Difference between revisions of "Five times better"
From China Digital Space
Revision as of 14:43, 2 April 2013
好五倍 (hǎo wǔ bèi): a good five times better than
In April 2004, then Chinese ambassador to the United Nations Sha Zukang lauded China’s human rights records to the press:
I have openly remarked that the human rights situation in China today is better than that in the United States. The population of China is five times larger than the population of the U.S. If you look at it just in terms of comparing the populations, one would expect China’s problems to be at least five times greater than those of the U.S. in order for our human rights situations to be the same. But the reality is that our human rights situation is better than that of the U.S.—this shows that China’s human rights situation is a good five times better than that of the U.S.... America has highly politicized the concept of human rights to serve the nation’s political aims. They have used human rights issues as a tool; this way of doing things goes against the will of the people.
Netizens latched onto the phrase “a good five times better than,” parodying Sha’s fuzzy logic.
Sha is known for his less-than-diplomatic statements. He caused a stir in September 2010 when he declared his distaste for Americans an U.N. General-Secretary Ban Ki-moon. “I know you never liked me, Mr. Secretary-General,” he told Ban. “Well, I never liked you, either.”
18 April 2020, by Samuel Wade
11 December 2019, by Samuel Wade
13 July 2019, by Cindy
19 June 2019, by Cindy
20 March 2019, by Sophie Beach