个人工具
视图

“Foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
第1行: 第1行:
吃饱了没事干的外国人 (chī bǎo le méi shì gàn de wàiguórén): foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do
+
<h3>''chī bǎo le méi shì gàn de wàiguórén'' 吃饱了没事干的外国人</h3>
  
 
[[File:chair.jpg|250px|thumb|right|''Another [http://chinadigitaltimes.net/2010/12/netizens-interpret-empty-chairs-on-the-cover-of-southern-metropolis-daily/ well-fed foreigner with nothing better to do]. See also [[empty chair]].'']]
 
[[File:chair.jpg|250px|thumb|right|''Another [http://chinadigitaltimes.net/2010/12/netizens-interpret-empty-chairs-on-the-cover-of-southern-metropolis-daily/ well-fed foreigner with nothing better to do]. See also [[empty chair]].'']]
第8行: 第8行:
 
<blockquote>有些吃饱了没事干的外国人,对我们的事情指手画脚。中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的。</blockquote>
 
<blockquote>有些吃饱了没事干的外国人,对我们的事情指手画脚。中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的。</blockquote>
  
Xi’s remarks were embraced by the sphere of nationalist Chinese bloggers. The title of a [http://news.xinhuanet.com/politics/2009-02/13/content_10812218.htm blog post] [zh] that originally appeared on Xinhua proclaimed, “Awesome!  Xi Jinping bashes overly stuffed foreigners with nothing to do!” (习近平痛批有些吃饱了没事干的外国人,痛快!)
+
Xi’s remarks were embraced by the sphere of nationalist Chinese bloggers. The title of a [http://news.xinhuanet.com/politics/2009-02/13/content_10812218.htm blog post] that originally appeared on Xinhua proclaimed, “Awesome!  Xi Jinping bashes overly stuffed foreigners with nothing to do!” (习近平痛批有些吃饱了没事干的外国人,痛快!)
  
 
+
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Censorship and Propaganda]]
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]]
 

2016年3月10日 (四) 20:49的版本

chī bǎo le méi shì gàn de wàiguórén 吃饱了没事干的外国人

While speaking to a group of overseas Chinese in Mexico in 2009, Xi Jinping, China’s “heir apparent,” declared:

There are some foreigners who have eaten their fill and have nothing better to do then point their fingers at our affairs. China does not, first, spread revolution; second, export poverty and hunger; or third, cause trouble for you. What else is there to say?

有些吃饱了没事干的外国人,对我们的事情指手画脚。中国一不输出革命,二不输出饥饿和贫困,三不去折腾你们,还有什么好说的。

Xi’s remarks were embraced by the sphere of nationalist Chinese bloggers. The title of a blog post that originally appeared on Xinhua proclaimed, “Awesome! Xi Jinping bashes overly stuffed foreigners with nothing to do!” (习近平痛批有些吃饱了没事干的外国人,痛快!)