Personal tools
Views

Difference between revisions of "Grass-Mud Horse Lexicon: Pinyin Index"

From China Digital Space

Jump to: navigation, search
 
(54 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 6: Line 6:
 
*[[爱国贼]] (''àiguózéi'') [[patriotraitor]]
 
*[[爱国贼]] (''àiguózéi'') [[patriotraitor]]
 
*[[爱未来]] (''ài wèilái'') [[love the future]]
 
*[[爱未来]] (''ài wèilái'') [[love the future]]
*[[按爹分配]] (''àn diē fēnpèi'')
+
*[[按爹分配]] (''àn diē fēnpèi'') [[to each according to his father]]
 
*[[APEC蓝]] (''APEC lán'') [[APEC blue]]
 
*[[APEC蓝]] (''APEC lán'') [[APEC blue]]
  
Line 13: Line 13:
 
*[[霸道部]] (''Bàdào Bù'') [[Ministry of Bullying]]
 
*[[霸道部]] (''Bàdào Bù'') [[Ministry of Bullying]]
 
*[[八万哥]] (''Bāwàn Gē'') [[80K Brother]]
 
*[[八万哥]] (''Bāwàn Gē'') [[80K Brother]]
*[[百分之六十二]] (''bǎifēn zhī liùshí'èr'') [[sixty-two percent]]
+
*[[百分之六十二]] (''bǎifēn zhī liùshí'èr'') [[sixty-two percent (62%)]]
 +
*[[包子露"宪"]] (''Bāozi lòu Xiàn'') [[Steamed Bun betrays the Constitution]]
 
*[[被代表]] (''bèi dàibiǎo'') be represented: see [[passive era]]
 
*[[被代表]] (''bèi dàibiǎo'') be represented: see [[passive era]]
 
*[[被喝茶]] (''bèi hē chá'') be tea-drinked: see [[passive era]]
 
*[[被喝茶]] (''bèi hē chá'') be tea-drinked: see [[passive era]]
Line 37: Line 38:
 
*[[不要乱说话]] (''bú yào luàn shuōhuà'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
*[[不要乱说话]] (''bú yào luàn shuōhuà'') [[do not make irresponsible remarks]]
 
*[[不折腾]] (''bù zhēténg'') [[free from turmoil]]
 
*[[不折腾]] (''bù zhēténg'') [[free from turmoil]]
 +
*[[不可描述]]
  
 
= C =
 
= C =
Line 53: Line 55:
 
*[[Chinternet]]  
 
*[[Chinternet]]  
 
*[[初级阶段]] (''chūjí jiēduàn'') [[preliminary stage (of socialism)]]
 
*[[初级阶段]] (''chūjí jiēduàn'') [[preliminary stage (of socialism)]]
 +
*[[初中生]] (''chūzhōngshēng'') [[junior high schooler]]
 
*[[此贴必删 删前留名]] (''cǐ tiē bì shān, shān qián liúmíng'') [[this post must be deleted; before it is deleted please leave your name]]
 
*[[此贴必删 删前留名]] (''cǐ tiē bì shān, shān qián liúmíng'') [[this post must be deleted; before it is deleted please leave your name]]
  
Line 66: Line 69:
 
*[[大中华局域网]] (''Dà Zhōnghuá Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 
*[[大中华局域网]] (''Dà Zhōnghuá Júyùwǎng'') [[Great Chinese LAN]]
 
*[[戴避孕套不算强奸]] (''dài bìyùntào bú suàn qiángjiān'') [[it's not rape if you wear a condom]]
 
*[[戴避孕套不算强奸]] (''dài bìyùntào bú suàn qiángjiān'') [[it's not rape if you wear a condom]]
*[[带路党]]  
+
*[[带路党]] (''Dàilù Dǎng'') [[Lead the Way Party]]
 
*[[带鱼包子]] (''dàiyú bāozi'') [[cutlassfish bun]]
 
*[[带鱼包子]] (''dàiyú bāozi'') [[cutlassfish bun]]
 
*[[带鱼侯]] (''Dàiyú Hóu'') Cutlassfish Marquis: see [[Cutlassfish Zhou]]
 
*[[带鱼侯]] (''Dàiyú Hóu'') Cutlassfish Marquis: see [[Cutlassfish Zhou]]
 
*[[蛋炒饭]] (''dàn chǎofàn'') [[egg fried rice]]
 
*[[蛋炒饭]] (''dàn chǎofàn'') [[egg fried rice]]
 
* 蛋炒饭节:见[[中国感恩节]] (''Dàn Chǎofànjié'') Egg Fried Rice Day: see [[Chinese Thanksgiving]]
 
* 蛋炒饭节:见[[中国感恩节]] (''Dàn Chǎofànjié'') Egg Fried Rice Day: see [[Chinese Thanksgiving]]
 +
*[[倒车]] (''dàochē'') [[to drive backwards]]; to turn back history
 
*[[当今皇上]] (''dāngjīn huángshàng'') [[reigning emperor]]
 
*[[当今皇上]] (''dāngjīn huángshàng'') [[reigning emperor]]
 
*[[党性大发]] (''dǎngxìng dàfā'') [[give free reign to Party nature]]
 
*[[党性大发]] (''dǎngxìng dàfā'') [[give free reign to Party nature]]
Line 82: Line 86:
 
*[[帝都]] (''dìdū'') [[imperial capital]]
 
*[[帝都]] (''dìdū'') [[imperial capital]]
 
*[[地沟油]] (''dìgōu yóu'') [[ditch oil]]
 
*[[地沟油]] (''dìgōu yóu'') [[ditch oil]]
 +
* [[地命海心]]  (''dì mìng hǎi xīn'') [[love the place that hates you]]
 
*[[低俗]] (''dīsú'') [[vulgar]]
 
*[[低俗]] (''dīsú'') [[vulgar]]
 
*[[叠被子]] (''dié bèizi'') [[fold a blanket]]
 
*[[叠被子]] (''dié bèizi'') [[fold a blanket]]
Line 90: Line 95:
 
*[[都督]] (''dūdū'') governor-general: see [[Captain Bo]]
 
*[[都督]] (''dūdū'') governor-general: see [[Captain Bo]]
 
*[[毒奶粉]] (''dú nǎifěn'') [[poison milk powder]]
 
*[[毒奶粉]] (''dú nǎifěn'') [[poison milk powder]]
 +
*[[对韭当割]] (''duì jiǔ dāng gē'') [[harvest garlic chives]]
 
*[[吨]] (''dūn'') ton: see [[steelyard weight]]
 
*[[吨]] (''dūn'') ton: see [[steelyard weight]]
 
*[[躲猫猫]] (''duǒ māo māo'') [[hide-and-seek]]
 
*[[躲猫猫]] (''duǒ māo māo'') [[hide-and-seek]]
Line 98: Line 104:
 
*[[耳光]] (''ěr guāng'') [[slap on the face]]
 
*[[耳光]] (''ěr guāng'') [[slap on the face]]
 
*[[二会]] (''Èr Huì'') [[Stupid Sessions]]
 
*[[二会]] (''Èr Huì'') [[Stupid Sessions]]
 +
*[[二胎政策]] (''Èr tāi zhèng cè'') [[Second child policy]]
  
 
= F =
 
= F =
Line 103: Line 110:
 
*[[法律不是挡箭牌]] (''fǎlǜ bù shì dǎngjiànpái'') [[law is not a shield]]
 
*[[法律不是挡箭牌]] (''fǎlǜ bù shì dǎngjiànpái'') [[law is not a shield]]
 
*[[法西斯蓝]] (''fǎxīsī lán'') fascist blue: see [[APEC blue]]
 
*[[法西斯蓝]] (''fǎxīsī lán'') fascist blue: see [[APEC blue]]
 +
*[[翻白眼]] (''fān báiyǎn'') [[eye-roll]]
 
*[[翻墙]] (''fān qiáng'') [[scale the wall]]
 
*[[翻墙]] (''fān qiáng'') [[scale the wall]]
 
*[[反腐姐妹花]] (''fǎnfǔ jiěmèi huā'') [[lovely anti-corruption sisters]]
 
*[[反腐姐妹花]] (''fǎnfǔ jiěmèi huā'') [[lovely anti-corruption sisters]]
Line 111: Line 119:
 
*[[房奴]] (''fáng nú'') [[mortgage slave]]
 
*[[房奴]] (''fáng nú'') [[mortgage slave]]
 
*[[房叔]] (''Fáng Shū'') [[House Uncle]]
 
*[[房叔]] (''Fáng Shū'') [[House Uncle]]
*[[非法献花]] (''fēifǎ xiànhuā'') [[illegally give flowers]]
+
*[[非法献花]] (''fēifǎ xiànhuā'') [[illegal dedication of flowers]]
 
*[[飞盘胡]] (''Fēipán Hú'') [[Frisbee Hu]]
 
*[[飞盘胡]] (''Fēipán Hú'') [[Frisbee Hu]]
 
*[[非死不可]] (''Fēisǐbùkě'') [[Surely Must Die (Facebook)]]
 
*[[非死不可]] (''Fēisǐbùkě'') [[Surely Must Die (Facebook)]]
Line 118: Line 126:
 
*[[斧头帮]] (''fǔtóu bāng'') [[Axe Gang]]
 
*[[斧头帮]] (''fǔtóu bāng'') [[Axe Gang]]
 
*[[俯卧撑]] (''fǔwòchēng'') [[push-ups]]
 
*[[俯卧撑]] (''fǔwòchēng'') [[push-ups]]
*[[富二代]] (''fù èr dài'') [[rich second generation]]
+
*[[富二代]] (''fù èr dài'') [[second generation rich]]
  
 
= G =
 
= G =
Line 126: Line 134:
 
*[[感谢国家]] (''gǎnxiè guójiā'') [[thanks to the country]]
 
*[[感谢国家]] (''gǎnxiè guójiā'') [[thanks to the country]]
 
*[[给人民一个胶带]] (''gěi rénmín yī gè jiāodài'') [[give the people some tape]]
 
*[[给人民一个胶带]] (''gěi rénmín yī gè jiāodài'') [[give the people some tape]]
 +
*[[割韭菜]] (''gē jiǔcài'') [[cut chives]]
 
*[[GFW]] [[Great Firewall]]
 
*[[GFW]] [[Great Firewall]]
 
*[[GFW之父]] (''GFW zhī fù'') [[father of the Great Firewall]]  
 
*[[GFW之父]] (''GFW zhī fù'') [[father of the Great Firewall]]  
 
*[[共餐党]] (''Gòngcāndǎng'') [[Dinner Party]]
 
*[[共餐党]] (''Gòngcāndǎng'') [[Dinner Party]]
 
*[[功夫网]] (''Gōngfū Wǎng'') [[Kung Fu Net]]
 
*[[功夫网]] (''Gōngfū Wǎng'') [[Kung Fu Net]]
 +
*[[共克时艰]] (''gòng kè shí jiān'') [[together we overcome difficulties]]
 
*[[骨哥]] (''gǔ gē'') [[bone brother]]
 
*[[骨哥]] (''gǔ gē'') [[bone brother]]
 
*[[谷鸽]] (''gǔ gē'') [[valley dove]]
 
*[[谷鸽]] (''gǔ gē'') [[valley dove]]
Line 146: Line 156:
  
 
=H=
 
=H=
 
+
*[[蛤蟆]] (''háma'') [[Toad]]
*[[蛤丝]] (''hásī'') [[toad fan]]
+
*[[蛤丝]] (''hásī'') toad fan: see [[Toad]]
 
*[[含泪劝告]] (''hánlèi quàngào'') [[tearfully urge]]
 
*[[含泪劝告]] (''hánlèi quàngào'') [[tearfully urge]]
 
*[[含笑酒泉]](''hánxiào jiǔquán'') [[smile in fountains of booze]]
 
*[[含笑酒泉]](''hánxiào jiǔquán'') [[smile in fountains of booze]]
 +
*[[含赵量]]
 
*[[好五倍]] (''hǎo wǔ bèi'') [[five times better]]
 
*[[好五倍]] (''hǎo wǔ bèi'') [[five times better]]
 
*[[喝茶]] (''hē chá'') [[drink tea]]
 
*[[喝茶]] (''hē chá'') [[drink tea]]
Line 176: Line 187:
 
*[[火星文]] (''Huǒxīng wén'') [[Martian script]]
 
*[[火星文]] (''Huǒxīng wén'') [[Martian script]]
 
*[[护脸网]] (''hù liǎn wǎng'') [[save face net]]
 
*[[护脸网]] (''hù liǎn wǎng'') [[save face net]]
 
=I=
 
  
 
=J=
 
=J=
Line 191: Line 200:
 
* [[姐夫]] (''jiěfu'') [[brother-in-law (older sister's husband)]]
 
* [[姐夫]] (''jiěfu'') [[brother-in-law (older sister's husband)]]
 
*[[金三胖]] (''Jīn Sān Pàng'') [[Kim Fatty III]]
 
*[[金三胖]] (''Jīn Sān Pàng'') [[Kim Fatty III]]
 +
*[[荆棘鸟]] (jīngjí niǎo) [[thornbird]]
 
*[[景德镇]] (''Jǐngdé zhèn'') [[Jingde Town]]
 
*[[景德镇]] (''Jǐngdé zhèn'') [[Jingde Town]]
 
*[[竟无一人是男儿]] (''jung wú yī rén shì nán'ér'') [[not one was man enough]]
 
*[[竟无一人是男儿]] (''jung wú yī rén shì nán'ér'') [[not one was man enough]]
Line 210: Line 220:
 
*[[跨省追捕]] (''kuàshěng zhuībǔ'') [[pursue across provincial lines]]
 
*[[跨省追捕]] (''kuàshěng zhuībǔ'') [[pursue across provincial lines]]
 
*[[狂草泥马]] (''kuáng cǎonímǎ'') crazy grass-mud horse: see [[grass-mud horse]]
 
*[[狂草泥马]] (''kuáng cǎonímǎ'') crazy grass-mud horse: see [[grass-mud horse]]
 +
*[[宽衣镇越]] (''Kuān Yī Zhen Yue'')
  
 
=L=
 
=L=
Line 215: Line 226:
 
*[[腊肉]] (''làròu'') [[cured meat]]
 
*[[腊肉]] (''làròu'') [[cured meat]]
 
*[[蓝爸爸]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 
*[[蓝爸爸]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 +
*[[揽炒]] (''Lán Bàba'') [[Blue Daddy]]
 +
*[[老逼养的]]
 
*[[离岸]]
 
*[[离岸]]
 
*[[离岸转移资产小组组长]]  
 
*[[离岸转移资产小组组长]]  
Line 223: Line 236:
 
*[[林貌杨音]] (''Lín mào Yáng yīn'') [[Lin imitates Yang's voice]]
 
*[[林貌杨音]] (''Lín mào Yáng yīn'') [[Lin imitates Yang's voice]]
 
*[[临时工]] (''línshígōng'') [[temporary worker]]
 
*[[临时工]] (''línshígōng'') [[temporary worker]]
*[[鳞尸猩]]
 
 
*[[临时性强奸]] (''línshíxìng qiángjiān'') [[temporary rape]]
 
*[[临时性强奸]] (''línshíxìng qiángjiān'') [[temporary rape]]
*[[卢美美]]
+
* 裸官:见[[裸体做官]] (''luǒguān'') abbreviation for [[naked official]]
*[[轮胎]] (''lúntāi'') [[Tire]]
 
 
*[[裸体做官]] (''luǒtǐ zuòguān'') [[naked official]]
 
*[[裸体做官]] (''luǒtǐ zuòguān'') [[naked official]]
 +
*[[驴民]] (''lǘ mín'') [[donkey people]]
 
*[[滤霸]] (''lǜ bà'') [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸]] (''lǜ bà'') [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸|驴爸]] (''lǜ bà'') donkey father: see [[filter tyrant]]
 
*[[滤霸|驴爸]] (''lǜ bà'') donkey father: see [[filter tyrant]]
 
*[[绿爸爸]] (''Lǜ Bàba'') [[Green Daddy]]
 
*[[绿爸爸]] (''Lǜ Bàba'') [[Green Daddy]]
 
*[[绿坝娘]] (''Lǜ Bà Niáng'') [[Green Dam Girl]]
 
*[[绿坝娘]] (''Lǜ Bà Niáng'') [[Green Dam Girl]]
 +
*[[卢美美]]
 
*[[轮流发生性关系]] (''lúnliú fāshēng xìngguānxì'') [[take turns having sex]]
 
*[[轮流发生性关系]] (''lúnliú fāshēng xìngguānxì'') [[take turns having sex]]
*[[老逼养的]]
+
*[[轮胎]] (''lúntāi'') [[Tire]]
 +
*[[撸起袖子加油干]]
  
 
=M=
 
=M=
Line 245: Line 259:
 
*[[面瘫]]  
 
*[[面瘫]]  
 
*[[敏感瓷]] (''mǐngǎn cí'') [[sensitive porcelain]]
 
*[[敏感瓷]] (''mǐngǎn cí'') [[sensitive porcelain]]
 +
*[[皿煮]]
 
*[[茉莉花]] (''mòlìhuā'') [[jasmine]]
 
*[[茉莉花]] (''mòlìhuā'') [[jasmine]]
 
*[[膜蛤]]  
 
*[[膜蛤]]  
Line 260: Line 275:
 
*[[你有孩子吗?]](''Nǐ yǒu háizi ma?'') [[Do you have children?]]
 
*[[你有孩子吗?]](''Nǐ yǒu háizi ma?'') [[Do you have children?]]
 
*[[诺贝尔币]] (''Nuòbèi'ěr bì'') [[Nobel Prize dollars]]
 
*[[诺贝尔币]] (''Nuòbèi'ěr bì'') [[Nobel Prize dollars]]
 
=O=
 
  
 
=P=
 
=P=
  
 +
*[[P2P]] abbreviation of [["Peer-to-peer"]]
 
*[[P民]] (''P mín'') P people: see [[fart people]]
 
*[[P民]] (''P mín'') P people: see [[fart people]]
 
*[[潘币]] (''Pānbì'') [[Panbi]]
 
*[[潘币]] (''Pānbì'') [[Panbi]]
Line 314: Line 328:
 
* [[上吊吊]] (''shàng diàodiào'') [[hang oneself]]
 
* [[上吊吊]] (''shàng diàodiào'') [[hang oneself]]
 
* [[伤害中国人民的感情]] (''shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng'') [[hurt the feelings of the Chinese people]]
 
* [[伤害中国人民的感情]] (''shānghài Zhōngguó rénmín de gǎnqíng'') [[hurt the feelings of the Chinese people]]
* [[社病我药]] (''shèbìngwǒyào'') [[society-sick-me-medicine]]
+
* [[社病我药]] (''shè bìng wǒ yào'') [[society's sickness, my medicine]]
* [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Sheí jiào nǐ bùxìng shēng zài Zhōngguó le?'') [[How were you so unfortunate as to be born in China?]]
+
* [[谁叫你不幸生在中国了]] (''Sheí jiào nǐ bùxìng shēng zài Zhōngguó le?'') [[How were you unlucky enough to be born in China?]]
 
* [[神奇的国度]] (''shénqí de guódù'') [[mystical country]]
 
* [[神奇的国度]] (''shénqí de guódù'') [[mystical country]]
 
* [[深情献菊花]] (''shēnqíng xiàn júhuā'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
 
* [[深情献菊花]] (''shēnqíng xiàn júhuā'') [[dedicate a chrysanthemum with deep feeling]]
Line 325: Line 339:
 
* [[斯巴达]] (''Sībādá'') [[Sparta]]
 
* [[斯巴达]] (''Sībādá'') [[Sparta]]
 
* [[蒜你狠]]  (''suàn nǐ hěn'') [[vicious garlic]]
 
* [[蒜你狠]]  (''suàn nǐ hěn'') [[vicious garlic]]
* [[随波逐刘]] (''suí zhú liú'') [[go with the flow]]
+
* [[随波逐刘]] (''suí zhú Liú'') [[go with the flow]]
 
* [[随时受不了]] (''suíshí shòubùliǎo'') [[always unbearable]]
 
* [[随时受不了]] (''suíshí shòubùliǎo'') [[always unbearable]]
  
Line 332: Line 346:
 
* [[他妈的]] (''tāmāde'') [[WTF]]
 
* [[他妈的]] (''tāmāde'') [[WTF]]
 
* [[探索性错误]] (''tànsuǒxìng cuòwù'') [[exploratory error]]
 
* [[探索性错误]] (''tànsuǒxìng cuòwù'') [[exploratory error]]
 +
* [[体亏屁思]] (''tǐ kuī pì sī'')  [[fart people suffer system's mistakes]]
 +
* [[提头来见]]
 
* [[体育墙国]] (''tǐyù qiáng guó'') [[wall country in athletics]]
 
* [[体育墙国]] (''tǐyù qiáng guó'') [[wall country in athletics]]
 
* [[替党说话,还是替老百姓说话?]] (''Tì Dǎng shuōhuà, háishì tì lǎobǎixìng shuōhuà?'') [[Do you speak for the Party or the people?]]
 
* [[替党说话,还是替老百姓说话?]] (''Tì Dǎng shuōhuà, háishì tì lǎobǎixìng shuōhuà?'') [[Do you speak for the Party or the people?]]
Line 343: Line 359:
 
* [[TM/TMD]]: see [[WTF]]
 
* [[TM/TMD]]: see [[WTF]]
 
* [[捅鸡局]] (''Tǒngjī Jú'') [[Bureau of Dicking Around]]
 
* [[捅鸡局]] (''Tǒngjī Jú'') [[Bureau of Dicking Around]]
 +
* [[通商宽衣]](''Tōngshāngkuanyi'') [[ Facilitate Commerce and Loosen Clothing]]
 
* [[通奸党]] (''Tōngjiāndǎng'') [[Adultery Party]]
 
* [[通奸党]] (''Tōngjiāndǎng'') [[Adultery Party]]
* [[土共]] (''Tǔgòng'') [[TG]]  
+
* [[土共]] (''Tǔgòng'') [[TG]]
* [[团派]]
 
* [[铁丝网]]
 
 
 
=U=
 
 
 
=V=
 
  
 
=W=
 
=W=
  
 +
* [[外砸脚]]
 
* [[外国人的家长会]] (''Wàiguó rén de Jiāzhǎng Huì'') [[Parents of Foreigners Congress]]
 
* [[外国人的家长会]] (''Wàiguó rén de Jiāzhǎng Huì'') [[Parents of Foreigners Congress]]
 
* [[网民]] (''wǎngmín'') [[netizen]]
 
* [[网民]] (''wǎngmín'') [[netizen]]
Line 368: Line 380:
 
* [[维稳]] (''wéiwěn'') [[stability maintenance]]
 
* [[维稳]] (''wéiwěn'') [[stability maintenance]]
 
* [[稳腚]] (''wěn dìng'') [[stable bottom]]
 
* [[稳腚]] (''wěn dìng'') [[stable bottom]]
 +
* [[文贵伐赵]] (''wen gui fa zhao) [[Wengui strikes Zhao]]
 
* [[我爸是李刚]] (''wǒ bà shì Lǐ Gāng'') [[My dad is Li Gang]]
 
* [[我爸是李刚]] (''wǒ bà shì Lǐ Gāng'') [[My dad is Li Gang]]
 
* [[卧草泥马]] (''wò cǎonímǎ'') crouching [[grass-mud horse]]
 
* [[卧草泥马]] (''wò cǎonímǎ'') crouching [[grass-mud horse]]
Line 391: Line 404:
 
=X=
 
=X=
  
 +
* [[小组长]]
 
* [[西朝鲜]] (''Xī Cháoxiǎn'') [[West Korea]]
 
* [[西朝鲜]] (''Xī Cháoxiǎn'') [[West Korea]]
 
* [[西红柿]] (''Xīhóngshì'') [[Tomato]]
 
* [[西红柿]] (''Xīhóngshì'') [[Tomato]]
Line 408: Line 422:
 
* [[习大大]] (''Xí Dàdà'') [[Daddy Xi]]
 
* [[习大大]] (''Xí Dàdà'') [[Daddy Xi]]
 
* [[习禁评]]  
 
* [[习禁评]]  
* [[习梦撕]]  
+
* [[小粉红]] (''xiǎo fěnghóng'') [[little pink]]
* [[习特勒]]  
 
 
* [[孝顺国家]]
 
* [[孝顺国家]]
 
* 熊猫:见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
 
* 熊猫:见[[国宝]] (''xióngmāo'') panda: see [[national treasure]]
* [[萱萱]] (''Xuānxuān'') [[Genie]]
+
* [[萱萱]] (''Xuānxuān'') [[Xuanxuan]]
 
* [[血拆]] (''xuè chāi'') [[bloody demolition]]
 
* [[血拆]] (''xuè chāi'') [[bloody demolition]]
 
* [[寻衅滋事]]
 
* [[寻衅滋事]]
Line 424: Line 437:
 
* [[药奸菊]] (''yào jiān jú'') [[Medicine Wicked Chrysanthemum]]
 
* [[药奸菊]] (''yào jiān jú'') [[Medicine Wicked Chrysanthemum]]
 
* [[一花一带]]
 
* [[一花一带]]
 +
* [[一切都是刚刚开始!]] (''Yīqiē dōu shì gāngang kāishǐ!'') [[All of this is only the beginning!]]
 
* [[一小撮]] (''yī xiǎo cuō'') [[small bunch]]
 
* [[一小撮]] (''yī xiǎo cuō'') [[small bunch]]
 
* [[影帝]] (''yǐngdì'') [[movie star]]
 
* [[影帝]] (''yǐngdì'') [[movie star]]
Line 435: Line 449:
  
 
* [[暂住]] (''zànzhù'') [[temporary residence]]
 
* [[暂住]] (''zànzhù'') [[temporary residence]]
 +
* [[找爹]]
 
* [[赵国]]  
 
* [[赵国]]  
 
* [[赵家人]] (''Zhào jīarén'') [[Zhao family member]]
 
* [[赵家人]] (''Zhào jīarén'') [[Zhao family member]]
Line 451: Line 466:
 
* [[正腐]] (''zhèngfǔ'') [[govern-rot]]
 
* [[正腐]] (''zhèngfǔ'') [[govern-rot]]
 
* [[正龙拍虎]] (''zhèng lóng pāi hǔ'') [[upright dragon pats the tiger]]
 
* [[正龙拍虎]] (''zhèng lóng pāi hǔ'') [[upright dragon pats the tiger]]
 +
* [[直男癌]] (''zhí nán ái'') [[straight man cancer]]
 
* [[职业孙子]]:见[[专业孙子]] (''zhíyè sūnzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 
* [[职业孙子]]:见[[专业孙子]] (''zhíyè sūnzi'') career grandchild: see [[professional grandchild]]
 +
* [[中国制造]] (''zhōng guó zhì zào'') Made in China
 +
* [[中或赢]]
 
* [[至于你信不信,我反正是信了]] (''zhìyú nǐ xìn bù xìn, wǒ fǎnzhèng shì xìn le'') [[whether you believe it or not, I do]]
 
* [[至于你信不信,我反正是信了]] (''zhìyú nǐ xìn bù xìn, wǒ fǎnzhèng shì xìn le'') [[whether you believe it or not, I do]]
* [[中国的互联网是开放的]] (''Zhōngguó de hùliánwǎng shì kāifàng de'') [[China's Internet is open]]
+
* [[中国的互联网是开放的]] (''Zhōngguó de hùliánwǎng shì kāifàng de'') [[China's internet is open]]
 
* [[中国感恩节]] (''Zhōngguó Gǎn'ēnjié'') [[Chinese Thanksgiving]]
 
* [[中国感恩节]] (''Zhōngguó Gǎn'ēnjié'') [[Chinese Thanksgiving]]
 
* [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhōngguó rénmín cóngcǐ zhànlì qǐlái le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]
 
* [[中国人民从此战栗起来了]] (''Zhōngguó rénmín cóngcǐ zhànlì qǐlái le'') [[The Chinese people have begun to tremble]]

Latest revision as of 21:57, 8 September 2019

All lexicon entries are listed below in pinyin order. Browse a selection of entries by topic here.

A

B

C

D

E

F

G

H

J

K

L

M

N

P

Q

R

S

T

W

X

Y

Z