Saturday, April 20, 2024
个人工具
登录
视图
查看“你懂的”的源代码
来自China Digital Space
←
你懂的
跳转至:
导航
,
搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您所请求的操作仅限于该用户组的用户使用:
用户
您可以查看与复制此页面的源代码。
“你懂的”一词最初起源各有说法,不过这句从英文"you know"翻译过来的,乍一听来让人不清不楚的话,目前已是网友们所有“心照不宣”的最佳表达。如果你知道他知道,就可以说上一句“你懂的”来表达你的所有要求和所有心情。通用于任何无法言说的公开场合的“三字经”。 “你懂的”最早作为文章内容无人问津,后来有人把其作为标题发布后立刻引来关注,一发不可收拾。很邪恶,很黄,很暴力,用于XX(此处为敏感词)方面的,这是一种默契,适用于各种场合。比如你老婆跟你说,老公,我先洗了,你懂的……又比如,在百度知道上发问题,求片,悬赏200分,至于什么片,你懂的……总之往很邪恶的方向想就对了。 著名的情节引用:网络当红动漫配音剧《搞笑漫画日和》之《西游记——旅程的终点》中小桥段,唐僧为了拿到第一,耍了小手段,抢先冲出起跑线,沙僧一急就喊道:“悟空,你懂的!”唐僧惨叫:“菊花!”(来源:[http://www.baike.com/wiki/%E4%BD%A0%E6%87%82%E7%9A%84 互动百科])。 [[File:你懂的.png|350px|thumb|right|(来源:[http://www.voachinese.com/content/china-lianghui-you-know-20150305/2668846.html 美国之音])]] <feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/你懂的精选/feed/" entries="10"> == [{PERMALINK} {TITLE}] == '''{DATE}, by {AUTHOR}''' </feed>
该页面使用的模板:
模板:Extension DPL
(
查看源代码
)
返回至
你懂的
。
CDS English
Grass-Mud Horse Lexicon
Citizen Bios
China's Global Influence
COVID-19
Longform Translation
CDS总目
目录
真理馆
话语馆
人物馆
老大哥馆
公民馆
六四馆
香港馆
时间馆
CDS专页
审查员交班日志(更新中)
中国哭墙(更新中)
米兔在中国
加速主义
新冠病毒事件
方方日记
小粉红
辱包
孟晚舟的脚镣
华为的中国梦
香港抗争
光复香港,时代革命
港版国安法:香港的终结?
大陆人看香港抗争
永不叛党?
中共是一颗什么样的种子?
中共是如何打造真理部的
刘晓波病逝
CDS最新1000词条
CDT经典
404博物馆
真理部指令
敏感词库
五毛解密
墙与翻墙
草泥马语
麻辣总局
网语集锦
《无权者的权力》
《零八宪章》
《编译局故事》
《大明英烈传》
《毛泽东私人医生回忆录》
《历史的先声》
Connect with us