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 
</feed>
 
 
 
[https://chinadigitaltimes.net/chinese/search/{{FULLPAGENAME}} 更多{{FULLPAGENAME}}相关文章]
 
 
 
<!--  
 
#############################################################################################
 
Showing articles that linked to this page within CDT wiki
 
{{FULLPAGENAME}} defaults to the title of this page, but you may need to change it manually.
 
#############################################################################################
 
-->
 
 
 
=== 数字空间相关链接 China Digital Space Related Links===
 
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
 
+
* [https://www.google.com/search?q={{PAGENAME}}+site%3Achinadigitaltimes.net%2Fspace%2F  更多和【{{PAGENAME}}】相关词条]
 +
* [https://chinadigitaltimes.net/space/Special:Random  漫游数字空间]
 +
</div>
  
 
<!--  
 
<!--  
第36行: 第25行:
 
#############################################################################################
 
#############################################################################################
 
-->
 
-->
[[Category:]]
+
[[Category:敏感词库]][[Category:草泥马语]]

2023年5月30日 (二) 19:56的最新版本

网民使用隐语或者暗语,大多是为了躲避网络审查,也有的是为了讽刺和幽默

用暗语很难将整个事情说清楚并且提出自己的观点,于是,很多作者提到“你懂的”之后,就不写了。讨论一触即到敏感词,就卡住了,所以没有什么思想能够被展示,没有什么论点能够被探讨。因为词汇被剥夺,人们失去了认真深入讨论问题的能力。(Matters | 敏感词如何影响了我们)

中国数字时代相关文章

数字空间相关链接