个人工具
视图

“分类:Lexicon”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(未显示同一用户的4个中间版本)
第3行: 第3行:
 
[[File:WEBhrdqEMfA1q8JfiDnoBq.jpg|250px|thumb|right|''I'm a [[grass-mud horse]]'']]
 
[[File:WEBhrdqEMfA1q8JfiDnoBq.jpg|250px|thumb|right|''I'm a [[grass-mud horse]]'']]
  
The Grass-Mud Horse Lexicon is a glossary of memes, nicknames, and neologisms created by Chinese netizens and encountered in online political discussions. The project is named in honor of the [[grass-mud horse]], whose name sounds like a vile curse and has become the ''de facto'' mascot of Chinese Internet users. [[netizen|Netizens]] use coded language to avoid outright censorship, and to allude to their desire for freedom of information and expression. They possess boundless creativity and ingenuity in the face of stifling government restrictions on online speech. By systematically documenting and interpreting the dynamics of [http://people.ischool.berkeley.edu/~sophia.lay/infoviz_chinese_keywords/ censorship], domination, and resistance in Chinese communication and information networks, the Grass-Mud Horse Lexicon aims to contribute to a deeper understanding of the Internet's cultural, social, and political impact. '''[[About the Grass-Mud Horse Lexicon|Learn more about the project and how you can contribute.]]'''
+
The Grass-Mud Horse Lexicon is a glossary of memes, nicknames, and neologisms created by Chinese netizens and encountered in online political discussions. The project is named in honor of the [[grass-mud horse]], the ''de facto'' mascot of Chinese internet users who deploy coded language to avert censorship and allude to their desire for freedom of information and expression. By systematically documenting and interpreting the dynamics of [http://people.ischool.berkeley.edu/~sophia.lay/infoviz_chinese_keywords/ censorship], domination, and resistance in Chinese communication and information networks, the Lexicon aims to contribute to a deeper understanding of the internet's cultural, social, and political impact. '''[[About the Grass-Mud Horse Lexicon|Learn more about the project and how you can contribute.]]'''
  
 
====Latest Entries====
 
====Latest Entries====
''Updated May 6, 2021''
+
''Updated September 13, 2021''
  
* [[Settled Sky]]
+
* [[paratrooper]]
* [[Milk Tea Alliance]]
+
* [[Japanese in spirit]]
* [[Laam caau]]
+
* [[American in spirit]]
* [[Online pursuit]]
+
* [[Taliban in spirit]]
* [[A grain of the sands of time]]
+
* [[pass the knife]]
  
 
[[Category:English Content]]
 
[[Category:English Content]]

2021年9月13日 (一) 21:08的版本

Welcome to the Grass-Mud Horse Lexicon

The Grass-Mud Horse Lexicon is a glossary of memes, nicknames, and neologisms created by Chinese netizens and encountered in online political discussions. The project is named in honor of the grass-mud horse, the de facto mascot of Chinese internet users who deploy coded language to avert censorship and allude to their desire for freedom of information and expression. By systematically documenting and interpreting the dynamics of censorship, domination, and resistance in Chinese communication and information networks, the Lexicon aims to contribute to a deeper understanding of the internet's cultural, social, and political impact. Learn more about the project and how you can contribute.

Latest Entries

Updated September 13, 2021

子分类

本分类有以下3个子分类,共有3个子分类。

分类“Lexicon”中的页面

以下171个页面属于本分类,共371个页面。

上一页)(下一页)
上一页)(下一页)