Friday, April 19, 2024
个人工具
登录
视图
查看“习大大”的源代码
来自China Digital Space
←
习大大
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
“2014年9月9日,习近平到北京师范大学和全国教师代表座谈时,来自遵义的教师刘轶问道:“叫您习大大可以吗?”习近平总书记爽快的答应:“Yes!”( 解读“习大大”来源:来自习近平家乡的称呼)。这是习近平第一次肯定“大大“称呼。 习大大”的称呼,最早是有半官方背景的微信公号“学习粉丝团”开始使用的,随后对习近平夫人彭丽媛又传出了“彭麻麻”的叫法.。官媒如《人民日报》的官方微信公号、甚至新华社的报道中都一度使用这些称呼。2014年底,歌颂习近平的歌曲,如《习大大爱着彭麻麻》、《要嫁就嫁习大大这样的人》突然流行于网络。 ( 解读“习大大”来源:来自习近平家乡的称呼)2015年,“习大大”频频出现在媒体报道中,甚至外媒如《纽约时报》《华盛顿邮报》也开始注意到“习大大“。 2016年4月,据香港《明报》报道,中共中央下达到各地的一份文件,对各地领导人提出新要求,要求对“权威”表述要全面、准确、规范,对“以习近平同志为总书记的党中央”等官方说法不得随意增加、更改,对“核心”的用法不要泛化。而各地方传媒也陆续收到中宣部指令,要求今后在报道中,不能再称呼国家主席习近平为“习大大”。 禁稱習大大 遏個人崇拜風 中宣部下令 「權威」表述要規範 "习大大“是[[习近平]]上任中共总书记以后,[[中宣部|中共宣传部门]]为了[[宣传]]他的个人形象所炮制的称呼。 “大”是“爹”的俗字,在《广韵·哿韵》中:北方人呼父曰爹。《广韵·麻韵》:爹,羌人呼父,徒可切。各地的方言中一般是指长辈,是多义词,更多体现为民间不同地区的不同方言。在晋语中读dǎ,是爹的意思。(见[https://baike.baidu.com/item/%E5%A4%A7%E5%A4%A7/3484544 百度百科]) <embedvideo service="youtube">https://youtu.be/lsD0uaaAmwU</embedvideo> <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/习大大/feed/" entries="5"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed> [https://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/习大大/ 更多{{FULLPAGENAME}}文章] === 参考资料 === <references /> === 数字空间相关链接 === * [[专页:习近平]] * [[习近平]] * [[习包子]] [[Category:敏感词库]] [[Category:习近平敏感词库]] [[Category:习近平]] __NOTOC__
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
习大大
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us