Personal tools
Views

Difference between revisions of "Grass-Mud Horse Lexicon: Pinyin Index"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
 
(139 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Caonima word-150x150.jpg|150px|thumb|right|''[[Grass-mud horse]].'']]
+
[[File:Caonima word-150x150.jpg|150px|thumb|right|''[[Grass-mud horse]].'']]All lexicon entries are listed below in [https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin ''pinyin''] order. Browse a selection of entries by topic [[Grass-Mud Horse Lexicon: Browse by Topic|here]].
 +
 
 
= A =
 
= A =
  
*[[爱国贼]] (''àiguó zéi'') [[patriotraitor]]
+
* [[爱锅]] (''ài guō'') [[love for the cooking pot]]
 +
*[[爱国贼]] (''àiguózéi'') [[patriotraitor]]
 
*[[爱未来]] (''ài wèilái'') [[love the future]]
 
*[[爱未来]] (''ài wèilái'') [[love the future]]
*[[按爹分配]] (''àn diē fēnpèi'')
+
*[[按爹分配]] (''àn diē fēnpèi'') [[to each according to his father]]
 
*[[APEC蓝]] (''APEC lán'') [[APEC blue]]
 
*[[APEC蓝]] (''APEC lán'') [[APEC blue]]
  
Line 11: Line 13:
 
*[[霸道部]] (''Bàdào Bù'') [[Ministry of Bullying]]
 
*[[霸道部]] (''Bàdào Bù'') [[Ministry of Bullying]]
 
*[[八万哥]] (''Bāwàn Gē'') [[80K Brother]]
 
*[[八万哥]] (''Bāwàn Gē'') [[80K Brother]]
*[[百分之六十二]] (''bǎifēn zhī liùshí'èr'') [[sixty-two percent]]
+
*[[百分之六十二]] (''bǎifēn zhī liùshí'èr'') [[sixty-two percent (62%)]]
*[[被代表]] (''bèi dàibiǎo'') be represented: see [[be X-ed]]
+
*[[包子露"宪"]] (''Bāozi lòu Xiàn'') [[Steamed Bun betrays the Constitution]]
 +
*[[被代表]] (''bèi dàibiǎo'') be represented: see [[passive era]]
 +
*[[被喝茶]] (''bèi hē chá'') be tea-drinked: see [[passive era]]
 +
*[[被就业]] (''bèi jiùyè'') be employed: see [[passive era]]
 
*[[被嫖娼]] (''bèi piáochāng'') [[be johnned]]
 
*[[被嫖娼]] (''bèi piáochāng'') [[be johnned]]
*[[被墙奸]] (''bèi qiángjiān'') be [[wall-rape|wall-raped]]
+
*[[被墙奸]] (''bèi qiángjiān'') be wall-raped: see [[passive era]]
 
*[[被时代]] (''bèi shídài'') [[passive era]]
 
*[[被时代]] (''bèi shídài'') [[passive era]]
 
*[[被“庹”]] (''bèi Tuǒ'') [[be Tuoed]]  
 
*[[被“庹”]] (''bèi Tuǒ'') [[be Tuoed]]  
*[[被X]] (''bèi X'') [[be X-ed]]
+
*[[被X]] (''bèi X'') be X-ed: see [[passive era]]
*[[被增长]] (''bèi zēngzhǎng'') be increased: see [[be X-ed]]
+
*[[被增长]] (''bèi zēngzhǎng'') be increased: see [[passive era]]
*[[被自杀]] (''bèi zìshā'') be suicided: see [[be X-ed]]
+
*[[被自杀]] (''bèi zìshā'') be suicided: see [[passive era]]
 
*[[蝙蝠侠大战军大衣]] (''Biānfúxiá dàzhàn Jūndàyī'') [[Batman vs. Military Coat]]
 
*[[蝙蝠侠大战军大衣]] (''Biānfúxiá dàzhàn Jūndàyī'') [[Batman vs. Military Coat]]
 
*[[辩护人]] (''Biànhùrén'') [[The Attorney]]
 
*[[辩护人]] (''Biànhùrén'') [[The Attorney]]
Line 33: Line 38:
 
*[[不要乱说话]] (''bú yào luàn shuōhuà'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
*[[不要乱说话]] (''bú yào luàn shuōhuà'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
*[[不折腾]] (''bù zhēténg'') [[free from turmoil]]
 
*[[不折腾]] (''bù zhēténg'') [[free from turmoil]]
 +
*[[不可描述]]
  
 
= C =
 
= C =
Line 49: Line 55:
 
*[[Chinternet]]  
 
*[[Chinternet]]  
 
*[[初级阶段]] (''chūjí jiēduàn'') [[preliminary stage (of socialism)]]
 
*[[初级阶段]] (''chūjí jiēduàn'') [[preliminary stage (of socialism)]]
 +
*[[初中生]] (''chūzhōngshēng'') [[junior high schooler]]
 
*[[此贴必删 删前留名]] (''cǐ tiē bì shān, shān qián liúmíng'') [[this post must be deleted; before it is deleted please leave your name]]
 
*[[此贴必删 删前留名]] (''cǐ tiē bì shān, shān qián liúmíng'') [[this post must be deleted; before it is deleted please leave your name]]
  
Line 55: Line 62:
 
*[[打酱油]] (''dǎ jiàngyóu'') [[get soy sauce]]
 
*[[打酱油]] (''dǎ jiàngyóu'') [[get soy sauce]]
 
*[[大裤衩]] (''Dà Kùchǎ'') [[Big Boxer Shorts]]
 
*[[大裤衩]] (''Dà Kùchǎ'') [[Big Boxer Shorts]]
 +
*[[大撒币]] (''Dà Sābì'') [[Big Spender]]
 
*[[大麻时代]] (''dàmá shídài'') [[dama era]]
 
*[[大麻时代]] (''dàmá shídài'') [[dama era]]
*[[大清]] (''Dà Qīng'') [[Empire of the Great Qing]]
+
*[[大清]] (''Dà Qīng'') [[Great Qing]]
 +
* [[大清药丸]] (''Dà Qīng yàowán'') [[Great Qing pill]]
 
*[[打疫苗]] (''dǎ yìmiáo'') [[get immunized]]
 
*[[打疫苗]] (''dǎ yìmiáo'') [[get immunized]]
 
*[[大中华局域网]] (''Dà Zhōnghuá Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 
*[[大中华局域网]] (''Dà Zhōnghuá Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 
*[[戴避孕套不算强奸]] (''dài bìyùntào bú suàn qiángjiān'') [[it's not rape if you wear a condom]]
 
*[[戴避孕套不算强奸]] (''dài bìyùntào bú suàn qiángjiān'') [[it's not rape if you wear a condom]]
*[[带路党]]  
+
*[[带路党]] (''Dàilù Dǎng'') [[Lead the Way Party]]
 
*[[带鱼包子]] (''dàiyú bāozi'') [[cutlassfish bun]]
 
*[[带鱼包子]] (''dàiyú bāozi'') [[cutlassfish bun]]
 
*[[带鱼侯]] (''Dàiyú Hóu'') Cutlassfish Marquis: see [[Cutlassfish Zhou]]
 
*[[带鱼侯]] (''Dàiyú Hóu'') Cutlassfish Marquis: see [[Cutlassfish Zhou]]
 
*[[蛋炒饭]] (''dàn chǎofàn'') [[egg fried rice]]
 
*[[蛋炒饭]] (''dàn chǎofàn'') [[egg fried rice]]
 +
* 蛋炒饭节:见[[中国感恩节]] (''Dàn Chǎofànjié'') Egg Fried Rice Day: see [[Chinese Thanksgiving]]
 +
*[[倒车]] (''dàochē'') [[to drive backwards]]; to turn back history
 
*[[当今皇上]] (''dāngjīn huángshàng'') [[reigning emperor]]
 
*[[当今皇上]] (''dāngjīn huángshàng'') [[reigning emperor]]
 
*[[党性大发]] (''dǎngxìng dàfā'') [[give free reign to Party nature]]
 
*[[党性大发]] (''dǎngxìng dàfā'') [[give free reign to Party nature]]
Line 75: Line 86:
 
*[[帝都]] (''dìdū'') [[imperial capital]]
 
*[[帝都]] (''dìdū'') [[imperial capital]]
 
*[[地沟油]] (''dìgōu yóu'') [[ditch oil]]
 
*[[地沟油]] (''dìgōu yóu'') [[ditch oil]]
 +
* [[地命海心]]  (''dì mìng hǎi xīn'') [[love the place that hates you]]
 
*[[低俗]] (''dīsú'') [[vulgar]]
 
*[[低俗]] (''dīsú'') [[vulgar]]
 
*[[叠被子]] (''dié bèizi'') [[fold a blanket]]
 
*[[叠被子]] (''dié bèizi'') [[fold a blanket]]
Line 83: Line 95:
 
*[[都督]] (''dūdū'') governor-general: see [[Captain Bo]]
 
*[[都督]] (''dūdū'') governor-general: see [[Captain Bo]]
 
*[[毒奶粉]] (''dú nǎifěn'') [[poison milk powder]]
 
*[[毒奶粉]] (''dú nǎifěn'') [[poison milk powder]]
 +
*[[对韭当割]] (''duì jiǔ dāng gē'') [[harvest garlic chives]]
 
*[[吨]] (''dūn'') ton: see [[steelyard weight]]
 
*[[吨]] (''dūn'') ton: see [[steelyard weight]]
 
*[[躲猫猫]] (''duǒ māo māo'') [[hide-and-seek]]
 
*[[躲猫猫]] (''duǒ māo māo'') [[hide-and-seek]]
Line 91: Line 104:
 
*[[耳光]] (''ěr guāng'') [[slap on the face]]
 
*[[耳光]] (''ěr guāng'') [[slap on the face]]
 
*[[二会]] (''Èr Huì'') [[Stupid Sessions]]
 
*[[二会]] (''Èr Huì'') [[Stupid Sessions]]
 +
*[[二胎政策]] (''Èr tāi zhèng cè'') [[Second child policy]]
  
 
= F =
 
= F =
Line 96: Line 110:
 
*[[法律不是挡箭牌]] (''fǎlǜ bù shì dǎngjiànpái'') [[law is not a shield]]
 
*[[法律不是挡箭牌]] (''fǎlǜ bù shì dǎngjiànpái'') [[law is not a shield]]
 
*[[法西斯蓝]] (''fǎxīsī lán'') fascist blue: see [[APEC blue]]
 
*[[法西斯蓝]] (''fǎxīsī lán'') fascist blue: see [[APEC blue]]
 +
*[[翻白眼]] (''fān báiyǎn'') [[eye-roll]]
 
*[[翻墙]] (''fān qiáng'') [[scale the wall]]
 
*[[翻墙]] (''fān qiáng'') [[scale the wall]]
 
*[[反腐姐妹花]] (''fǎnfǔ jiěmèi huā'') [[lovely anti-corruption sisters]]
 
*[[反腐姐妹花]] (''fǎnfǔ jiěmèi huā'') [[lovely anti-corruption sisters]]
Line 104: Line 119:
 
*[[房奴]] (''fáng nú'') [[mortgage slave]]
 
*[[房奴]] (''fáng nú'') [[mortgage slave]]
 
*[[房叔]] (''Fáng Shū'') [[House Uncle]]
 
*[[房叔]] (''Fáng Shū'') [[House Uncle]]
*[[非法献花]] (''fēifǎ xiànhuā'') [[illegally give flowers]]
+
*[[非法献花]] (''fēifǎ xiànhuā'') [[illegal dedication of flowers]]
 
*[[飞盘胡]] (''Fēipán Hú'') [[Frisbee Hu]]
 
*[[飞盘胡]] (''Fēipán Hú'') [[Frisbee Hu]]
 +
*[[非死不可]] (''Fēisǐbùkě'') [[Surely Must Die (Facebook)]]
 
*[[非正常方式]] (''fēi zhèngcháng fāngshì'') [[unusual method]]
 
*[[非正常方式]] (''fēi zhèngcháng fāngshì'') [[unusual method]]
 
*[[粪青]] (''fènqīng'') [[shit youth]]
 
*[[粪青]] (''fènqīng'') [[shit youth]]
*[[斧头帮]] (''fǔtóu bāng'') [[axe gang]]
+
*[[斧头帮]] (''fǔtóu bāng'') [[Axe Gang]]
 
*[[俯卧撑]] (''fǔwòchēng'') [[push-ups]]
 
*[[俯卧撑]] (''fǔwòchēng'') [[push-ups]]
*[[富二代]] (''fù èr dài'') [[rich second generation]]
+
*[[富二代]] (''fù èr dài'') [[second generation rich]]
  
 
= G =
 
= G =
  
 
*[[干爹]] (''gāndiē'') [[godfather]]
 
*[[干爹]] (''gāndiē'') [[godfather]]
*[[干涉内政]] (''gānshè nèizhèng'') interfere with internal affairs
+
*[[干涉内政]] (''gānshè nèizhèng'') [[interfere with internal affairs]]
 
*[[感谢国家]] (''gǎnxiè guójiā'') [[thanks to the country]]
 
*[[感谢国家]] (''gǎnxiè guójiā'') [[thanks to the country]]
 
*[[给人民一个胶带]] (''gěi rénmín yī gè jiāodài'') [[give the people some tape]]
 
*[[给人民一个胶带]] (''gěi rénmín yī gè jiāodài'') [[give the people some tape]]
 +
*[[割韭菜]] (''gē jiǔcài'') [[cut chives]]
 
*[[GFW]] [[Great Firewall]]
 
*[[GFW]] [[Great Firewall]]
 
*[[GFW之父]] (''GFW zhī fù'') [[father of the Great Firewall]]  
 
*[[GFW之父]] (''GFW zhī fù'') [[father of the Great Firewall]]  
*[[共餐党]]
+
*[[共餐党]] (''Gòngcāndǎng'') [[Dinner Party]]
 
*[[功夫网]] (''Gōngfū Wǎng'') [[Kung Fu Net]]
 
*[[功夫网]] (''Gōngfū Wǎng'') [[Kung Fu Net]]
 +
*[[共克时艰]] (''gòng kè shí jiān'') [[together we overcome difficulties]]
 
*[[骨哥]] (''gǔ gē'') [[bone brother]]
 
*[[骨哥]] (''gǔ gē'') [[bone brother]]
 
*[[谷鸽]] (''gǔ gē'') [[valley dove]]
 
*[[谷鸽]] (''gǔ gē'') [[valley dove]]
Line 130: Line 148:
 
*[[鹳狸猿]] (''guànlíyuán'') [[watered weasel-ape]]
 
*[[鹳狸猿]] (''guànlíyuán'') [[watered weasel-ape]]
 
*[[光腚肿菊]] (''guāngdìng zhǒng jú'') [[bare bottom swollen anus]]
 
*[[光腚肿菊]] (''guāngdìng zhǒng jú'') [[bare bottom swollen anus]]
*[[广电总急]] (''Guǎng Diàn zǒng jí'') [[SARFT (State of Anxiety on Film, Radio, and Television)]]
+
*[[广电总急]] (''Guǎng Diàn zǒng jí'') [[State of Anxiety on Film, Radio, and Television (SARFT)]]
 
*[[贵国]] (''guì guó'') [[expensive country]]
 
*[[贵国]] (''guì guó'') [[expensive country]]
 +
*[[桂枝药丸]]
 
*[[跪国]] (''guì guó'') [[kneeling country]]
 
*[[跪国]] (''guì guó'') [[kneeling country]]
 
*[[国宝]] (''guóbǎo'') [[national treasure]]
 
*[[国宝]] (''guóbǎo'') [[national treasure]]
 
*[[国家罗汉]] (''guójiā luóhàn'') [[nation's arhat (nation's gangster)]]
 
*[[国家罗汉]] (''guójiā luóhàn'') [[nation's arhat (nation's gangster)]]
*[[郭美美baby]] (''GuōMěiměibaby'') [[GuoMeimeibaby (Guo Meimei)]]
 
  
 
=H=
 
=H=
 
+
*[[蛤蟆]] (''háma'') [[Toad]]
 +
*[[蛤丝]] (''hásī'') toad fan: see [[Toad]]
 
*[[含泪劝告]] (''hánlèi quàngào'') [[tearfully urge]]
 
*[[含泪劝告]] (''hánlèi quàngào'') [[tearfully urge]]
 
*[[含笑酒泉]](''hánxiào jiǔquán'') [[smile in fountains of booze]]
 
*[[含笑酒泉]](''hánxiào jiǔquán'') [[smile in fountains of booze]]
 +
*[[含赵量]]
 
*[[好五倍]] (''hǎo wǔ bèi'') [[five times better]]
 
*[[好五倍]] (''hǎo wǔ bèi'') [[five times better]]
 
*[[喝茶]] (''hē chá'') [[drink tea]]
 
*[[喝茶]] (''hē chá'') [[drink tea]]
 
*[[喝开水死]] (''hē kāishuǐ sǐ'') [[death by drinking boiled water]]
 
*[[喝开水死]] (''hē kāishuǐ sǐ'') [[death by drinking boiled water]]
 
*[[和谐]] (''héxié'') [[harmonious]]
 
*[[和谐]] (''héxié'') [[harmonious]]
*[[和谐号]] (''héxié hào'') [[harmony high-speed train]]
 
 
*[[合鞋]] (''hé xié'') [[fitting shoe]]
 
*[[合鞋]] (''hé xié'') [[fitting shoe]]
 
*[[河蟹]] (''héxiè'') [[river crab]]
 
*[[河蟹]] (''héxiè'') [[river crab]]
Line 152: Line 171:
 
*[[很黄很暴力]] (''hěn huáng hěn bàolì'') [[erotic and violent]]
 
*[[很黄很暴力]] (''hěn huáng hěn bàolì'') [[erotic and violent]]
 
*[[恨爹不成刚]] (''hèn diē bùchéng Gāng'') despise father for not being Li Gang: see [[my dad is Li Gang]]
 
*[[恨爹不成刚]] (''hèn diē bùchéng Gāng'') despise father for not being Li Gang: see [[my dad is Li Gang]]
*[[红二代]] (''hóng èr dài'') [[red second generation]] (second generation red)
+
*[[红二代]] (''hóng èr dài'') [[red second generation]]  
 
*[[红派壹号]] (''hóng pài yī hào'') [[red pad]]
 
*[[红派壹号]] (''hóng pài yī hào'') [[red pad]]
 
*[[猴蛇]] (''hóu shé'') [[monkey-snake]]
 
*[[猴蛇]] (''hóu shé'') [[monkey-snake]]
Line 160: Line 179:
 
*[[狐瘟]] (''hú wēn'') [[fox plague]]
 
*[[狐瘟]] (''hú wēn'') [[fox plague]]
 
*[[胡占凡体]] (''Hú Zhànfán tǐ'') [[Hu Zhanfan style]]
 
*[[胡占凡体]] (''Hú Zhànfán tǐ'') [[Hu Zhanfan style]]
*[[糊煮席]] (''hú zhǔ xí'') [[muddled boiled banquet]]
+
*[[糊煮席]] (''hú zhǔ xí'') [[Muddled Boiled Banquet]]
 
*[[换锅子没]] (''huàn guōzi méi'') [[Have you changed to a dish?]]
 
*[[换锅子没]] (''huàn guōzi méi'') [[Have you changed to a dish?]]
 
*[[皇储]] (''huángchǔ'') [[heir apparent]]
 
*[[皇储]] (''huángchǔ'') [[heir apparent]]
Line 167: Line 186:
 
*[[活埋]] (''huómái'') [[buried alive]]
 
*[[活埋]] (''huómái'') [[buried alive]]
 
*[[火星文]] (''Huǒxīng wén'') [[Martian script]]
 
*[[火星文]] (''Huǒxīng wén'') [[Martian script]]
 
+
*[[护脸网]] (''hù liǎn wǎng'') [[save face net]]
=I=
 
  
 
=J=
 
=J=
Line 175: Line 193:
 
*[[贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭]] (''Jiǎ Jūnpéng, nǐ māmā hǎn nǐ huíjiā chīfàn'') [[Jia Junpeng, your mother is calling you home for dinner]]
 
*[[贾君鹏,你妈妈喊你回家吃饭]] (''Jiǎ Jūnpéng, nǐ māmā hǎn nǐ huíjiā chīfàn'') [[Jia Junpeng, your mother is calling you home for dinner]]
 
*[[家里最近怎么样?]] (''Jiālǐ zuìjìn zěnmeyàng?'') [[How has your family been recently?]]
 
*[[家里最近怎么样?]] (''Jiālǐ zuìjìn zěnmeyàng?'') [[How has your family been recently?]]
*[[甲型H1N1流感]] (''jiǎxíng H1N1 liúgǎn'') [[influenza A virus subtype H1N1]]
 
 
*[[见过大爷?]] (''Jiàn guo dàyé?'') [[Have you seen grandfather?]]
 
*[[见过大爷?]] (''Jiàn guo dàyé?'') [[Have you seen grandfather?]]
 
*[[键盘侠]] (''jiànpán xiá'') [[keyboard warrior]]
 
*[[键盘侠]] (''jiànpán xiá'') [[keyboard warrior]]
 
*[[贱委]] (''jiànwěi'') [[contemptible committee]]
 
*[[贱委]] (''jiànwěi'') [[contemptible committee]]
 
*[[僵鱼]] (''Jiāng Yú'') [[Stiff Fish]]
 
*[[僵鱼]] (''Jiāng Yú'') [[Stiff Fish]]
*[[酱油委员]] (''jiàngyóu wěiyuán'') [[soy sauce committee members]]
+
*[[酱油委员]] (''jiàngyóu wěiyuán'') [[soy sauce delegate]]
 +
* [[姐夫]] (''jiěfu'') [[brother-in-law (older sister's husband)]]
 
*[[金三胖]] (''Jīn Sān Pàng'') [[Kim Fatty III]]
 
*[[金三胖]] (''Jīn Sān Pàng'') [[Kim Fatty III]]
 +
*[[荆棘鸟]] (jīngjí niǎo) [[thornbird]]
 
*[[景德镇]] (''Jǐngdé zhèn'') [[Jingde Town]]
 
*[[景德镇]] (''Jǐngdé zhèn'') [[Jingde Town]]
*[[竟无一人是男儿]] (''jìng wú yī rén shì nán'ér'') [[not one was man enough]]
+
*[[竟无一人是男儿]] (''jung wú yī rén shì nán'ér'') [[not one was man enough]]
 +
*[[精赵]]:见[[赵家人]] (''jīng Zhao'') Zhao in spirit: see [[Zhao family member]]
 
*[[九个总统]] (''jiǔ gè zǒngtǒng'') [[nine presidents]]
 
*[[九个总统]] (''jiǔ gè zǒngtǒng'') [[nine presidents]]
 
*[[九长老]] (''jiǔ zhǎnglǎo'') [[nine elders]]
 
*[[九长老]] (''jiǔ zhǎnglǎo'') [[nine elders]]
Line 199: Line 219:
 
*[[空椅子]] (''kōng yǐzi'') [[empty chair]]
 
*[[空椅子]] (''kōng yǐzi'') [[empty chair]]
 
*[[跨省追捕]] (''kuàshěng zhuībǔ'') [[pursue across provincial lines]]
 
*[[跨省追捕]] (''kuàshěng zhuībǔ'') [[pursue across provincial lines]]
*[[狂草泥马]] (''kuáng cǎonímǎ'') crazy [[grass-mud horse]]
+
*[[狂草泥马]] (''kuáng cǎonímǎ'') crazy grass-mud horse: see [[grass-mud horse]]
 +
*[[宽衣镇越]] (''Kuān Yī Zhen Yue'')
  
 
=L=
 
=L=
Line 205: Line 226:
 
*[[腊肉]] (''làròu'') [[cured meat]]
 
*[[腊肉]] (''làròu'') [[cured meat]]
 
*[[蓝爸爸]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 
*[[蓝爸爸]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 +
*[[揽炒]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 +
*[[老逼养的]]
 
*[[离岸]]
 
*[[离岸]]
 
*[[离岸转移资产小组组长]]  
 
*[[离岸转移资产小组组长]]  
 
*[[梁书记]] (''Liáng Shūjì'') [[Secretary Leung]]
 
*[[梁书记]] (''Liáng Shūjì'') [[Secretary Leung]]
 +
*[[了解祖国]] (''liǎojiě zǔguó'') [[understand the motherland]]
 
*[[鲤冈鲃]] (''lǐgāngbā'') [[ridged carp-barbel]]
 
*[[鲤冈鲃]] (''lǐgāngbā'') [[ridged carp-barbel]]
*[[了解祖国]] (''liǎojiě zǔguó'') [[understand the motherland]]
 
 
*[[淋巴县长]] (''Línbā Xiànzhǎng'') [[Mayor Lymph]]
 
*[[淋巴县长]] (''Línbā Xiànzhǎng'') [[Mayor Lymph]]
 
*[[林貌杨音]] (''Lín mào Yáng yīn'') [[Lin imitates Yang's voice]]
 
*[[林貌杨音]] (''Lín mào Yáng yīn'') [[Lin imitates Yang's voice]]
 
*[[临时工]] (''línshígōng'') [[temporary worker]]
 
*[[临时工]] (''línshígōng'') [[temporary worker]]
 
*[[临时性强奸]] (''línshíxìng qiángjiān'') [[temporary rape]]
 
*[[临时性强奸]] (''línshíxìng qiángjiān'') [[temporary rape]]
*[[卢美美]]
+
* 裸官:见[[裸体做官]] (''luǒguān'') abbreviation for [[naked official]]
*[[轮胎]] (''lúntāi'') [[Tire]]
 
 
*[[裸体做官]] (''luǒtǐ zuòguān'') [[naked official]]
 
*[[裸体做官]] (''luǒtǐ zuòguān'') [[naked official]]
 +
*[[驴民]] (''lǘ mín'') [[donkey people]]
 
*[[滤霸]] (''lǜ bà'') [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸]] (''lǜ bà'') [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸|驴爸]] (''lǜ bà'') donkey father: see [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸|驴爸]] (''lǜ bà'') donkey father: see [[filter tyrant]]
 
*[[绿爸爸]] (''Lǜ Bàba'') [[Green Daddy]]
 
*[[绿爸爸]] (''Lǜ Bàba'') [[Green Daddy]]
 
*[[绿坝娘]] (''Lǜ Bà Niáng'') [[Green Dam Girl]]
 
*[[绿坝娘]] (''Lǜ Bà Niáng'') [[Green Dam Girl]]
 +
*[[卢美美]]
 
*[[轮流发生性关系]] (''lúnliú fāshēng xìngguānxì'') [[take turns having sex]]
 
*[[轮流发生性关系]] (''lúnliú fāshēng xìngguānxì'') [[take turns having sex]]
*[[老逼养的]]
+
*[[轮胎]] (''lúntāi'') [[Tire]]
 +
*[[撸起袖子加油干]]
  
 
=M=
 
=M=
Line 230: Line 255:
 
*[[媚体]]
 
*[[媚体]]
 
*[[没希望工程]] (''Méi Xīwàng Gōngchéng'') [[Project Hopeless]]
 
*[[没希望工程]] (''Méi Xīwàng Gōngchéng'') [[Project Hopeless]]
*[[没有强拆就没有新中国]] (''méiyǒu qiáng chāi jiù méiyǒu xīn Zhōngguó'') [[without forced demolitions there can be no new China]]
+
*[[没有强拆就没有新中国]] (''méiyǒu qiáng chāi jiù méiyǒu xīn Zhōngguó'') [[without forced demolition there can be no new China]]
 
*[[美帝]]  
 
*[[美帝]]  
 
*[[面瘫]]  
 
*[[面瘫]]  
 
*[[敏感瓷]] (''mǐngǎn cí'') [[sensitive porcelain]]
 
*[[敏感瓷]] (''mǐngǎn cí'') [[sensitive porcelain]]
 +
*[[皿煮]]
 
*[[茉莉花]] (''mòlìhuā'') [[jasmine]]
 
*[[茉莉花]] (''mòlìhuā'') [[jasmine]]
 +
*[[膜蛤]]
 
*[[某黑帮]] (''mǒu hēibāng'') [[certain gang]]
 
*[[某黑帮]] (''mǒu hēibāng'') [[certain gang]]
 
*[[目田]] (''mù tián'') [[eye-field]]
 
*[[目田]] (''mù tián'') [[eye-field]]
Line 248: Line 275:
 
*[[你有孩子吗?]](''Nǐ yǒu háizi ma?'') [[Do you have children?]]
 
*[[你有孩子吗?]](''Nǐ yǒu háizi ma?'') [[Do you have children?]]
 
*[[诺贝尔币]] (''Nuòbèi'ěr bì'') [[Nobel Prize dollars]]
 
*[[诺贝尔币]] (''Nuòbèi'ěr bì'') [[Nobel Prize dollars]]
 
=O=
 
  
 
=P=
 
=P=
  
*[[P民]] (''P mín'') P people: see [[shitizen]]
+
*[[P2P]] abbreviation of [["Peer-to-peer"]]
 +
*[[P民]] (''P mín'') P people: see [[fart people]]
 
*[[潘币]] (''Pānbì'') [[Panbi]]
 
*[[潘币]] (''Pānbì'') [[Panbi]]
 
*[[盘锦号]] (''Pánjǐn Hào'') [[The Panjin]]
 
*[[盘锦号]] (''Pánjǐn Hào'') [[The Panjin]]
 
*[[咆哮体]] (''páoxiāo tǐ'') [[shouting font]]
 
*[[咆哮体]] (''páoxiāo tǐ'') [[shouting font]]
 
*[[呸]] (''pēi'') [[screw you]]
 
*[[呸]] (''pēi'') [[screw you]]
*[[屁民]] (''pì mín'') [[shitizen]]
+
*[[屁民]] (''pì mín'') [[fart people]]
 
*[[拼爹]] (''pīn diē'') [[compare fathers]]
 
*[[拼爹]] (''pīn diē'') [[compare fathers]]
 
*[[贫二代]] (''pín èr dài'') [[poor second generation]]
 
*[[贫二代]] (''pín èr dài'') [[poor second generation]]
Line 286: Line 312:
 
=R=
 
=R=
  
*[[然并卵]]  
+
*[[然并卵]] (''rán bìng luǎn'') [[no fucking use]]
 
*[[让领导先走]] (''ràng lǐngdǎo xiān zǒu'') [[leaders first]]
 
*[[让领导先走]] (''ràng lǐngdǎo xiān zǒu'') [[leaders first]]
 
*[[人民日爆]] (''Rénmín Rìbào'') [[People's Daily Explosion]]
 
*[[人民日爆]] (''Rénmín Rìbào'') [[People's Daily Explosion]]
Line 296: Line 322:
  
 
* [[散步]] (''sànbù'') [[take a walk]]
 
* [[散步]] (''sànbù'') [[take a walk]]
* [[三聚氰胺]] (''sānjù qíng'ān'') [[melamine]]
 
* [[三鹿]] (''Sānlù'') [[Sanlu]]
 
 
* [[SB会]] (''SB huì'') [[SB Conference]]
 
* [[SB会]] (''SB huì'') [[SB Conference]]
* [[山巅]]
+
* [[山巅]] (''shāndiān'') [[summit]]
 
* [[汕尾体]] (''Shànwěi tǐ'') [[Shanwei form]]
 
* [[汕尾体]] (''Shànwěi tǐ'') [[Shanwei form]]
 
* [[山寨]] (''shānzhài'') [[mountain stronghold]]
 
* [[山寨]] (''shānzhài'') [[mountain stronghold]]
 
* [[上吊吊]] (''shàng diàodiào'') [[hang oneself]]
 
* [[上吊吊]] (''shàng diàodiào'') [[hang oneself]]
* [[伤害中国人民的感情]] (''shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng'') [[hurt the Chinese people’s feelings]]
+
* [[伤害中国人民的感情]] (''shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng'') [[hurt the feelings of the Chinese people]]
* [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Sheí jiào nǐ bùxìng shēng zài Zhōngguó le?'') [[How were you so unfortunate as to be born in China?]]
+
* [[社病我药]] (''shè bìng wǒ yào'') [[society's sickness, my medicine]]
 +
* [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Sheí jiào nǐ bùxìng shēng zài Zhōngguó le?'') [[How were you unlucky enough to be born in China?]]
 
* [[神奇的国度]] (''shénqí de guódù'') [[mystical country]]
 
* [[神奇的国度]] (''shénqí de guódù'') [[mystical country]]
 
* [[深情献菊花]] (''shēnqíng xiàn júhuā'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
 
* [[深情献菊花]] (''shēnqíng xiàn júhuā'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
Line 314: Line 339:
 
* [[斯巴达]] (''Sībādá'') [[Sparta]]
 
* [[斯巴达]] (''Sībādá'') [[Sparta]]
 
* [[蒜你狠]]  (''suàn nǐ hěn'') [[vicious garlic]]
 
* [[蒜你狠]]  (''suàn nǐ hěn'') [[vicious garlic]]
* [[随波逐刘]] (''suí zhú liú'') [[go with the flow]]
+
* [[随波逐刘]] (''suí zhú Liú'') [[go with the flow]]
 
* [[随时受不了]] (''suíshí shòubùliǎo'') [[always unbearable]]
 
* [[随时受不了]] (''suíshí shòubùliǎo'') [[always unbearable]]
  
Line 321: Line 346:
 
* [[他妈的]] (''tāmāde'') [[WTF]]
 
* [[他妈的]] (''tāmāde'') [[WTF]]
 
* [[探索性错误]] (''tànsuǒxìng cuòwù'') [[exploratory error]]
 
* [[探索性错误]] (''tànsuǒxìng cuòwù'') [[exploratory error]]
 +
* [[体亏屁思]] (''tǐ kuī pì sī'')  [[fart people suffer system's mistakes]]
 +
* [[提头来见]]
 
* [[体育墙国]] (''tǐyù qiáng guó'') [[wall country in athletics]]
 
* [[体育墙国]] (''tǐyù qiáng guó'') [[wall country in athletics]]
* [[替党说话,还是替老百姓说话?]] (''Tì Dǎng shuōhuà, háishì tì lǎobǎixìng shuōhuà?'') [[Do you speak for the Party, or the people?]]
+
* [[替党说话,还是替老百姓说话?]] (''Tì Dǎng shuōhuà, háishì tì lǎobǎixìng shuōhuà?'') [[Do you speak for the Party or the people?]]
 +
* [[替谁说话]] (''tì shéi shuōhuà'') who do you speak for: see  [[Do you speak for the Party or the people?]]
 
* [[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 
* [[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 
* [[兲朝]]:见[[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 
* [[兲朝]]:见[[天朝]] (''Tiāncháo'') [[Celestial Empire]]
 
* [[天朝P民]] (''Tiāncháo P mín'') [[shitizen|P people]] of the [[Celestial Empire]]
 
* [[天朝P民]] (''Tiāncháo P mín'') [[shitizen|P people]] of the [[Celestial Empire]]
 
* [[天朝上锅]] (''Tiāncháo shàng guō'') [[Celestial Empire goes into the pot]]
 
* [[天朝上锅]] (''Tiāncháo shàng guō'') [[Celestial Empire goes into the pot]]
* [[天雷提案]] (''tiān léi tí'àn'') [[shocking proposals]]
+
* [[天雷提案]] (''tiān léi tí'àn'') [[shocking proposal]]
 
* [[舔菊党]] (''Tiǎnjúdǎng'') [[Chrysanthemum Licking Party]]
 
* [[舔菊党]] (''Tiǎnjúdǎng'') [[Chrysanthemum Licking Party]]
 
* [[TM/TMD]]: see [[WTF]]
 
* [[TM/TMD]]: see [[WTF]]
 
* [[捅鸡局]] (''Tǒngjī Jú'') [[Bureau of Dicking Around]]
 
* [[捅鸡局]] (''Tǒngjī Jú'') [[Bureau of Dicking Around]]
 +
* [[通商宽衣]](''Tōngshāngkuanyi'') [[ Facilitate Commerce and Loosen Clothing]]
 
* [[通奸党]] (''Tōngjiāndǎng'') [[Adultery Party]]
 
* [[通奸党]] (''Tōngjiāndǎng'') [[Adultery Party]]
* [[土共]] (''Tǔgòng'') [[TG]]  
+
* [[土共]] (''Tǔgòng'') [[TG]]
* [[团派]]
 
 
 
=U=
 
 
 
=V=
 
  
 
=W=
 
=W=
  
 +
* [[外砸脚]]
 
* [[外国人的家长会]] (''Wàiguó rén de Jiāzhǎng Huì'') [[Parents of Foreigners Congress]]
 
* [[外国人的家长会]] (''Wàiguó rén de Jiāzhǎng Huì'') [[Parents of Foreigners Congress]]
 +
* [[网民]] (''wǎngmín'') [[netizen]]
 
* [[妄议中央]] (''wàngyì zhōngyāng'') [[improperly discuss the central government]]
 
* [[妄议中央]] (''wàngyì zhōngyāng'') [[improperly discuss the central government]]
 
* [[微勃]] (''wēibó'') [[slight erection]]
 
* [[微勃]] (''wēibó'') [[slight erection]]
 
* [[伟大的墙]] (''wěidà de qiáng'') [[great wall]]
 
* [[伟大的墙]] (''wěidà de qiáng'') [[great wall]]
 
* [[围观]] (''wéiguān'') [[surround and watch]]
 
* [[围观]] (''wéiguān'') [[surround and watch]]
* [[围观五猫]] (''wéiguān wǔ māo'') [[surround and watch]] [[Fifty Cent Party|five cats]]
+
* [[围观五猫]] (''wéiguān wǔ māo'') surround and watch five cats: compound of [[surround and watch]] and [[Fifty Cent Party|fifty cents]]
 
* [[伟光正]] (''wěi guāng zhèng'') [[great, glorious, and correct]]
 
* [[伟光正]] (''wěi guāng zhèng'') [[great, glorious, and correct]]
 
* [[为国接盘]] (''wèi guó jiēpán'') [[bear the burden for the country]]
 
* [[为国接盘]] (''wèi guó jiēpán'') [[bear the burden for the country]]
Line 354: Line 380:
 
* [[维稳]] (''wéiwěn'') [[stability maintenance]]
 
* [[维稳]] (''wéiwěn'') [[stability maintenance]]
 
* [[稳腚]] (''wěn dìng'') [[stable bottom]]
 
* [[稳腚]] (''wěn dìng'') [[stable bottom]]
 +
* [[文贵伐赵]] (''wen gui fa zhao) [[Wengui strikes Zhao]]
 
* [[我爸是李刚]] (''wǒ bà shì Lǐ Gāng'') [[My dad is Li Gang]]
 
* [[我爸是李刚]] (''wǒ bà shì Lǐ Gāng'') [[My dad is Li Gang]]
 
* [[卧草泥马]] (''wò cǎonímǎ'') crouching [[grass-mud horse]]
 
* [[卧草泥马]] (''wò cǎonímǎ'') crouching [[grass-mud horse]]
*[[我和小伙伴都惊呆了]] (''wǒ hé xiǎo huǒbàn dōu jīngdāi le'') my buddies and I were dumbstruck
+
*[[我和小伙伴都惊呆了]] (''wǒ hé xiǎo huǒbàn dōu jīngdāi le'') [[my buddies and I were dumbstruck]]
 
* [[蜗居族]] (''wōjū zú'') [[snail dwelling tribe]]
 
* [[蜗居族]] (''wōjū zú'') [[snail dwelling tribe]]
 
* [[我来晚了]] (''wǒ lái wǎn le'') [[I'm late]]
 
* [[我来晚了]] (''wǒ lái wǎn le'') [[I'm late]]
Line 372: Line 399:
 
* [[五行缺爹]] (''wǔ xíng què diē'') [[have everything but Daddy]]
 
* [[五行缺爹]] (''wǔ xíng què diē'') [[have everything but Daddy]]
 
* [[五月三十五日]] (''wǔ yuè sānshíwǔ rì'') [[Thirty-Fifth of May]]
 
* [[五月三十五日]] (''wǔ yuè sānshíwǔ rì'') [[Thirty-Fifth of May]]
* [[乌镇网]]
+
* [[乌镇网]] (''Wūzhèn wǎng'') [[Wuzhen net]]
 +
* [[玩币归赵]]
  
 
=X=
 
=X=
  
 +
* [[小组长]]
 
* [[西朝鲜]] (''Xī Cháoxiǎn'') [[West Korea]]
 
* [[西朝鲜]] (''Xī Cháoxiǎn'') [[West Korea]]
 
* [[西红柿]] (''Xīhóngshì'') [[Tomato]]
 
* [[西红柿]] (''Xīhóngshì'') [[Tomato]]
Line 386: Line 415:
 
* [[信韩寒不脑残]] (''xìn Hánhán bù nǎocán'') [[believe in Han Han and you won't be brain-damaged]]
 
* [[信韩寒不脑残]] (''xìn Hánhán bù nǎocán'') [[believe in Han Han and you won't be brain-damaged]]
 
* [[新黑五类]] (''xīn hēi wǔ lèi'') [[new five black categories]]
 
* [[新黑五类]] (''xīn hēi wǔ lèi'') [[new five black categories]]
 +
* 姓赵:见[[赵家人]] (''xìng Zhào'') be surnamed Zhao: see [[Zhao family member]]
 
* [[熊猫]]: 见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 
* [[熊猫]]: 见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 
* [[休假式治疗]] (''xiūjià shì zhìliáo'') [[vacation-style therapy]]
 
* [[休假式治疗]] (''xiūjià shì zhìliáo'') [[vacation-style therapy]]
 
* [[习包子]] (''Xí Bāozi'') [[Steamed Bun Xi]]
 
* [[习包子]] (''Xí Bāozi'') [[Steamed Bun Xi]]
 +
* 习夶:见[[习大大]] (''Xí Bǐ'') alternate rendering of [[Daddy Xi]]
 
* [[习大大]] (''Xí Dàdà'') [[Daddy Xi]]
 
* [[习大大]] (''Xí Dàdà'') [[Daddy Xi]]
* [[习二逼]]
 
 
* [[习禁评]]  
 
* [[习禁评]]  
* [[习梦撕]]  
+
* [[小粉红]] (''xiǎo fěnghóng'') [[little pink]]
* [[习特勒]]  
+
* [[孝顺国家]]
 
* 熊猫:见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 
* 熊猫:见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
* [[萱萱]] (''Xuānxuān'') [[Genie]]
+
* [[萱萱]] (''Xuānxuān'') [[Xuanxuan]]
 
* [[血拆]] (''xuè chāi'') [[bloody demolition]]
 
* [[血拆]] (''xuè chāi'') [[bloody demolition]]
 
* [[寻衅滋事]]
 
* [[寻衅滋事]]
Line 407: Line 437:
 
* [[药奸菊]] (''yào jiān jú'') [[Medicine Wicked Chrysanthemum]]
 
* [[药奸菊]] (''yào jiān jú'') [[Medicine Wicked Chrysanthemum]]
 
* [[一花一带]]
 
* [[一花一带]]
 +
* [[一切都是刚刚开始!]] (''Yīqiē dōu shì gāngang kāishǐ!'') [[All of this is only the beginning!]]
 
* [[一小撮]] (''yī xiǎo cuō'') [[small bunch]]
 
* [[一小撮]] (''yī xiǎo cuō'') [[small bunch]]
 
* [[影帝]] (''yǐngdì'') [[movie star]]
 
* [[影帝]] (''yǐngdì'') [[movie star]]
Line 418: Line 449:
  
 
* [[暂住]] (''zànzhù'') [[temporary residence]]
 
* [[暂住]] (''zànzhù'') [[temporary residence]]
 +
* [[找爹]]
 +
* [[赵国]]
 
* [[赵家人]] (''Zhào jīarén'') [[Zhao family member]]
 
* [[赵家人]] (''Zhào jīarén'') [[Zhao family member]]
 +
* [[赵令习改]]
 +
* [[赵王]]
 +
* [[赵王回车]] (''Zhào wáng huíchē'') [[King Zhao's enter key]]
 +
* [[长者]]
 +
* [[这届人民不行]] (''zhè jiè rénmín bùxíng'') [[this batch of people is no good]]
 
* [[这盛世,如你所愿]] (''zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn'') [[this splendid age is as you wished]]
 
* [[这盛世,如你所愿]] (''zhè shèngshì, rú nǐ suǒyuàn'') [[this splendid age is as you wished]]
* [[这事儿不能说太细]] (''zhè shì'er bùnéng shuō tài xì'') [[This cannot be explained in great detail.]]
+
* [[这事儿不能说太细]] (''zhè shì'er bùnéng shuō tài xì'') [[this cannot be explained in great detail]]
 
* [[这是一个奇迹]] (''zhè shì yī gè qíjī'') [[this is a miracle]]
 
* [[这是一个奇迹]] (''zhè shì yī gè qíjī'') [[this is a miracle]]
 
* [[真理部]] (''Zhēnlǐ Bù'') [[Ministry of Truth]]
 
* [[真理部]] (''Zhēnlǐ Bù'') [[Ministry of Truth]]
Line 428: Line 466:
 
* [[正腐]] (''zhèngfǔ'') [[govern-rot]]
 
* [[正腐]] (''zhèngfǔ'') [[govern-rot]]
 
* [[正龙拍虎]] (''zhèng lóng pāi hǔ'') [[upright dragon pats the tiger]]
 
* [[正龙拍虎]] (''zhèng lóng pāi hǔ'') [[upright dragon pats the tiger]]
 +
* [[直男癌]] (''zhí nán ái'') [[straight man cancer]]
 
* [[职业孙子]]:见[[专业孙子]] (''zhíyè sūnzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 
* [[职业孙子]]:见[[专业孙子]] (''zhíyè sūnzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 +
* [[中国制造]] (''zhōng guó zhì zào'') Made in China
 +
* [[中或赢]]
 
* [[至于你信不信,我反正是信了]] (''zhìyú nǐ xìn bù xìn, wǒ fǎnzhèng shì xìn le'') [[whether you believe it or not, I do]]
 
* [[至于你信不信,我反正是信了]] (''zhìyú nǐ xìn bù xìn, wǒ fǎnzhèng shì xìn le'') [[whether you believe it or not, I do]]
* [[中国的互联网是开放的]] (''Zhōngguó de hùliánwǎng shì kāifàng de'') [[China's Internet is open]]
+
* [[中国的互联网是开放的]] (''Zhōngguó de hùliánwǎng shì kāifàng de'') [[China's internet is open]]
 +
* [[中国感恩节]] (''Zhōngguó Gǎn'ēnjié'') [[Chinese Thanksgiving]]
 
* [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhōngguó rénmín cóngcǐ zhànlì qǐlái le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 
* [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhōngguó rénmín cóngcǐ zhànlì qǐlái le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 
* [[中国人民的老朋友]] (''Zhōngguó rénmín de lǎo péngyǒu'') [[old friends of the Chinese people]]
 
* [[中国人民的老朋友]] (''Zhōngguó rénmín de lǎo péngyǒu'') [[old friends of the Chinese people]]
Line 443: Line 485:
 
* [[转世]] (''zhuǎnshì'') [[reincarnation]]
 
* [[转世]] (''zhuǎnshì'') [[reincarnation]]
 
* [[自干五]] (''zìgānwǔ'') [[volunteer fifty center]]
 
* [[自干五]] (''zìgānwǔ'') [[volunteer fifty center]]
* [[自你入狱,举国震动,人生辉煌,莫过如此]]  
+
* [[自你入狱,举国震动,人生辉煌,莫过如此]] (''zì nǐ rùyù, jǔguó zhèndòng, rénshēng huīhuáng, mòguò rúcǐ'') [[Since you went to prison, the whole nation has been shaken. Nothing in life could be more glorious]]
* [[自强不吸]]  
+
* [[自强不吸]] (''zìqiáng bùxī'') [[self-improvement never breathes]]
 
* [[纵做鬼,也幸福]] (''zòng zuòguǐ, yě xìngfú'') [[even the destruction is a blessing]]
 
* [[纵做鬼,也幸福]] (''zòng zuòguǐ, yě xìngfú'') [[even the destruction is a blessing]]
 
* [[做噩梦(死)]] (''zuò èmèng (sǐ)'') [[death by nightmare]]
 
* [[做噩梦(死)]] (''zuò èmèng (sǐ)'') [[death by nightmare]]
 
* [[做一个艰难的决定]] (''zuò yīgè jiānnán de juédìng'') [[make a tough decision]]
 
* [[做一个艰难的决定]] (''zuò yīgè jiānnán de juédìng'') [[make a tough decision]]
  
相关:[[网络抵抗]]
+
[[Category:草泥马语]][[Category:网络话语]][[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]]
 
 
回到:[[网络政治话语]]
 
 
 
[[Category:草泥马语]][[Category:政治话语]][[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]]
 

Latest revision as of 21:57, 8 September 2019

All lexicon entries are listed below in pinyin order. Browse a selection of entries by topic here.

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

T

W

X

Y

Z