个人工具
视图

“Grass-mud horse”的版本间的差异

来自China Digital Space

跳转至: 导航, 搜索
(未显示3个用户的12个中间版本)
第1行: 第1行:
'''草泥马 (cǎonímǎ): grass-mud horse'''
+
<h3>''cǎonímǎ'' 草泥马</h3>
  
[[File:gmh1.jpg|300px|thumb|right|''Originally conceived as a zebra, the grass-mud horse is now an alpaca. (Source: shanti-phula.net)'']]
+
[[File:Grass-mud-horse.jpg|300px|thumb|right|''Grass-mud horse tank man. (Source: [https://smurfswillbefree.wordpress.com/ Smurfs Will Be Free!])'']]  
[[File:gmh2.jpg|300px|thumb|right|''A grass-mud horse in place of “Tank Man,” who stood before the tanks as they rolled into Tiananmen Square on June 4, 1989. (Source: [https://smurfswillbefree.wordpress.com/ smurfswillbefree.wordpress.com])'']]
 
[[File:草泥马微信.JPG|300px|thumb|right|''Grass-mud horse stickers on [https://chinadigitaltimes.net/china/wechat/ WeChat]. (screenshot)'']]
 
  
De facto mascot of Chinese netizens fighting for free expression, symbolizing defiance of Internet censorship. The grass-mud horse, whose name sounds nearly the same as “fuck your mother” (肏你妈 cào nǐ mā), was originally created to skirt government censorship of vulgar content. Film scholar [http://chinadigitaltimes.net/2009/03/cui-weiping-%E5%B4%94%E5%8D%AB%E5%B9%B3-i-am-a-grass-mud-horse/ Cui Weiping] draws a direct connection between the launch of the “Special Campaign to Rectify Vulgar Content on the Internet” in early 2009 and the appearance of the [https://www.youtube.com/watch?v=01RPek5uAJ4 Song of the Grass-Mud Horse] in February of that year. The idea caught fire after netizens made a video depicting the grass-mud horse defeating the [[river crab]] (河蟹 héxiè), a homonym for the propaganda catchword “harmony” (和谐 héxié). Netizens continually expanded the lore of the grass-mud horse by composing [http://youtu.be/wKx1aenJK08 catchy songs], [http://chinadigitaltimes.net/2009/04/where-is-the-country-of-grass-mud-horses/ photo albums of its natural habitat], and [http://youtu.be/GOqeq-p5dYE fake nature documentaries].  
+
Mascot of Chinese netizens fighting for free expression, symbolizing defiance of Internet censorship.  
  
The Communist Party is often described as “the mother” of the people, so “fuck your mother” also suggests “fuck the Party.The grass-mud horse is one of many [[mythical creatures]] invented by netizens in response to increasingly strict censorship measures.
+
The grass-mud horse, whose name sounds nearly the same as "fuck your mother" (''cào nǐ mā'' 肏你妈), was originally created to skirt government censorship of vulgar content. Film scholar [[Cui Weiping]] draws a direct connection between the launch of the "Special Campaign to Rectify Vulgar Content on the Internet" in early 2009 and the appearance of the [https://www.youtube.com/watch?v=01RPek5uAJ4 Song of the Grass-Mud Horse] in February of that year. The idea caught fire after netizens made a video depicting the grass-mud horse defeating the [[river crab]] (''héxiè'' 河蟹), whose name is a near-homonym for the propaganda catchword "harmony" (''héxié'' 和谐). Netizens continually expanded the lore of the grass-mud horse by composing [http://youtu.be/wKx1aenJK08 catchy songs], [http://chinadigitaltimes.net/2009/04/where-is-the-country-of-grass-mud-horses/ photo albums of its natural habitat], and [http://youtu.be/GOqeq-p5dYE fake nature documentaries].  
  
A grass-mud horse is now someone who is web-savvy and critical of government attempts at censorship.  
+
The Communist Party is often described as the "mother" of the people, so saying "fuck your mother" also suggests "fuck the Party."
  
 
'''Examples:'''
 
 
<blockquote> ''Tanlihanchaoren'' (@弹力晗超人): Uh ... # ¥% & * + "$ & ...posting, getting deleted, and then reposting. I can no longer find the words to describe the number of '''grass-mud horses''' that are currently on my mind. (May 27, 2015)</blockquote>
 
<blockquote> ''Tanlihanchaoren'' (@弹力晗超人): Uh ... # ¥% & * + "$ & ...posting, getting deleted, and then reposting. I can no longer find the words to describe the number of '''grass-mud horses''' that are currently on my mind. (May 27, 2015)</blockquote>
 
<blockquote>呃…#¥%&*+《$&…(写了又删 删了又写,然而我已经找不到话来表述我心中'''草泥马'''的数量了) [[http://www.weibo.com/u/2628053455 '''Chinese''']]</blockquote>
 
<blockquote>呃…#¥%&*+《$&…(写了又删 删了又写,然而我已经找不到话来表述我心中'''草泥马'''的数量了) [[http://www.weibo.com/u/2628053455 '''Chinese''']]</blockquote>
  
See also [[crazy grass-mud horse]] and [[crouching grass-mud horse]].
+
The grass-mud horse is one of many [[mythical creatures]] invented by netizens in response to increasingly strict censorship measures.
 +
 
 +
==China Digital Space Related Links==
 +
{{ #dpl: linksto = {{FULLPAGENAME}} }}
  
[[Category: Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category: Censorship and Propaganda]]
+
[[Category:Grass-Mud Horse Lexicon]][[Category:Grass-Mud Horse Ecosystem]]

2019年12月6日 (五) 00:04的版本

cǎonímǎ 草泥马

Grass-mud horse tank man. (Source: Smurfs Will Be Free!)

Mascot of Chinese netizens fighting for free expression, symbolizing defiance of Internet censorship.

The grass-mud horse, whose name sounds nearly the same as "fuck your mother" (cào nǐ mā 肏你妈), was originally created to skirt government censorship of vulgar content. Film scholar Cui Weiping draws a direct connection between the launch of the "Special Campaign to Rectify Vulgar Content on the Internet" in early 2009 and the appearance of the Song of the Grass-Mud Horse in February of that year. The idea caught fire after netizens made a video depicting the grass-mud horse defeating the river crab (héxiè 河蟹), whose name is a near-homonym for the propaganda catchword "harmony" (héxié 和谐). Netizens continually expanded the lore of the grass-mud horse by composing catchy songs, photo albums of its natural habitat, and fake nature documentaries.

The Communist Party is often described as the "mother" of the people, so saying "fuck your mother" also suggests "fuck the Party."

Tanlihanchaoren (@弹力晗超人): Uh ... # ¥% & * + "$ & ...posting, getting deleted, and then reposting. I can no longer find the words to describe the number of grass-mud horses that are currently on my mind. (May 27, 2015)

呃…#¥%&*+《$&…(写了又删 删了又写,然而我已经找不到话来表述我心中草泥马的数量了) [Chinese]

The grass-mud horse is one of many mythical creatures invented by netizens in response to increasingly strict censorship measures.

China Digital Space Related Links