个人工具
视图

“80K Brother”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
 
八万哥 (bā wàn gē) 80k Brother:
 
八万哥 (bā wàn gē) 80k Brother:
  
[[File:80KBill.jpg|300px|thumb|right|''@Jackie_郑文's bill, as originally posted on his Weibo account.'']][[File:80k1.jpg|200px|thumb|left|''80K Brother flaunts his wealth.'']]
+
[[File:80KBill.jpg|300px|thumb|right|''@Jackie_郑文's bill, as originally posted on his Weibo account.'']][[File:80k1.jpg|200px|thumb|right|''80K Brother flaunts his wealth.'']]
 
On September 2, 2011, "Jackie_郑文" posted a bill from a dinner he shared with nine other friends on his Sina Weibo account. The bill included a number of exorbitantly priced exotic dishes, including Giant Salamander (a nationally-protected endangered species),
 
On September 2, 2011, "Jackie_郑文" posted a bill from a dinner he shared with nine other friends on his Sina Weibo account. The bill included a number of exorbitantly priced exotic dishes, including Giant Salamander (a nationally-protected endangered species),
 
Australian Lobster, King Crab, Kobe Beef, and 15 Year-old Maotai. The total bill was more than RMB 80,000 (about $12,525).   
 
Australian Lobster, King Crab, Kobe Beef, and 15 Year-old Maotai. The total bill was more than RMB 80,000 (about $12,525).   

2013年9月6日 (五) 22:56的版本

八万哥 (bā wàn gē) 80k Brother:

@Jackie_郑文's bill, as originally posted on his Weibo account.
80K Brother flaunts his wealth.

On September 2, 2011, "Jackie_郑文" posted a bill from a dinner he shared with nine other friends on his Sina Weibo account. The bill included a number of exorbitantly priced exotic dishes, including Giant Salamander (a nationally-protected endangered species), Australian Lobster, King Crab, Kobe Beef, and 15 Year-old Maotai. The total bill was more than RMB 80,000 (about $12,525).

Details from Jackie's microblog account suggested he was a student at the Central Party School, and there was widespread speculation that Jackie belonged to the rich second generation.

When details of the dinner and Jackie's other ostentatious shows of wealth [zh] became public, netizens reacted strongly and dubbed him “80K Brother”. Netizen reaction to this conspicuous consumer mirrored the uproar over Guo Meimei that occurred months earlier.

In his defense Jackie stated, “The dinner was so expensive because the prices were so high. I had no choice.” (我吃这个饭这么贵是因为餐费这么贵。我也没有办法。)

For more information, see a subtitled Chinese report from New Tang Dynasty TV.

<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/corruption/feed/" entries="15">

[{PERMALINK} {TITLE}]

{DATE}, by {AUTHOR} </feed>