Personal tools
Views

Difference between revisions of "Drink tea"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
(Created page with "喝茶 (hē chá): drink tea “Drinking tea” is now a common vocabulary in online political discourse. It refers to the widespread practice by Domestic Security Department po...")
 
Line 3: Line 3:
 
“Drinking tea” is now a common vocabulary in online political discourse. It refers to the widespread practice by Domestic Security Department police or other authorities to invite citizens who have been engaged in subversive behaviors to "tea" where they are interrogated about their political activities and warned against further involvement. Accounts of these “teas” have been translated by CDT [http://chinadigitaltimes.net/2010/05/a-student%E2%80%99s-experience-of-being-invited-to-%E2%80%9Cdrink-tea%E2%80%9D/ here] and [http://chinadigitaltimes.net/2010/02/student-blogger-a-brief-story-about-my-%E2%80%9Ctea%E2%80%9D-at-school-on-june-4th-of-last-year/ here]. One who has been compelled to attend these tea sessions is said to have been bei-drink tea. ([[See bei-xx]])
 
“Drinking tea” is now a common vocabulary in online political discourse. It refers to the widespread practice by Domestic Security Department police or other authorities to invite citizens who have been engaged in subversive behaviors to "tea" where they are interrogated about their political activities and warned against further involvement. Accounts of these “teas” have been translated by CDT [http://chinadigitaltimes.net/2010/05/a-student%E2%80%99s-experience-of-being-invited-to-%E2%80%9Cdrink-tea%E2%80%9D/ here] and [http://chinadigitaltimes.net/2010/02/student-blogger-a-brief-story-about-my-%E2%80%9Ctea%E2%80%9D-at-school-on-june-4th-of-last-year/ here]. One who has been compelled to attend these tea sessions is said to have been bei-drink tea. ([[See bei-xx]])
  
[[File:tea.jpg|450px|thumb|center|''Made-up character that combines the character for "tea" (茶) with the character for "interrogate" (查)''
+
[[File:tea.jpg|450px|thumb|center|''Made-up character that combines the character for "tea" (茶) with the character for "interrogate" (查)'']]

Revision as of 05:06, 8 November 2010

喝茶 (hē chá): drink tea

“Drinking tea” is now a common vocabulary in online political discourse. It refers to the widespread practice by Domestic Security Department police or other authorities to invite citizens who have been engaged in subversive behaviors to "tea" where they are interrogated about their political activities and warned against further involvement. Accounts of these “teas” have been translated by CDT here and here. One who has been compelled to attend these tea sessions is said to have been bei-drink tea. (See bei-xx)

Made-up character that combines the character for "tea" (茶) with the character for "interrogate" (查)