Difference between revisions of "Despise one’s father for not being Li Gang"
From China Digital Space
|Line 13:||Line 13:|
Latest revision as of 19:14, 22 January 2021
恨爹不成刚 (hèn dié bù chéng gāng): despise one’s father for not being [Li] Gang
This phrase sounds almost the same as the Chinese idiom, “despise iron for not being steel” (恨铁不成钢 hèn tiě bù chéng gāng), a phrase used to express resent towards someone for their failure to meet expectations or lack of improvement.
The variant, “despise one’s father for not being [Li] Gang,” refers to the Li Gang Incident, in which young and intoxicated driver Li Qiming attempted to shirk responsibility for killing a pedestrian by invoking the government position of his father. Li Qiming is exemplary of the governing second generation. The phrase is used to ask rhetorically, "Why was I not born into a privilege?" or "Why can't I escape the legal consequences of my actions?"