Difference between revisions of "Brain-damaged"
From China Digital Space
Line 10: | Line 10: | ||
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} | {{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }} | ||
− | [[Category: | + | [[Category:Lexicon]][[Category:Society and Culture]] |
Latest revision as of 22:13, 19 January 2021
nǎocán 脑残

New Chinese character combining the "brain" and "damaged." (Source: Hecaitou 和菜头)
Stupid, moronic; incapable of thinking straight; mentally crippled by Party ideology or nationalism.
Huangzhaoxuan (@黄照旋): Let's human flesh search this idiot. This brain-damagedness will only frighten people away from KFC. Boeing makes the most money, but would you dare protest them? (July 17, 2016)
人肉一下这个傻逼,这种脑残也只有到肯德基吓唬普通老百姓的本事。波音飞机最赚钱,敢到航空公司抗议吗? [Chinese]