Difference between revisions of "Brain-damaged"
From China Digital Space
Line 1: | Line 1: | ||
− | <h3> ''nǎocán'' 脑残 </h3>[[File:Naocan2.jpg|250px|thumbnail|right|''[http://chinadigitaltimes.net/2009/08/satire-new-chinese-characters-created-by-netizens/ Satirical Chinese character] combining the characters for | + | <h3> ''nǎocán'' 脑残 </h3>[[File:Naocan2.jpg|250px|thumbnail|right|''[http://chinadigitaltimes.net/2009/08/satire-new-chinese-characters-created-by-netizens/ Satirical Chinese character] combining the characters for "brain" and "damaged." The new character is pronounced "nan."'']] |
− | A derogatory insult roughly equivalent to | + | A derogatory insult roughly equivalent to "stupid" or "moron" in English. |
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Society and Culture]] | [[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Society and Culture]] |
Revision as of 00:57, 15 June 2016
nǎocán 脑残

Satirical Chinese character combining the characters for "brain" and "damaged." The new character is pronounced "nan."
A derogatory insult roughly equivalent to "stupid" or "moron" in English.