个人工具
视图

“Entrapment”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第17行: 第17行:
  
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category: Law Enforcement]]
+
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Law Enforcement]]

2015年6月10日 (三) 21:35的版本

钓鱼执法 (diàoyú zhífǎ): entrapment

"So many fishhooks!" the car thinks. (source unknown)

The inducing of a person to commit an offense they otherwise would not have by law enforcement; literally "enforce the law by fishing."

Perhaps the best known example of entrapment in China is the case of Sun Zhongjie in 2009. A new driver for a Shanghai construction company, Sun was stopped by a man on the side of the road, shivering in the cold. The man asked for a ride, and Sun complied. Though Sun did not request it, the man handed Sun money when he reached his destination. Next, the man revealed his identity as an undercover police officer and detained Sun for driving an unlicensed taxi. Sun's conviction was overturned after netizens let loose a torrent of discontent.

The Sun Zhongjie case is parodied in the video "War of Internet Addiction."

A nearly identical case, dubbed "Fishing Gate", occurred a month earlier in Shanghai.


Example:

Wugou (@吴钩): Survey: 1. Soliciting a prostitute as a result of entrapment; 2. having your private dinner conversation uploaded to the Internet and turned into fodder for gossip. Question: Which of these are you more afraid of, given that you can only select one of the two options? (April 9, 2015)

小调查:1、被人设局被嫖娼,钓鱼执法。2、酒席上的私议被人传上网络,被陷入舆论旋涡。请问,哪种更让你感到恐惧、恐怖?设定只可二选一。[Chinese]