Personal tools
Views

Difference between revisions of "Brain-damaged"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
脑残 (nǎocán): brain-damaged
+
脑残 (nǎocán): brain-damaged [[File:Naocan2.jpg|300px|thumbnail|right|''Above is a [http://chinadigitaltimes.net/2009/08/satire-new-chinese-characters-created-by-netizens/ satirical Chinese character] combining the characters for “brain” and “damaged.” The new character is pronounced, “nan.”'']]
  
This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “retard” in English.
+
This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “stupid” or “moron” in English.
  
[[File:naocan.jpg|300px|thumbnail|center|Above is a new character which combines the characters for "brain" and "damaged" into one character. The new character is pronounced, "nan."]]
+
<feed url="feed://chinadigitaltimes.net/china/Internet-culture/feed/" entries="5">
 
+
== [{PERMALINK} {TITLE}] ==
See also, China Digital Times: [http://chinadigitaltimes.net/2009/08/satire-new-chinese-characters-created-by-netizens/ Satire: New Chinese Characters Created by Netizens].
+
'''{DATE}, by {AUTHOR}'''
 +
</feed>
  
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]

Revision as of 21:28, 3 October 2013

脑残 (nǎocán): brain-damaged

Above is a satirical Chinese character combining the characters for “brain” and “damaged.” The new character is pronounced, “nan.”

This Internet term is a derogatory insult roughly equivalent to “stupid” or “moron” in English.