Personal tools
Views

Difference between revisions of "合鞋"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
“[[和谐]]”一词的谐音,也是“鞋子合脚论”的缩略语。2013年3月,习近平于莫斯科国际关系学院发表演讲形容国家发展道路时,表示“鞋子合不合脚穿着才知道”。[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2013/03/bbc-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%BD%91%E6%B0%91%E7%83%AD%E8%AE%AE%E4%B9%A0%E8%BF%91%E5%B9%B3%E9%9E%8B%E5%AD%90%E5%90%88%E8%84%9A%E8%AE%BA/ “鞋子合脚论”引起网友热议]:
+
“[[和谐]]”一词的谐音,也是“[http://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/%E9%9E%8B%E5%AD%90%E5%90%88%E8%84%9A%E8%AE%BA/ 鞋子合脚论]”的缩略语。2013年3月,习近平于莫斯科国际关系学院发表演讲形容国家发展道路时,表示“鞋子合不合脚穿着才知道”。[http://chinadigitaltimes.net/chinese/2013/03/bbc-%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E7%BD%91%E6%B0%91%E7%83%AD%E8%AE%AE%E4%B9%A0%E8%BF%91%E5%B9%B3%E9%9E%8B%E5%AD%90%E5%90%88%E8%84%9A%E8%AE%BA/ “鞋子合脚论”引起网友热议]:
  
 
在腾讯微博上,网友“叶海波”说,“一国人民连说话都缺乏自由,谈鞋子合脚是不是过于奢侈了。”
 
在腾讯微博上,网友“叶海波”说,“一国人民连说话都缺乏自由,谈鞋子合脚是不是过于奢侈了。”

Revision as of 21:24, 22 January 2014

和谐”一词的谐音,也是“鞋子合脚论”的缩略语。2013年3月,习近平于莫斯科国际关系学院发表演讲形容国家发展道路时,表示“鞋子合不合脚穿着才知道”。“鞋子合脚论”引起网友热议

在腾讯微博上,网友“叶海波”说,“一国人民连说话都缺乏自由,谈鞋子合脚是不是过于奢侈了。”

在新浪微博上,网友“郑现莉”表示,“鞋子是否合适,当然只有脚知道。既如此,那就应该让所有脚站出来公开自由地发表对鞋子的感言。不能只让一部分觉得合适的脚说话,而压制屏蔽另一些脚的发言权。如此才能得到鞋子是否合适的准确完整的信息,并据以对鞋子进行改革。否则,一片表面的赞扬声中必然让其他的脚受尽委屈。”

另一位署名“云卷云舒随风意”的网友说,“道理非常正确。所以我在商店买鞋的时候,必然会试着穿一下,如果不合适,即刻放弃,丝毫不会去管这双鞋子叫什么牌子。如果要固守某个牌子,鞋子要合脚比较难。你说是不?”


<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/chinese/tag/鞋子合脚论/feed/" entries="10">

[{PERMALINK} {TITLE}]

{DATE}, by {AUTHOR} </feed>